https://youtu.be/d_VX3rS53fE
遇上困境
不要讓自己沉浸在悲傷裡
想想美好的事
想想身邊美好的人
聽一首喜樂的歌
讓自己走向積極 正向
讓正面的力量讓你從谷底站起來
與你分享....
一首好聽的日本歌曲「生命的理由」(歌詞日中對照)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
父と母とに出会うため (是為了與我的父母相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
きょうだいたちに出会うため (是為了與我的兄弟姊妹們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
友達みんなに出会うため (是為了和我的朋友們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與最深愛的你相遇)
春来れば 花自ずから咲くように (就像春天來的話,花自然會開)
秋くれば 葉は自ずから散るように (就像秋天來的話,葉子會自然落下)
しあわせになるために
誰もが生まれてきたんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの花の後からは
喜びの実が実るように
(就像悲傷的花朵之後,會結出喜悅的果實)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを傷つけて (是為了傷害在某處的誰)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに傷ついて (是為了被某處的誰所傷害)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに救われて (是為了被某個人而救贖)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを救うため (是為了拯救在某處的誰)
夜が来て 闇自ずから染みるよう
(就像夜晚來臨的話,天空自然會被黑暗所染黑)
朝が来て 光自ずから照らすよう
(就像早晨來臨的話,光自然會照射在萬物上)
しあわせになるために
誰もが生きているんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの海の向こうから
喜びが満ちて来るように(就像從悲傷的海洋那端,喜悅會盈滿而來)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與深愛的你相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在世上的理由)
愛しいあなたを護るため (是為了保護我最深愛的你)
https://youtu.be/d_VX3rS53fE
#正能量 #幸福 #快樂 #積極 #心的力量 #新的力量
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅うにちゅーぶ,也在其Youtube影片中提到,一言:ねえ、うにだけ?みんなもそう思うでしょ? #チョコタン #チワワ #ののちゃん @うにちゅーぶ ※ 18:00に動画更新 □ 歌詞 さんぽがきらいな 小うにちゃん わたしのともだち どこですか おしりを嗅いでも無視される 近くに行ったら キレられる わんわんわわーん わんわんわわーん コ...
すずめ 歌詞 在 Facebook 的最佳解答
https://youtu.be/d_VX3rS53fE
遇上困境
不要讓自己沉浸在悲傷裡
想想美好的事
想想身邊美好的人
聽一首喜樂的歌
讓自己走向積極 正向
讓正面的力量讓你從谷底站起來
與你分享....
一首好聽的日本歌曲「生命的理由」(歌詞日中對照)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
父と母とに出会うため (是為了與我的父母相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
きょうだいたちに出会うため (是為了與我的兄弟姊妹們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
友達みんなに出会うため (是為了和我的朋友們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與最深愛的你相遇)
春来れば 花自ずから咲くように (就像春天來的話,花自然會開)
