雖然今晚亂按按得2021年以來兩個多月的文章都消失了,不過我倒沒有太傷心,一來由於新版臉書難用,自2021元旦強制改版後我就不太PO文了,二來我PO的文基本上本來就是存在腦子裡的東西,所以災情不算嚴重。
晚上在ClubHouse應DJ金寶 之邀與一群臺語先進聊臺語粉絲團、網紅、戲劇的走向,從十點聊到十二點多,最後楊斯棓 醫師進來,簡潔有力鼓勵大家,坐而言不如起而行。
楊醫師現在在ClubHouse上,每日晚上九點五十分開房,用十分鐘以臺語聊繪本故事,便是他「實踐」的展現。
我聽了之後大為感動,決定明晚也在ClubHouse直播我用臺語講西遊記。
大概從我女兒三四歲左右,睡前我就開始講西遊記給她聽。一開始憑印象亂編亂講,有時沒妖怪可講了連聶小倩的故事也編進去。講完又從猴子從石頭蹦出來重頭講起。就這樣一輪講過一輪。
到第三輪講時,真的有找西遊記一百回原文,睡前匆匆看一下便進房講,一回大概可以講三四天,算起來一個西遊記故事可以講一年多。
就這樣不間斷講完三輪,時間長達約四年。西遊記第三輪講完,想說換別的看看,試過聊齋,但有些故事太恐怖了聽了睡不著,水滸傳人物太多關係太雜,連我自己都經常沒搞懂角色關係,講到林沖守夜失火左右就沒講了。後來上網一直找小笑話講,講到沒笑話可講了,終於決定重啟西遊記。
雖然是講了第四次,女兒自己也看過了很多版本的故事,她依然聽得津津有味。聽到孫悟空發現水簾洞,叫大家跳下來時,岸上的猴群掙扎著跳是不跳,且聽明晚分解,晴居然還一直追問那些猴子到底會不會跳呢好想知道——你不是故事瞭若指掌了嗎!?
也好,聽眾來勁,講者才有勁。剛好今晚內人聽我講完今日的西遊記,也嘆曰:在你這一輪剛開始講時,就應該要錄音做記錄的。而剛好又受到楊醫師的激勵,所以我決定明天大約是晚上九點十分到三十分左右,我會在ClubHouse開房,讓大家聽一下我的西遊記。
目前進度講到第八十四回。
https://zh.wikisource.org/wiki/%E8%A5%BF%E9%81%8A%E8%A8%98/%E7%AC%AC084%E5%9B%9E
睡前故事,不會很長,亂編亂講,可能有些古代器物不知怎麼講就華臺語夾雜,總之是做個示範,希望多少能為未來的臺語家庭鋪路。
這張圖是畫家好友洪福田復刻西川滿著《西遊記》,宮田彌太郎繪製的封面。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過72萬的網紅cheap,也在其Youtube影片中提到,徐福跟韓國人 哪一個才是日本人的祖先? 不管是以前還是現在 時間總是殘酷的 當時徐福率領眾人 希望能找到長生不老藥 然而,如果讓秦始皇搭時光機 來到2021年施打新一代音波 就不用大費周章讓徐福東渡 黃金倍提音波 可以拯救垂垂肉臉 而且聽說不怎麼痛 真希望可以讓秦始皇來現代 體驗看看大約30分鐘...
