=================================
「集中する」の英語は「Focus」や「Concentrate」だけじゃない
=================================
日本の方にとって「集中」の英語と言えば「Focus」または「Concentrate」が定番かと思いますが、ネイティブ同士の日常会話ではその他にも沢山の言い回しがあります。今回は、その中でも頻繁に耳にする3つの表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) In the zone
→「完全集中 / ゾーンに入る」
--------------------------------------------------
この表現は、極限の集中状態を示す際に使われ、最近、日本でも使われるようになっているようですが、いわゆる「ゾーンに入る」ことを意味します。仕事やスポーツにおいて最高のパフォーマンスを発揮するニュアンスが含まれ、特にスポーツの世界でよく用いられます。例えば、NBAには天才シューターと称されるセテッフ・カリーという選手がいますが、彼が試合で3ポイントシュートを連続で決めると、よく実況者が「He's in the zone!(彼はゾーンに入った!)」と言っています。
<例文>
That's seven threes in a row for Steph Curry. He's in the zone!
(ステッフ・カリー選手が、7本連続で3ポイントシュートを決めたよ。ゾーンに入っているね。)
That guitarist is in the zone! It sounds amazing!
(あのギタリスト、ゾーンに入っているね。すごい上手!)
Look how focused she looks. She's definitely in the zone.
(彼女すごく集中しているね。完全にゾーンに入っているよ。)
--------------------------------------------------
2) Lock in
→「集中する」
--------------------------------------------------
お馴染みの表現“focus”をより口語的にした表現です。例えば、締切が迫った仕事をしていて「集中して終わらせないと!」と言いたいなら「I need to lock in and finish it!」となります。
<例文>
It's time to lock in. Let's get this work done!
(集中してこの仕事を終わらせましょう!)
Once I lock in, I can work 10 hours straight.
(私は集中すると、10時間ぶっ通しで仕事ができます。)
He has a short attention span. He has a hard time locking in.
(彼は集中力がありません。集中するまでに時間がかかります。)
--------------------------------------------------
3) Glued to
→「〜に夢中 / 〜に熱中している」
--------------------------------------------------
“Glue”は「接着剤」または「〜を接着する」などを意味することから、日常会話では、誰かがテレビやビデオゲームなどに「くぎ付け」になっている意味としてもよく使われます。例えば、声をかけても全く反応しないほどテレビに夢中になっている状況を「He is glued to the TV(彼はテレビに夢中になっている)」のように表現します。
<例文>
My son is glued to his playstation.
(私の息子はプレステに夢中です。)
My husband loves baseball. He was glued to the TV all day.
(私の夫は野球が大好きで、一日中テレビにくぎ付けになっていました。)
She is glued to her computer. She's been watching YouTube for hours.
(彼女はコンピューターにくぎ付けで、YouTubeをずっと見ています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅OmegaGamesWiki™,也在其Youtube影片中提到,【SIREN/サイレン】 令和三年 異界入り /時系列で観るサイレン。 古いゲームですが未だに人気が高く、毎年、8月3日の異界入りの日には何かと賑わいをみせるこの日に合わせてプレイし、ストーリーを時系列順に並べた映画のような動画にしてみました。 ムービーやプレイ動画だけでは全ての謎が解決しないた...
「一番 くじ for playstation」的推薦目錄:
- 關於一番 くじ for playstation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於一番 くじ for playstation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於一番 くじ for playstation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於一番 くじ for playstation 在 OmegaGamesWiki™ Youtube 的最讚貼文
- 關於一番 くじ for playstation 在 OmegaGamesWiki™ Youtube 的最讚貼文
- 關於一番 くじ for playstation 在 ykn.games Youtube 的最佳貼文
一番 くじ for playstation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「集中する」の英語は「Focus」や「Concentrate」だけじゃない
=================================
日本の方にとって「集中」の英語と言えば「Focus」または「Concentrate」が定番かと思いますが、ネイティブ同士の日常会話ではその他にも沢山の言い回しがあります。今回は、その中でも頻繁に耳にする3つの表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) In the zone
→「完全集中 / ゾーンに入る」
--------------------------------------------------
この表現は、極限の集中状態を示す際に使われ、最近、日本でも使われるようになっているようですが、いわゆる「ゾーンに入る」ことを意味します。仕事やスポーツにおいて最高のパフォーマンスを発揮するニュアンスが含まれ、特にスポーツの世界でよく用いられます。例えば、NBAには天才シューターと称されるセテッフ・カリーという選手がいますが、彼が試合で3ポイントシュートを連続で決めると、よく実況者が「He's in the zone!(彼はゾーンに入った!)」と言っています。
<例文>
That's seven threes in a row for Steph Curry. He's in the zone!
(ステッフ・カリー選手が、7本連続で3ポイントシュートを決めたよ。ゾーンに入っているね。)
That guitarist is in the zone! It sounds amazing!