秋くれば 葉は自ずから散るように (就像秋天來的話,葉子會自然落下)
しあわせになるために
誰もが生まれてきたんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの花の後からは
喜びの実が実るように
(就像悲傷的花朵之後,會結出喜悅的果實)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを傷つけて (是為了傷害在某處的誰)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに傷ついて (是為了被某處的誰所傷害)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに救われて (是為了被某個人而救贖)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを救うため (是為了拯救在某處的誰)
夜が来て 闇自ずから染みるよう
(就像夜晚來臨的話,天空自然會被黑暗所染黑)
朝が来て 光自ずから照らすよう
(就像早晨來臨的話,光自然會照射在萬物上)
しあわせになるために
誰もが生きているんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの海の向こうから
喜びが満ちて来るように(就像從悲傷的海洋那端,喜悅會盈滿而來)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與深愛的你相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在世上的理由)
愛しいあなたを護るため (是為了保護我最深愛的你)
https://youtu.be/d_VX3rS53fE
#正能量 #幸福 #快樂 #積極 #心的力量 #新的力量
すずめ 歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
黑砂 ◎ Cö Shu Nie
永遠なんて 望んだそばから
崩れていくものと解ってたはずなのに
「永遠」什麼的 一旦期望便逐漸崩塌
我明明深刻地了解著
手を握ってて
我仍然緊握住你的手
いつの日か救われるために
信じてるわけじゃない
馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
やり直しても この道選ぶ
不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
這樣的我們也許很傻吧
即使重新來過 我仍會選擇這條道路
乾いた悪夢 日差しで溶け出したら
君との時間が 偽りに思えた
乾涸的惡夢 如果溶解於陽光之中
我和你所共有的時間 將彷彿謊言一場
目を覚まさなきゃ
但我不得不清醒
両手いっぱい
隙間から零れ落ちてく
手放すことなんて無理
こっち見て 僕ら正気のままでいよう
抱きしめたい 白詰草
雙手滿載著
自指隙間不斷零落
我依然無從放手
看向我吧 讓我們保持理智
想緊緊擁抱你 白詰草
何時までも目で追って いちいち傷ついてばっか
くだらない妄想 味わうと ほろ苦くて甘いの
我的目光無時無刻不在追逐著你 卻總會渾身是傷
這份無聊的妄想 一旦咀嚼 便散發微苦的甜蜜
いつの日か救われるために
信じてるわけじゃない
馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
やり直しても この道選ぶ
不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
也許這樣的我們很傻吧
即使重新來過 我仍會選擇這條道路
両手いっぱい
隙間から零れ落ちてく
手放すことなんて無理
こっち見て 僕ら正気のままでいよう
抱きしめたい 白詰草
雙手滿載著
自指隙間不斷零落
我依然無從放手
看向我吧 讓我們保持理智
想緊緊擁抱你 白詰草
◎作者介紹
Cö shu Nie,以中村未來、松本駿介為成員的搖滾樂團。被漫畫《東京喰種》作者 石田スイ 挖掘並在2018年主流出道,曾為多部人氣動畫獻唱。其樂曲風格纖細而混沌,主唱未來的嫵媚嗓音更為一大特點。
◎小編許立蓁賞析
〈黑砂〉(黒い砂)是Cö shu Nie收錄於迷你專輯《LITMUS》的作品之一,於知名音樂企劃THE FIRST TAKE的無觀眾演唱會初次亮相。
歌詞講述「我」在一段苦澀愛戀中的掙扎。作者明瞭「永恆」是難以觸及之物,更何況是本就多變的情感?故於開頭提及無法奢望與「你(妳)」感情上「永遠地維繫」,但「追求所望」可不是人之本性?明知情感的脆弱而虛幻,依然選擇義無反顧的追求,緊握那雙不知何時抽離的手,字句間無不透露著自嘲之味。