來 古 彌 新 wiki 在 蕭詒徽 Facebook 的最讚貼文
2017 年的紀錄片《終章》第一個片段,是坂本龍一在找那架鋼琴。311 地震所引發的海嘯褪去之後,被水淹過的宮城縣農業高等學校禮堂,一架鋼琴被海水抬起之後降落在那裡,琴身周圍留下了水線最高時的勒痕。坂本龍一撫摸它,彈奏它,聽那台琴溺水之後所發出的聲響,說:「我很好奇它會發出怎樣的聲音啊⋯⋯像一具淹死的鋼琴屍體一樣。」
⠀
按下琴鍵,敘事剪接,坂本龍一穿上輻射防護衣,抵達已無人跡的福島縣,在廢棄物殘骸包圍下走進空蕩的雙葉町政府。那是發生核災的福島第一核電廠所在之鎮。專業人員為他指出海嘯當時來襲的方向。那一年,坂本龍一在曾作為避難所的陸前高田第一中學演出,紀錄片中在僅不過一小時四十分鐘的片長裡,奢侈地讓他凝神彈完一整首曲子,那正是坂本龍一的名作〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉。
⠀
片中,演奏這首電影配樂的他 59 歲,已經是《俘虜》上映 29 年後了。如今,〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉的旋律早已卸下合成器聲響的朦朧、迴音曠蕩裡欲蓋彌彰的倉皇,常常以純鋼琴佐以弦樂演繹,恰似電影外的坂本從黝黑肅穆的黑髮平頂,成了白頭頓首的琴人。
⠀
曲變也是人變。與《俘虜》同年,在電影上映後所發行的《Coda》專輯,坂本龍一將〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉的面目革新,或者說,至少不是《俘虜》裡問世的樣子 —— 在 YMO(黃色魔術交響樂團)裡戴著監聽,坐在明明是樂器卻刻意擺設如機器的鍵盤堆裡動或不動手指的坂本龍一,輕狂時曾在採訪裡回答記者:「電腦能生成很快又很複雜的旋律⋯⋯同樣的旋律用手彈的話,不夠快。」1983 年,正好是 YMO 第一次中止活動的一年,《俘虜》電影原聲帶裡每一首歌音色仍是電子為重,縱然在〈Germination〉或〈The Seed and the Sower〉出現弦樂,每當鍵盤介入時總忍不住穿戴效果。顯然他自己對此心知肚明,否則,便不會出現將整張原聲帶全部都以純鋼琴演奏一遍的《Coda》了。往後,當他帶著〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉登台,也鮮少是合成聲響張揚的版本。
⠀
說曲變,不如說曲老。這首歌和他一起老了。
⠀
從《俘虜》之後,坂本龍一似乎就在找那架鋼琴。
⠀
⠀
⠀—— 文中音樂連結 ——
⠀
⠀
⠀
#
⠀
談起〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉的版本,是一座耳朵爬不完的巴別塔,光錄音室曲目就超過百首,連宇多田光都曾經借用這首曲子的樂句寫了〈Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI〉,說不定還是許多人第一次聽到這個旋律的跳板。有人用吉他翻彈,有人用古箏加鼓機,親切一點還有 2004 年理查克萊德門在《L'amour De L'hiver》的改編,不知為何定調比原曲高了 1 個半音,配上沙鈴和電貝斯比原曲還聖誕。
⠀
不能怪宇多田光想把這首曲子拿來唱,在《俘虜》時〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉就已經有佐以演唱的版本,由解散後的英國「Japan樂隊」主唱 David Sylvian 獻聲的此曲另名為〈Forbidden Colours〉,喉音沉重、轉音又略顯濫情的歌聲算不上加分,轉為背景的〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉編曲完全沒有收斂改動,人聲聽起來就更加委屈了。但若配合電影情節,我總想像,這歌聲就是童年陰影之後不再歌唱任何一個音符的主角的弟弟、成年後再開口所發出的聲音。
⠀
⠀
⠀
❝ The wounds on your hands never seem to heal
I thought all I needed was to believe
Here am I, a lifetime away from you
The blood of Christ, or the beat of my heart
My love wears forbidden colours
My life believes
Senseless years thunder by
Millions are willing to give their lives for you