(あのギタリスト、ゾーンに入っているね。すごい上手!)
Look how focused she looks. She's definitely in the zone.
(彼女すごく集中しているね。完全にゾーンに入っているよ。)
--------------------------------------------------
2) Lock in
→「集中する」
--------------------------------------------------
お馴染みの表現“focus”をより口語的にした表現です。例えば、締切が迫った仕事をしていて「集中して終わらせないと!」と言いたいなら「I need to lock in and finish it!」となります。
<例文>
It's time to lock in. Let's get this work done!
(集中してこの仕事を終わらせましょう!)
Once I lock in, I can work 10 hours straight.
(私は集中すると、10時間ぶっ通しで仕事ができます。)
He has a short attention span. He has a hard time locking in.
(彼は集中力がありません。集中するまでに時間がかかります。)
--------------------------------------------------
3) Glued to
→「〜に夢中 / 〜に熱中している」
--------------------------------------------------
“Glue”は「接着剤」または「〜を接着する」などを意味することから、日常会話では、誰かがテレビやビデオゲームなどに「くぎ付け」になっている意味としてもよく使われます。例えば、声をかけても全く反応しないほどテレビに夢中になっている状況を「He is glued to the TV(彼はテレビに夢中になっている)」のように表現します。
<例文>
My son is glued to his playstation.
(私の息子はプレステに夢中です。)
My husband loves baseball. He was glued to the TV all day.
(私の夫は野球が大好きで、一日中テレビにくぎ付けになっていました。)
She is glued to her computer. She's been watching YouTube for hours.
(彼女はコンピューターにくぎ付けで、YouTubeをずっと見ています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
一番 くじ for playstation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「集中する」の英語は「Focus」や「Concentrate」だけじゃない
=================================
日本の方にとって「集中」の英語と言えば「Focus」または「Concentrate」が定番かと思いますが、ネイティブ同士の日常会話ではその他にも沢山の言い回しがあります。今回は、その中でも頻繁に耳にする3つの表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) In the zone
→「完全集中 / ゾーンに入る」
--------------------------------------------------
この表現は、極限の集中状態を示す際に使われ、最近、日本でも使われるようになっているようですが、いわゆる「ゾーンに入る」ことを意味します。仕事やスポーツにおいて最高のパフォーマンスを発揮するニュアンスが含まれ、特にスポーツの世界でよく用いられます。例えば、NBAには天才シューターと称されるセテッフ・カリーという選手がいますが、彼が試合で3ポイントシュートを連続で決めると、よく実況者が「He's in the zone!(彼はゾーンに入った!)」と言っています。
<例文>
That's seven threes in a row for Steph Curry. He's in the zone!
(ステッフ・カリー選手が、7本連続で3ポイントシュートを決めたよ。ゾーンに入っているね。)
That guitarist is in the zone! It sounds amazing!
(あのギタリスト、ゾーンに入っているね。すごい上手!)
Look how focused she looks. She's definitely in the zone.
(彼女すごく集中しているね。完全にゾーンに入っているよ。)
--------------------------------------------------
2) Lock in
→「集中する」
--------------------------------------------------
お馴染みの表現“focus”をより口語的にした表現です。例えば、締切が迫った仕事をしていて「集中して終わらせないと!」と言いたいなら「I need to lock in and finish it!」となります。
<例文>
It's time to lock in. Let's get this work done!
(集中してこの仕事を終わらせましょう!)
Once I lock in, I can work 10 hours straight.
(私は集中すると、10時間ぶっ通しで仕事ができます。)
He has a short attention span. He has a hard time locking in.
(彼は集中力がありません。集中するまでに時間がかかります。)
--------------------------------------------------
3) Glued to
→「〜に夢中 / 〜に熱中している」
--------------------------------------------------
“Glue”は「接着剤」または「〜を接着する」などを意味することから、日常会話では、誰かがテレビやビデオゲームなどに「くぎ付け」になっている意味としてもよく使われます。例えば、声をかけても全く反応しないほどテレビに夢中になっている状況を「He is glued to the TV(彼はテレビに夢中になっている)」のように表現します。
<例文>
My son is glued to his playstation.
(私の息子はプレステに夢中です。)
My husband loves baseball. He was glued to the TV all day.
(私の夫は野球が大好きで、一日中テレビにくぎ付けになっていました。)
She is glued to her computer. She's been watching YouTube for hours.
