=================================
「時間を見つける・つくる」「時間がある・ない」を英語で言うと
=================================
日本語では「〜の時間を取る」や「〜の時間をつくる」、または「〜する時間がない」など時間の扱い方に関する様々な言い回しがありますが、英語も同様に表現の仕方は沢山あります。しかし、表現の仕方によって微妙にニュアンスが違ってくるので、しっかり自分の意思通りの表現ができるようになりましょう。
--------------------------------------------------
1) Find (the) time to/for _____
→「〜する時間を見つける」
--------------------------------------------------
運動や勉強など何かやりたい事のための時間がなかなか確保できずにいるなかで、「(やりたい事のために)時間を作らないと・・・」のような意思を示す場合によく使われる表現です。Find the timeとFind timeの意味は全く同じなので、どちらの言い方でも問題ありません。
✔Find time toの後は動詞、Find time forの後は名詞がフォロー。
<例文>
I need to find time to exercise.
(運動する時間が必要です。)
You have to find time to study English.
(英語を勉強する時間を取らないと。)
No matter how busy I am, I always try to find time for myself.
(どれだけ忙しくても、自分のための時間を持つようにしています。)
--------------------------------------------------
2) Get around to _____
→「〜する時間を持つ」
--------------------------------------------------
前からやろうと思っていたことに(時間を見つけ)着手する意味として使われる表現ですが、否定文として使われることが多く、「(〜をやりたいと思っていたけど)結局、時間がなかった」のように、時間的な余裕がなくてやりたい事が出来なかったことを伝えるニュアンスとして使うのが一般的です。
✔Get around toの後に動詞が続く場合は「動詞の原形+ing」。
<例文>
I was running errands today and I couldn't get around to cleaning the house.
(今日は色々と用事があって、家を片付ける時間がありませんでした。)
I was in a meeting all day and I couldn't get around to it.
(今日は1日中ミーティングが入っていて、それに取り掛かることができませんでした。)
I finally got around to fixing the dishwasher. I've been meaning to do that for weeks.
(やっと食器洗い機の修理したよ。数週間前からずっとやりたかったんだよね。)
--------------------------------------------------
3) Make (the) time to/for _____
→「〜する時間を作る・とる」
--------------------------------------------------
どれだけ忙しくても、スケジュールを調整するなどしてなんとか時間を作って都合をつけるニュアンスとして使われる表現です。一般的に日常会話ではtheを省いてmake timeと言います。
✔Make time toの後は動詞、Make time forの後は名詞がフォロー。
<例文>
I make time to run 30 minutes every morning.
(毎朝、30分走る時間を設けています。)
Make time to plan out your day. It makes a big difference.
(1日の予定を立てる時間を持ちなよ。本当に大きな違いを感じるから。)
I know you're busy but you have to make time for your family.
(忙しいのはわかっているけど、家族のために時間を作らないと。)
--------------------------------------------------
4) Set aside time to/for _____
→「〜する時間を確保する」
--------------------------------------------------
時間やお金をある目的のために確保する際に使われる表現です。上記3)のMake timeと意味は似ていますが、この表現(Set aside time)は、多忙のなかで無理して時間をつくるというより、単に時間を確保するニュアンスがあります。忙しいなかで時間をもうけることを強調したい場合はMake timeを使いましょう。
✔Set aside some timeとも言う。
<例文>
I set aside time on the weekend to play basketball.
(週末にバスケットボールをするための時間をとっています。)
Why don't you set aside some time every day to listen to podcasts? It's good listening practice.
(毎日ポッドキャストを聴く時間をもったら?良いリスニングの練習になるよ。)
I set aside time to read English books every night.
(私は毎晩、英語の本を読む時間を設けています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有36部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅崎山蒼志,也在其Youtube影片中提到,◎New Digital Single [嘘じゃない] ( English Title : "Believe" ) 【Listen&DL】https://soushi.lnk.to/3gDs3bWS 崎山蒼志 - [嘘じゃない ("Bilieve")] Music Video 7/31(土)18...