第三段「不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠」的「救贖」,可能是基於對「你(妳)」有實質上或心理上的虧欠,如家人的阻礙、情緒失控而傷害對方,抑或對方傷害自己卻不願離去。如此一來,「這樣的『我們』也許很傻吧」說不定僅止於「我」單方面的念想,而後面第六段的「讓『我們』保持理智」同前。
「乾涸的惡夢」可解讀為「你(妳)」的象徵,或是「你(妳)」所帶來的讓人沉醉而甜蜜的苦痛,如果消失了,其存在將不再鮮明、幻化泡影,那「我」寧願使一切的煎熬與掙扎留於真實,即便「我」不得不脫離或無法負荷,第七段提及的「微苦的甜蜜」也再次強調了這點。這份心意令人嗤之以鼻,卻也著實堅韌得可敬、可畏。
第六段「(我的)雙手滿載著」的推測是歌名的「黑砂」,和前面「乾涸的惡夢」概念相似,可能象徵「你(妳)的存在」抑或「甜蜜的負荷」。黑砂不斷地滲落,他(她)也一點點地遠離生活,「我」仍然不願接受「該放棄追求兩人永遠」的事實,選擇繼續苟延殘喘,下面兩句亦為相同概念。另外,段末的「白詰草」即白花三葉草
(Trifolium repens),花語為「念我」(私を思って)、「約定」(約束),可試解讀成「希望你想我、念我」或「請與我約定和我的永遠」。
〈黑砂〉裡的愛,坎坷而扭曲。「我」為求「永遠」,遍體鱗傷也在所不惜,目標卻仍遙不可及,而正是這個觸及的渴望,讓人能帶著傷、忘卻苦痛地繼續奔跑。人之所以存在,是因為身懷七情六慾、會本能地追求刺激,感受酸甜苦辣才算活著,因此即便是傷,也希望能深刻得烙上生命:有時「愛」不是為對方,而是一種自我滿足。這樣的「愛」雖然有些醜陋,但此乃人之常情,人又何嘗完美、理想?就算永遠了,「我」所背負的痛楚與甜蜜,還是成了一種「追求存在」的支持。
日文情歌我對而言最大的魅力,在於她如詩般的隱晦、柔情(當然也有很多陽光又直球的,如GReeeeN〈奇蹟〉(キセキ)也很棒,超適合在婚禮唱),〈黑砂〉中採用的意象很美、很細緻,像是「乾涸的惡夢」,再加上未來輕柔而極具滲透力的歌聲、清脆剔透的鋼琴樂音,使整首歌彷彿滲透入血液中,逡巡幾回,才戀戀不捨地抽出體內。
個人認為,日文歌跟華語歌曲有個決定性的差異,那就是「聽起來很順」,雖然我不懂音樂賞析,但聽久就會發現,日文歌的旋律和發音常常搭配得天衣無縫,對日文一竅不通的人也較能記憶。有網友覺得,是因為日本的「匠人精神」——大和民族一貫的謹慎態度反映在其複雜的編曲上,而且比起歌詞的邏輯性,他們會更重視音韻的流暢度。如此條件之下,未來細膩且情感豐富的唱腔,能把這些特點發揮得恰到好處。
會選這首〈黑砂〉來賞析,最主要的原因其實是:它真的太好聽了!而且還沒被翻譯成中文,同時想讓更多人認識Cö shu Nie。日本樂壇有很多風格偏黑暗的流行/搖滾樂團,但Cö shu Nie的歌絕對值得一聽!希望讀者們能透過近期幾篇很棒的賞析,享受日文這個美麗的語言,還有在樂音間流淌的所有激情與柔情。
-
美編:林泱
すずめ 歌詞 在 うにちゅーぶ Youtube 的最佳解答
一言:ねえ、うにだけ?みんなもそう思うでしょ?
#チョコタン #チワワ #ののちゃん
@うにちゅーぶ
※ 18:00に動画更新
□ 歌詞
さんぽがきらいな 小うにちゃん
わたしのともだち どこですか
おしりを嗅いでも無視される
近くに行ったら キレられる
わんわんわわーん わんわんわわーん
コミュ障ばかりの ドッグラン
オシャレなトイプーさん
困ってしまって
きゃんきゃんきゃきゃーん
きゃんきゃんきゃきゃーん
うんこが大好き 小うにちゃん
他人のうんこも食べちゃうよ
すずめの横取り 拾い食い
カラスに煽られ 諦める
うんうんうんこ
うんうんうんこ
たくさん食べて 成犬に
困る 飼い主さん
餌を替えても 食べちゃう
食べちゃう
□ Instagram
https://www.instagram.com/uni.uni0910/
毎日更新してるので気軽にフォローお願いします。
□ 自己紹介
名前:うに
性別:女の子(♀)
生年月日:2019年09月10日生まれ、2019年11月17日お迎え
犬種:ロングコートチョコタンチワワ(薄い茶色の靴下を履いている)
職業:犬または自宅警備つまり無職
特徴:家では暴れん坊のおてんば娘、外ではぶるぶるビビりな箱入り娘
□ 動画内容
うにの成長記録、Vlog、キャンプ、おしゃべり動画
すずめ 歌詞 在 Chor.Draft:Japan Music Group Youtube 的最佳貼文
☆ぬいぐるみ(しろたん)で視界を遮られながらのピアノ演奏にチャレンジ!ノーミスで演奏できるか!?