(彼女はコンピューターにくぎ付けで、YouTubeをずっと見ています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
一番 くじ for playstation 在 OmegaGamesWiki™ Youtube 的最讚貼文
【SIREN/サイレン】 令和三年 異界入り /時系列で観るサイレン。
古いゲームですが未だに人気が高く、毎年、8月3日の異界入りの日には何かと賑わいをみせるこの日に合わせてプレイし、ストーリーを時系列順に並べた映画のような動画にしてみました。
ムービーやプレイ動画だけでは全ての謎が解決しないため、大まかな説明も付け加えましたが、アーカイブを読み解いたり、考察や関連書籍等を参考にするとより世界観を楽しめる作品です。
動画の編集上、必要行動や考察的な説明では多少誤差があるかもしれませんがご了承ください。
後日、アーカイブ一覧や攻略動画も順次配信します。
======================
✱異界入りについて:
「SIREN」の中で登場人物達異界に迷い込んでしまう現象が8月3日に発生することから、毎年異界入りの日になるとファンの間やSNS、またイベント開催などで盛り上がりをみせている。
======================
SIRENについて:
『SIREN』は、2003年に現: SIEが発売したPS2用の3Dアクションホラーゲーム。
昭和78年頃の日本を舞台に、土着的・民俗的なモチーフを題材としている。難解なストーリーや謎のあるエンディング、難易度の高さなどで一部から熱狂的な人気を集めた。キャッチコピーは「どうあがいても絶望」
2006年に続編の『SIREN2』2008年にはPS3で第3作『SIREN:New Translation』が発売された。
======================
ストーリー:
1976年8月3日深夜0時、××県三隅郡に位置する羽生蛇村が大規模な土砂災害により壊滅。
27年後の2003年(昭和78年)8月1日、羽生蛇村でかつて大量虐殺が起きたという都市伝説に興味を持った高校生・須田恭也が単身で村を訪れるが、深夜の森で怪しげな儀式を行っているのを目撃する。その姿を村人に見られ逃げ出す最中に、突如として村にサイレンが鳴り響いた。様子のおかしな村人たちが徘徊し、山中にあるはずの村の周囲が赤い海で囲まれてしまう。
逃げる途中、須田は盲目の少女・神代美耶子と出会う。共に行動する中で、彼女が数十年おきに行われる「村の儀式の生贄」だと知る。彼女を救うべく恭也は二人で村から脱出しようと行動を開始するのであった。
時を同じくして、村の調査に訪れていた民俗学者・竹内多聞とその教え子の安野依子、村の医師・宮田司郎、儀式に失敗した求導師・牧野慶、村の暗部に気付きつつも沈黙を守る老猟師・志村晃、TV番組の取材で村を訪れた元グラビアアイドル・美浜奈保子、数年ぶりに帰郷してきた村の住人・恩田理沙、村の小学生四方田春海とその教師・高遠玲子、親子喧嘩の末家出し、外で道草していた中学生・前田知子は、怪異に巻き込まれ、村を徘徊する屍人からの逃げることになっていく。
そして慈愛に満ちた謎多き女・八尾比沙子はその本性を露わにし、自らを呪いから解放すべく儀式を強行しようと暗躍する。怪異の元凶である異形の“神”・堕辰子(だたつし)の復活を阻止せんと、人々はループする3日間を戦うことになる。
#SIREN #サイレン #異界入り2021
サムネイル製作:K.K
======================
SIREN - 全シナリオ/全アーカイブ回収/視界ジャック使用なし/ノーダメージ攻略プレイリスト:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PL4fd59i0eA3VeKIUBbokTTmLLRpCiASB1
SIREN: New Translation 100% アーカイブ攻略動画プレイリスト:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PL4fd59i0eA3UrIKIWNujzzPlyGVthPkRr
======================
- ゲームタイトル: SIREN(サイレン)(PlayStation 3(PS2アーカイブス))
- 発売日: 2003年11月6日 (日本)
- 価格: PS2アーカイブス:1200円(税込)
- ジャンル : ホラー、アクション・アドベンチャー
- ESRB : Cero C
- 開発: SCEジャパンスタジオ
- 発売: ソニー・コンピュータエンタテインメント
=======================
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism,
comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise
be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance
in favor of fair use."