「る meaning in english」的推薦目錄:
- 關於る meaning in english 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於る meaning in english 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於る meaning in english 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於る meaning in english 在 崎山蒼志 Youtube 的最佳解答
- 關於る meaning in english 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於る meaning in english 在 Diq@ディック Youtube 的最佳貼文
る meaning in english 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「時間を見つける・つくる」「時間がある・ない」を英語で言うと
=================================
日本語では「〜の時間を取る」や「〜の時間をつくる」、または「〜する時間がない」など時間の扱い方に関する様々な言い回しがありますが、英語も同様に表現の仕方は沢山あります。しかし、表現の仕方によって微妙にニュアンスが違ってくるので、しっかり自分の意思通りの表現ができるようになりましょう。
--------------------------------------------------
1) Find (the) time to/for _____
→「〜する時間を見つける」
--------------------------------------------------
運動や勉強など何かやりたい事のための時間がなかなか確保できずにいるなかで、「(やりたい事のために)時間を作らないと・・・」のような意思を示す場合によく使われる表現です。Find the timeとFind timeの意味は全く同じなので、どちらの言い方でも問題ありません。
✔Find time toの後は動詞、Find time forの後は名詞がフォロー。
<例文>
I need to find time to exercise.
(運動する時間が必要です。)
You have to find time to study English.
(英語を勉強する時間を取らないと。)
No matter how busy I am, I always try to find time for myself.
(どれだけ忙しくても、自分のための時間を持つようにしています。)
--------------------------------------------------
2) Get around to _____
→「〜する時間を持つ」
--------------------------------------------------
前からやろうと思っていたことに(時間を見つけ)着手する意味として使われる表現ですが、否定文として使われることが多く、「(〜をやりたいと思っていたけど)結局、時間がなかった」のように、時間的な余裕がなくてやりたい事が出来なかったことを伝えるニュアンスとして使うのが一般的です。
✔Get around toの後に動詞が続く場合は「動詞の原形+ing」。
<例文>
I was running errands today and I couldn't get around to cleaning the house.
(今日は色々と用事があって、家を片付ける時間がありませんでした。)
I was in a meeting all day and I couldn't get around to it.
(今日は1日中ミーティングが入っていて、それに取り掛かることができませんでした。)
I finally got around to fixing the dishwasher. I've been meaning to do that for weeks.
(やっと食器洗い機の修理したよ。数週間前からずっとやりたかったんだよね。)
--------------------------------------------------
3) Make (the) time to/for _____
→「〜する時間を作る・とる」
--------------------------------------------------
どれだけ忙しくても、スケジュールを調整するなどしてなんとか時間を作って都合をつけるニュアンスとして使われる表現です。一般的に日常会話ではtheを省いてmake timeと言います。
✔Make time toの後は動詞、Make time forの後は名詞がフォロー。
<例文>
I make time to run 30 minutes every morning.
(毎朝、30分走る時間を設けています。)
Make time to plan out your day. It makes a big difference.
(1日の予定を立てる時間を持ちなよ。本当に大きな違いを感じるから。)
I know you're busy but you have to make time for your family.
(忙しいのはわかっているけど、家族のために時間を作らないと。)
--------------------------------------------------
4) Set aside time to/for _____
→「〜する時間を確保する」
--------------------------------------------------
時間やお金をある目的のために確保する際に使われる表現です。上記3)のMake timeと意味は似ていますが、この表現(Set aside time)は、多忙のなかで無理して時間をつくるというより、単に時間を確保するニュアンスがあります。忙しいなかで時間をもうけることを強調したい場合はMake timeを使いましょう。
✔Set aside some timeとも言う。
<例文>
I set aside time on the weekend to play basketball.
(週末にバスケットボールをするための時間をとっています。)
Why don't you set aside some time every day to listen to podcasts? It's good listening practice.
(毎日ポッドキャストを聴く時間をもったら?良いリスニングの練習になるよ。)
I set aside time to read English books every night.
(私は毎晩、英語の本を読む時間を設けています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
る meaning in english 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Ingrained(植え付けられた)
=================================
Ingrainedは、考え方や習慣が深く根付いていることを表します。日本人が挨拶をする時に無意識にお辞儀をしたり、食べる前に「いただきます」と言うことなどが、その例です。
<例文>
I always bow when I greet people. It’s a habit that’s ingrained in me.
(人に挨拶をする時はいつもお辞儀をします。これは自分に深く根付いた習慣です。)
My experience living abroad was so shocking that it’s deeply ingrained in my memory.
(海外生活の経験があまりに衝撃的で、記憶に深く刻まれています。)
Showing respect for one’s elders is deeply ingrained in Japanese culture.
