ประเภท: อาหารจานเดียว
อุณหภูมิการเสิร์ฟ: ร้อน
ส่วนประกอบหลัก ไข่, น้ำปลา, น้ำมะขามเปียก, พริก, ถั่วงอก, กุ้ง
ผัดไทยเป็นอาหารที่ได้รับอิทธิพลจากอาหารจีน เดิมเรียกอาหารชนิดนี้ว่า "ก๋วยเตี๋ยวผัด" และได้รับการเปลี่ยนแปลงด้านรสชาติใหม่ตามอย่างอาหารไทยมากขึ้นในเวลาต่อมา
ผัดไทยได้กลายเป็นที่รู้จักของคนต่างชาติในสมัยจอมพล ป. พิบูลสงคราม นายกรัฐมนตรีในขณะนั้นซึ่งเป็นช่วงเดียวกับสงครามโลกครั้งที่ 2 ท่านได้รณรงค์ให้ประชาชนหันมานิยมรับประทานก๋วยเตี๋ยว เพื่อลดการบริโภคข้าวภายในประเทศ[5] เนื่องจากในช่วงนั้นสภาวะเศรษฐกิจของประเทศตกต่ำ ข้าวแพง[6] โดยท่านได้กล่าวเอาไว้ว่า
"อยากให้พี่น้องกินก๋วยเตี๋ยวให้ทั่วกัน เพราะก๋วยเตี๋ยวมีประโยชน์ต่อร่างกาย มีรสเปรี้ยว เค็ม หวานพร้อม ทำเองได้ในประเทศไทย หาได้สะดวกและอร่อยด้วย หากพี่น้องชาวไทยกินก๋วยเตี๋ยวคนละหนึ่งชามทุกวัน วันหนึ่งจะมีคนกินก๋วยเตี๋ยวสิบแปดล้านชาม ตกลงวันหนึ่งค่าก๋วยเตี๋ยวของชาติไทยหนึ่งวันเท่ากับเก้าสิบล้านสตางค์เท่ากับเก้าแสนบาท เป็นจำนวนเงินหมุนเวียนมากพอใช้ เงินเก้าแสนบาทนั้นก็จะไหลไปสู่ชาวไร่ ชาวนา ชาวทะเลทั่วกันไม่ตกไปอยู่ในมือใครคนหนึ่งคนใดเพียงคนเดียว และเงินหนึ่งบาทก็มีราคาหนึ่งบาท ซื้อก๋วยเตี๋ยวได้เสมอ ไม่ใช่ซื้ออะไรก็ไม่ได้เหมือนอย่างทุกวันนี้ซึ่งเท่ากับไม่มีประโยชน์เต็มที่ในค่าของเงิน"
แต่เพราะกระแสชาตินิยมที่มองว่าก๋วยเตี๋ยวเป็นอาหารจีนจึงได้รังสรรค์ให้ผัดไทยเป็นอาหารไทย[7] ผัดไทยในยุคแรกใช้เส้นจันทบูรเป็นเส้นในการผัด ส่วนหมูนั้นก็จะไม่ใส่เพราะมองว่าเป็นผัดซีอิ๊วมากกว่า ซึ่งจะทำให้เหมือนกับอาหารจีนมากเกินไป โดยจะใส่กุ้งแห้งแทน นอกจากนี้ยังใส่ เต้าหู้เหลือง มะนาว ใบกระเทียม หัวปลีและถั่วงอก ซึ่งเป็นวัตถุดิบที่หาได้ง่ายในประเทศไทย[7] และเรียกเปลี่ยนชื่อ "ก๋วยเตี๋ยวผัด" เป็น "ก๋วยเตี๋ยวผัดไทย" ตามชื่อใหม่ของประเทศ[8] ปัจจุบันเรียกกันโดยย่อเหลือเพียงแค่ "ผัดไทย"
ปัจจุบันผัดไทยได้กลายเป็นหนึ่งในอาหารประจำชาติไทย[9]
ในเวียดนามมีอาหารที่ใกล้เคียงกันเรียกว่า เฝอส่าว (เวียดนาม: phở xào) หรือ บั๊ญเฝอส่าว (bánh phở xào) แปลว่า "เฝอผัด"
ในแถบประเทศมาเลเซีย สิงคโปร์ อินโดเนเซีย บรูไน มีอาหารคล้ายผัดไทย เรียกว่า ช่าก๋วยเตี๋ยว ( Char kway teow ) (ในภาษาจีนตัวย่อ炒粿条) (ดูใน https://en.wikipedia.org/wiki/Char_kway_teow ) ประกอบด้วยเส้นก๋วยเตี๋ยวเส้นแบน ใส่กุ้ง หอย ไข่ ปลา ถั่วงอก กุนเชียง ใช้น้ำมันหมูในการผัด และรองด้วยใบตองในการเสริฟ พบได้ทั่วไปในปีนัง
ติดตามเราต่อได้ที่
http://www.facebook.com/charnchai57
http://www.facebook.com/charnchaidotnet
http://www.charnchai.net
http://www.faifathai.com
http://www.fiberopticbangkok.com
http://www.faifathai.net
http://www.hacothai.com
http://www.charn-chai.com
http://www.สายไฟเบอร์.com
กุนเชียง แปลว่า 在 ข้าวผัดกุนเชียง Fried rice with chinese sausage - YouTube 的推薦與評價
... กุนเชียง หอมใหญ่ คะน้า แครอท หั่นเป็นสี่เหลี่ยมลูกเต๋า ซอส ... เย็นตาโฟ รสเด็ด | กินอยู่คือ [CC]. Thai PBS New 8.4K views · 12:37 · Go ... ... <看更多>
กุนเชียง แปลว่า 在 คําไทย - กุนเชียง (กุน ≠ หมู) “กุนเชียง” หมายถึง ไส้กรอกอย่างจีน ... 的推薦與評價
กุนเชียง (กุน ≠ หมู) “กุนเชียง” หมายถึง ไส้กรอกอย่างจีน “กุนเชียง” มาจากภาษาจีนแต้จิ๋ว ซึ่งถ้าหากไปถามชาวแต้จิ๋วที่มีอายุสัก ๗๐-๘๐ ปี พวกเค้าจะเรียกกุนเชียงว่า “ก้วงเชี้ยง” ... ... <看更多>