リクエストもお待ちしています☆
#高橋陽一 原作
#キャプテン翼 OP 主題歌
#燃えてヒーロー
ちょっとあれ見な エースが通る
すぐれものゾと 街中騒ぐ
蝶々サンバ ジグザグサンバ
アイツの噂で チャンバも走る
それにつけても俺たちゃなんなの
ボールひとつに キリキリ舞いさ
ダッシュ ダッシュ ダッシュ キック・エンド・ダッシュ
いつかキメるぜ 稲妻シュート
そんとき俺が スーパーヒーローさ
ダッシュ ダッシュ ダッシュ キック・エンド・ダッシュ
燃えて青春 かけぬけろ
ちょっと惚れそな エースが笑う
ネコもくわえた サンマを落とす
罪だねサンバ ジグザグサンバ
アイツに夢中な すずめも3羽
それにつけても俺たちゃなんなの
イモというなら 勝手にいいな
ダッシュ ダッシュ ダッシュ キック・エンド・ダッシュ
いつか光るぜ ヘディング・シュート
そんなとき俺が スーパー・ヒーローさ
ダッシュ ダッシュ ダッシュ キック・エンド・ダッシュ
燃えて青春 かけぬけろ
#ChorDraft
produced by #石若雅弥
#ガモウ
#ハイム
#てふ
メール→ Chor.Draft★gmail.com (★は@に変えて送ってください)
Twitter → https://twitter.com/chordraft
LINE公式アカウント → http://nav.cx/9B50brd
Facebook → https://www.facebook.com/Chor.Draft/
チャンネル登録、高評価よろしくお願いします!
サブチャンネルはコチラ → https://www.youtube.com/channel/UCOGxcQAImzCdhSzw5adbT5Q
すずめ 歌詞 在 あつまれ!サンサンキッズ Youtube 的最讚貼文
提供:AIG損保
童謡・唱歌
作詞:佐藤義美
作曲:大中 恩
【歌詞】
まいごのまいごの こねこちゃん
あなたのおうちは どこですか
おうちをきいても わからない
なまえをきいても わからない
にゃんにゃん にゃにゃん
にゃんにゃん にゃにゃん
ないてばかりいる こねこちゃん
いぬのおまわりさん
こまってしまって
わんわん わわん
わんわん わわん
まいごのまいごの こねこちゃん
このこのおうちは どこですか
からすにきいても わからない
すずめにきいても わからない
にゃんにゃん にゃにゃん
にゃんにゃん にゃにゃん
ないてばかりいる こねこちゃん
いぬのおまわりさん
こまってしまって
わんわん わわん
わんわん わわん
こっちもみてね♪
◆ジングルベル
https://www.youtube.com/watch?v=79f9Ht7bgJQ
すずめ 歌詞 在 すずめ feat. 十明 歌詞 映画「すずめの戸締まり」主題歌 的相關結果
RADWIMPSが歌うすずめ feat. 十明(映画「すずめの戸締まり」主題歌)の歌詞ページ(ふりがな付)です。歌い出し「君の中にある 赤と青き線 それらが結ばれるのは 心の臓 ... ... <看更多>
すずめ 歌詞 在 RADWIMPS すずめ feat.十明 歌詞 - 歌ネット 的相關結果
RADWIMPSの「すずめ feat.十明」歌詞ページです。作詞:野田洋次郎,作曲:野田洋次郎。すずめの戸締まり 主題歌 (歌いだし)君の中にある赤と青き線 歌 ... ... <看更多>
すずめ 歌詞 在 すずめ feat.十明-RADWIMPS-歌詞-唱歌學日語 - Marumaru 的相關結果
すずめ feat. ... 喜歡 ( 80 ) 歌詞分詞 ... 動畫電影《鈴芽戶締(又譯鈴芽的門鎖)》(日語:すずめの戸締まり)主題曲預定於2022年11月11日在日本上映,為新海誠的第八部 ... ... <看更多>