(日本の文化では、年長者に敬意を示すことが深く根付いています。)
=================================
2) Have nothing to do with(〜と関係がない)
=================================
Have nothing to do withは「〜とは無関係である」という意味で、日常的によく使われる表現です。例えば、「それは私には関係ない」は、「That has nothing to do with me.」と言います。
<例文>
That has nothing to do with you.
(それはあなたには関係ないでしょう。)
Why are you bringing up the past? That has nothing to do with what we’re talking about.
(なんで過去の話を持ち出すの?今話していることと関係ないでしょう。)
You’re never too old to learn English. Age has nothing to do with it.
(英語を学ぶのに遅すぎることはないよ。年齢は関係ないから。)
=================================
3) I’ve been meaning to(ずっと〜しようと思っていた)
=================================
ずっと前からしようと思っていたことを伝える時に使える表現が、I’ve been meaning to ____です。例えば、「前からずっと聞きたいことがあったんだけど」は、「I’ve been meaning to ask you something.」と言うことができます。
<例文>
Hey Steve! How are you doing? I’ve been meaning to contact you.
(スティーブ、元気にしてる?ずっと連絡しようと思ってたんだ。)
I’ve been meaning to read that book. How do you like it?
(前からその本を読もうと思っていました。どうですか?)
I’ve been meaning to sign up to a gym but I haven’t gotten around to it.
(前からジムに申し込もうと思ってたんだけど、その暇がなくて。)
=================================
4) Set on(〜する気になっている)
=================================
何かをしようと決心することをbe set on ____と言います。Have one’s heart set on ____や have one’s mind set on ____とも言いますが、日常会話ではシンプルにbe動詞を使って、be set on ____と言います。
✔固く決心している場合は、be dead set on ____と言います。
<例文>
I’m set on studying abroad in LA next year.
(来年、ロスに留学をすると決めています。)
I have my heart set on getting that car. I’ve been saving up for years.
(あの車を買うと心に決めています。もう何年も貯金をしているんです。)
She’s dead set on moving to Tokyo and starting her own nail salon.
(彼女は東京へ引っ越してネイルサロンを開くと固く決心しています。)
=================================
5) Rash(軽率な)
=================================
Rashは「軽率な」や「早まった」という意味を表す単語です。結果を考えずに物事を判断したり、行動を取るような状況でよく使われ、rash decision(軽率な判断)はよく耳にする表現です。
<例文>
Don’t make a rash decision. Take your time and think about it.
(軽率な判断をしてはいけません。時間をかけてよく考えなさい。)
Let’s gather all the facts first before we make a rash judgment.
(軽率な判断をする前に、まずは事実を全て把握しましょう。)
Be smart. Don’t do anything rash.
(軽率なことはせず、賢明な行動を取るように。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018」に2年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第256回「タトゥーを入れる理由」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast256
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
る meaning in english 在 崎山蒼志 Youtube 的最佳解答
◎New Digital Single [嘘じゃない] ( English Title : "Believe" )
【Listen&DL】https://soushi.lnk.to/3gDs3bWS
崎山蒼志 - [嘘じゃない ("Bilieve")] Music Video
7/31(土)18:00 プレミア公開!