=======================
一番 くじ for playstation 在 OmegaGamesWiki™ Youtube 的最讚貼文
PS5版のFINAL FANTASY 7 REMAKE INTERGRADE(ファイナルファンタジーⅦ リメイク インターグレード)の攻略動画です、DLC ユフィ編 PART 3。
追加DLC「INTERmission」が配信されたので、プレイしました。
このDLCは『FF7R』の裏側で起きていたストーリーと言うような内容で、ウータイの女忍者ユフィと共に相棒のソノンがミッドガルへ潜入するストーリーです。
追加DLCストーリー:
伍番魔晄炉が爆破されたミッドガルの混乱の中、ウータイの密命を帯びたシノビたちが暗躍する。
モーグリマントをまといし少女ユフィと頼れる相棒ソノン。
狙うは神羅カンパニーが開発した<究極マテリア>
本家アバランチの協力を得て、故郷のため、復讐のため、敵地へと足を踏み入れる。
星の叫びに導かれ、新たな運命の歯車が周りだす。
======================
公式の配信ガイドラインに基づき、著作権は全てSQUARE ENIXが所有しています。
PS5の録画禁止区間、著作に当たるBGMなどはカットしていますので、ご容赦ください。
著作権者:
PlayStation®5版ファイナルファンタジーVII REMAKE INTERGRADE
© 1997, 2020 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
CHARACTER DESIGN : TETSUYA NOMURA/ROBERTO FERRARI
LOGO & IMAGE ILLUSTRATION:©1997 YOSHITAKA AMANO
======================
DLC PART 3
・NEW GAME
・NORMAL DIFFICULTY
・CHAPTER 2 - 究極マテリア奪取
・BOSS - スカーレット 35;25
・BOSS - ネロ 47:26
======================
マテリア/宝箱:
1) シノビシュート 10:47
2) ガードきょうか 10:59
3) わざたつじん 11:12
4) リボン 11:40
5) 魔翔の腕輪 11:56
6) 魔人棒 13:21
7) 『ATBれんけい』, 『ATBブースト』, 『ATBバースト』マテリア(クラッシュボックス一般兵報酬) 17:17
8) 『はんいか』, 『ギルアップ』, 『けいけんちアップ』マテリア(クラッシュボックスソルジャー報酬) 20:49
9) じかん 21:24
10) ヒールチョーカー 23:12
11) APアップ 27:59
サムネイル製作:K.K
FINAL FANTASY 7 REMAKE - NORMAL DIFFICULTY WALKTHROUGH PLAYLIST:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PL4fd59i0eA3ULnlwzSMhc0DSVd9l9cWUA
======================
- ゲームタイトル: FINAL FANTASY 7 REMAKE
- 発売日: 2020年4月10日
- 価格: 7,800円+税(PS4 パッケージ版)
- ジャンル: アクションRPG
- CERO: C
- 開発: スクウェア・エニックス
- 発売: スクウェア・エニックス
=======================
#FF7R #FF7リメイク #ユフィDLC
=======================
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism,
comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise
be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance
in favor of fair use."
=======================
一番 くじ for playstation 在 ykn.games Youtube 的最佳貼文
Thank you for coming to see !
ykngamesへようこそ!I'm Japanese.
I'm just who I am.
▲見たいゲーム実況の探し方▲
PCの場合:ykngames内で「この人、どんなゲームを実況しているんだろう?」と気になった時や
特定の実況を探している時など【概要】のとなりの虫眼鏡マークにキーワードを探して入れてみてね。
多分出てくるかも?(例)GTAV、ホラー、ダクソなどなど。。
携帯端末の場合:再生リストに大抵はまとめているので探しやすいかと思います。
「作成した再生リスト」をクリックするとわかりやすい!
▽配信スタイルについて▽
ykngamesでは、ゲームのリアリズムやストーリーを大切にしています。
ゲームをリスペクトしているので初見一発目で攻略を見ることや、チート行為はしていません。
MOD導入は基本致しません。
※ただし、一度プレイした後や積んだ場合に答え合わせとして
攻略を参考にさせていただくことがあります。調合アイテムは調べたりします。
そのため攻略に時間はかかりますが「まったり実況」で配信しております。
興味のある方は是非チャンネル登録をよろしくお願い致します!!
・Twitter
https://twitter.com/Ykngames_happy
・チャンネル支援について
スーパーチャットやスポンサー機能、広告クリックなど支援していただいたものは、
新しいゲームの購入などに使用させていただいてます。
みなさん本当にありがとう~!
チャンネルメンバーシップも大募集しています。
https://www.youtube.com/channel/UCHTU0xWrByINkdYH_Y8b3ww/join
一番 くじ for playstation 在 一番くじ- 優惠推薦- 2023年5月| 蝦皮購物台灣 的相關結果
買一番くじ立即上蝦皮台灣商品專區享超低折扣優惠與運費補助,搭配賣家評價安心網購超簡單! ... 現貨PlayStation 日版一番賞一番くじfor PlayStation™. $400 - $1,000. ... <看更多>
一番 くじ for playstation 在 一番くじ for PlayStation 的相關結果
一番くじ for PlayStation ™ · 発売日:2022年12月03日(土)より順次発売予定 · メーカー希望小売価格:1回700円(税10%込) · 取扱店:ローソン、書店、ホビー ... ... <看更多>
一番 くじ for playstation 在 「一番賞for PlayStation TM」PS5造型存錢筒、初代PS收納盒 ... 的相關結果
「一番賞for PlayStation TM」,將推出A ~ F 賞以及最後賞、雙重中獎機會共7 種級別的獎項,首次在一番賞推出PlayStation 商品,包含有A賞的「存錢筒for PlayStation™5」、 ... ... <看更多>