TVアニメ「僕のヒーローアカデミア」第5期(2クール目)エンディングテーマ
“"My Hero Academia” Season 5 Second Ending Theme Song
毎週土曜夕方5:30 読売テレビ・日本テレビ系全国29局ネット(※一部地域を除く)
#僕のヒーローアカデミア #週刊少年ジャンプ
http://heroaca.com
【嘘じゃない Special Site | "Believe" Special Site】
https://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/sakiyamasoushi/usojyanai/
【嘘じゃない(Anime Size Lyric ver.)】
https://www.youtube.com/watch?v=EZ-crtDkHJc
【『僕のヒーローアカデミア』TVアニメ5期第2クールノンクレジットエンディングムービー】
https://www.youtube.com/watch?v=UNfXxvS8ZjA
****************
-Cast-
崎山蒼志
haru
-Staff-
Director: 大喜多正毅
Camera: 安田光
Camera Assistant: 高橋慶太
Light: 杉山泰則
Light Assistant: 鈴木裕介, 水足萌香
Hair&Make-up: 根本亜沙美
Stylist: 釘宮一彰 (崎山蒼志)
Textile Monster: NATSUKI HANYU (haru)
Casting: Oi-Chan
Production Manager: 池田飛鳥, 師田悠三
Driver: 鈴木令, 生田潤一郎, 古橋広美
Producer: 梅田知子
****************
9月22日(水) 「崎山蒼志「嘘じゃない」Release One-Man Live」
開場:東京・EX THEATER ROPPONGI
出演:崎山蒼志
時間:<開場>18:00 / <開演> 19:00
料金:前売り…4,500円 当日…5,000円(ドリンク代別)
その他チケットの先行予約ならびに一般発売情報は下記オフィシャルHPをチェック。
https://sakiyamasoushi.com/live/
<問い合わせ>
HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999
****************
◎Digital Single [逆行 | Gyakkou]
【Listen】https://soushi.lnk.to/rYhw3ZAY
【MV】https://www.youtube.com/watch?v=aFR7TjHtG7s
◎Major Debut Album [find fuse in youth]
【CD】 https://soushi.lnk.to/OSiXhsx4
【AL LISTEN】 https://soushi.lnk.to/find_fuse_in_youth_YC
【[Samidare] MV】 https://www.youtube.com/watch?v=8jjswrh3agE
【[Heaven] MV】 https://www.youtube.com/watch?v=_czo_mif1-4
【[Undulation] MV】 https://www.youtube.com/watch?v=qgS9eZM_ABM
【[そのままどこか] MV】 https://www.youtube.com/watch?v=axhqitECl1Y
【[花火] MV】 https://www.youtube.com/watch?v=fcOzyWb1gKE
・HP https://sakiyamasoushi.com/
・Twitter https://twitter.com/soushiclub
・Instagram https://www.instagram.com/soush.i_sakiyama/
・TikTok https://www.tiktok.com/@sakiyamasoushi_official?
****************
■嘘じゃない
Words & Music: 崎山蒼志
Arrange: Naoki Itai, モチヅキヤスノリ
Acoustic Guitar: 崎山蒼志
Piano: モチヅキヤスノリ
Bass: 北村雄太
Drums: 坂本暁良
Electric Guitar: サトウカツシロ
Strings: MIZ, 三國茉莉, 館泉礼一, 渡邉雅弦
Programming & All other Instruments: Naoki Itai
Recorded & Mixed by 村上宣之
Vocal Recorded by 渥美隆三
息をして触れてきた優しさが
いつの日か 蓄えた優しさになる
一人を越えて 君と繋がれたなら
瞬きの間に 二度とない千を見るよ
誰かが伝う 意味のない と
捨てられた 悲しみに
湛えられた炎を見ろよ
嘘じゃないよ
嘘じゃない
これからの未来は
何処へでも
繋がれる気がしてるの
悪夢の根源に
居た君を いつか必ず
救い出すから
救い出せるから
擦りきれた心と闇の中へ
今綻んだ関係を辿る途中で
枯れ果てたと感じてた記憶も
枯れちゃいない
そう微かに気づいたのさ
空がほら 広がってく
余計なものも 愛しく
泣けるほどに 痛ましいさ
笑顔を突き立てよう
これからの未来は
何処にでも
繋がれる気がしてるの
悪夢の根源に
居た君を いつか必ず
救い出すから
揺らぎあるものの為に
生きてきたんじゃないし
でもこの振動は
私を確かに 呼んでる
嘘じゃない
嘘じゃない
歪みある世界に立っている
心崩れ落ちる音
溢さぬよう 何度も作ったダムも忘れはしないよ
これからの未来は
何処へでも
繋がれる気がしてるの
悪夢の根源に
居た君を いつか必ず
救い出すから
救い出せるから
■"Believe" - Lyric
The pieces of warmth I've breathed and touched
will someday be amassed
If my path goes beyond alone and leads to you
I will see the vast scenery of a lifetime while I blink
Someone says it has no meaning
and throws away the sorrow
Look at the fire within it
Take my word
Take my word
The future from now
I feel that
my path can link to anywhere
The root of nightmare
where you have been, I promise that someday
I will get you out of there
I can get you out of there
Into the rusty mind and darkness
I trace back the frayed ties now, and
the memories I thought I have exhausted
are still there
I subtly knew
Look, the sky is stretching out
Even the frills seem so dear
and wrenching to make me cry
I will thrust a smile
The future from now
I feel that
it can lead to anywhere
The root of nightmare
where you have been, I promise that someday
I will get you out of there
The flickering things
are not what I have lived for
But this vibration
is indeed calling me
Take my word
Take my word
Standing on a distorted world
I hear the heart falling apart
I've made dams many times to keep it together
The future from now
I feel that
it can lead to anywhere
The root of nightmare
where you have been, I promise that someday
I will get you out of there
I can get you out of there
#崎山蒼志 #嘘じゃない #Usojanai #Believe #ヒロアカ #heroaca_a
る meaning in english 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《daydream》
声色 / Kowairo / 聲色 / Mimicry
作詞 / Lyricist:TK
作曲 / Composer:TK
編曲 / Arranger:TK
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - Aqua - oo6 :
https://www.pixiv.net/artworks/83372096
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051552
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kowairo/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
幻に怯えている
誰かの声飛び散る今
置き去りの衝動がほら
寂しそうに枯れていく
私は今日誰になって 君の中で壊れていく?
届けば届くほどに
虚しさに気づかされた
幻の残酷さを
ありふれた奇跡 その儚さが
裸の私の意味を締め付ける
私は今日誰になって 君の中で溺れていく?
届けば届くほどに
広がる視界に心は狭くなって
広がる世界を不安が満たした
広がる視界に心は居なくて
怯えた私の声は今も聞こえていますか
私を見て 幻じゃなくて
私を見て 奇跡じゃなくて
曝け出しても 裸じゃなくて
生み出しても 産み出しても
私じゃなくて怖いよ
羽ばたけるかな
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
畏怯幻影的形跡
某人的聲音,如今正飛散消逝
你瞧,種種背棄在後的衝動
那份,孤寂落寞、乾涸枯萎的慘狀
「今日我又將以何等姿態,於你心頭潰爛?」
越是接近你,越於你心中逐漸分崩離析
如今才因種種空虛憶起
空有的幻想,是多麼殘酷無情
誰都能夢見隨處可見的奇蹟,多麼華而不實
賦予身無一物的我名為「生存意義」的枷鎖
「今日我又將以何等姿態,於你的心中沉淪呢?」
越是接近你,越是陷溺其中
放遠的視野中,卻伴著狹隘閉鎖的內心
廣闊的世界中,卻堆砌滿溢著焦慮不安
開闊的眼界中,惟不見一絲情感殘留
你是否仍能聽見,我那膽怯顫抖的聲音呢?
請你看著我吧,證明我既非幻影
請你看著我吧,證明我亦非奇蹟
即使曝光所有一切,也並非一無所有
但即使降生於世、歷經無數次重生——
「卻都無法成為我自己啊,我好害怕......」
這樣的我,終能展翅翱翔嗎?
英文歌詞 / English Lyrics :
I’m fearing an illusion. At this moment, someone’s voice flies about.
My abandoned urges, you see… wither away so lonesomely.
Who will I become today… in order to break apart inside you?
The further and further I reach-
The futility of it all made me realize the cruelty of that illusion.
The fickle nature of common miracles
Constricts the meaning of my naked form.
Who will I become today… in order to drown inside you?
The further and further I reach-
Amid an expanding view, my mind grows narrow-
Amid an expanding world, my uneasiness came to fruition.
Amid an expanding view, my mind is nowhere to be found-
Can you still hear my frightened voice, even now?
Look at me, not that illusion.
Look at me, not those miracles.
Even if I’m exposed, I won’t be naked.
Even if I recreate myself… recreate myself…
I won’t be me; I’m so afraid.
I wonder if I can still flap these wings…
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kowairo/
る meaning in english 在 Diq@ディック Youtube 的最佳貼文
今回の動画はマレーシア人の私にとってすごく便利だと思う日本語『ちょっと』という言葉を使って様々な場面に合わせて裏の意味を紹介するで。
もし良かったら、昔で作ったパート1もみてや〜
▼外国人が便利だと思う日本語|| Useful Japanese Phrases-Part 1
https://youtu.be/m-KPXA7zN0c
もしこのようなトーク動画もっと観たいでのあれば、是非チャネル登録をお願いします
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=muswasthere
効果音素材:ポケットサウンド – https://pocket-se.info/
Press cc for English subtitle
Hi everyone, in this video I will share with u guys one of the most confusable but really convenient Japanese word “chotto” accordingly to the situation. It has a lot of meaning, but it depends on the way you express it.
check out my old vid:
Actually the part 1
▼外国人が便利だと思う日本語|| Useful Japanese Phrases-Part 1
https://youtu.be/m-KPXA7zN0c