Does nothing live on? ❞
⠀
⠀
⠀—— 文中音樂連結 ——
⠀
⠀
在《Coda》之後,曲子並未被坂本放下。即便皆以鋼琴為主體,加入的配器大至整個交響樂團、小至一把大提琴。1987 年,在發行專輯《NEO GEO》的巡迴上,坂本龍一與中國古箏演奏家姜小青合作,將〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉改為以古箏擔負主旋律,為了配合古箏,這也是少數坂本龍一親自改變本曲音調的版本。原就帶有東方特徵的旋律用音在古箏的演繹下、以尾音延續的顫音增添如水蕩漾的自然意象。
⠀
四年之後,當坂本龍一為導演貝托魯奇製作《末代皇帝》的配樂,姜小青即為其中的古箏演奏者,在〈Picking Up Brides〉等曲中仍可辨出姜的古箏音色。
⠀
⠀
⠀—— 文中音樂連結 ——
⠀
⠀
如台灣鋼琴家顏華容所說:「鋼琴零件多、機械感重,⋯⋯因為它是很機械的樂器,所以作曲家在譜曲時,總是盡量把它人性化。比方說讓它有唱歌般的旋律,很多的技巧都是為了軟化它的個性。」這個見解,套用在 1990 年坂本龍一的演奏也不謀而和 —— 前奏時以快速敲擊營造聲音的波粼,中段之後高一個八度的相同音程套上鍵盤音色,與低音部的古典鋼琴交疊,仿如與自我交談。
⠀
1994年,回到日本,在武道館中迴盪的電吉他,以端正節奏加入的貝斯,主旋律輪流由小提琴、電吉他、合成器表現,後半段的聲響漸漸靠近電影原曲版本。值得注意的是背景中每小節固定出現的電子太鼓,也是原曲所採用的聲響。在這座於 1964 年東京奧運所建、命名旨在頌揚日本傳統武道的建築裡,劇中飾演世野井上尉的坂本龍一選擇在此詮釋近似電影版的印象,想來並非率性而為。
⠀
⠀
⠀—— 文中音樂連結 ——
⠀
⠀
我個人則偏愛他在 1996 年以 Ryuichi Sakamoto Trio 對此曲的詮釋:大提琴還原了原曲末段行軍般激昂的演奏,小提琴則將原本藉由合成音色所構成的迷離感用細微的擦弦重建,也在主題進入之後發揮弦樂器比鍵盤樂器在滑音、顫音上更為優異的先天表現力,取代鋼琴來表達 B 段旋律,較之純鋼琴,推進更為細膩柔美。
⠀
之所以偏愛,是因為比起某些版本讓出位置給其他樂器的做法,坂本龍一在此版本中掌握住鋼琴於背景中的存在感,即便旋律正由弦樂帶領,背景中鋼琴時而脫隊低鳴、時而溫柔跟隨,不只是背景,與其他樂器取得更精妙的平衡。
⠀
⠀
⠀—— 文中音樂連結 ——
⠀
⠀
⠀
#
⠀
坂本龍一在找的鋼琴,究竟是什麼呢?在他的口述自傳《音樂使人自由》中,他曾提到自己少年時代會邀請女孩一起前往抗爭場合,藉由在現場保護她們來取得好感;說來荒唐的起點,但坂本龍一在二十世紀末之後對社會運動積極投入的身影,在《終章》中也可見得。拿著麥克風向反核群眾喊話的他,回頭又在車後座有點沮喪地對鏡頭說:「上面的人總是聽不見這些聲音啊。」
⠀
回到音樂,〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉不只在現場演奏時面目多變,錄音室版本也總有細節。讓我最有體悟的,莫過於當點開《1996》專輯版本與 2009 年《Playing the Piano》版本一起比較時,乍聽之下鋼琴的部份並無改變,細細研究卻會發現從前奏起《Playing the Piano》版便刻意做出細微的速度變化,有意地快慢。那段廣為人知的開頭,二十五年後的坂本龍一的手裡不再是兩次等速的重複,而是人的手指才能掌握的「不準確」。
⠀
曾說著「手指速度比不上電腦」的他,此刻對音樂的理解,卻回到了人。因為身體有做不到的事,所以讓人意識到生命。
⠀
⠀
⠀—— 文中音樂連結 ——
⠀
⠀
他在找的,是表達人作為一種生命的聲音。在宮城縣找到的那架鋼琴,他後來又說「是被大自然給調音過了啊」;有趣的是,65 歲時,他拍攝了 SAPPORO 黑牌生啤酒系列廣告,當妻夫木聰問他「創作音樂的責任是什麼」,他回答:「沒有責任啊,我覺得音樂沒有力量比較好,音樂有力量的話很恐怖吧?」
⠀
不過,1998 年時,他應藥廠「三共」之邀,譜寫了廣告曲〈Energy Flow〉,表示「獻給所有感到疲憊的人們」。這首歌在當年以鋼琴曲之姿在日本賣出 150 萬張單曲。
⠀
人們確實感受到了坂本音樂的力量。
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
和坂本龍一一起變老的歌:《俘虜》後〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉的數種版本
https://bit.ly/2XLYyFZ
⠀
撰稿_ 蕭詒徽
封面照片_ Joi Ito, CC BY 2.0 (Wiki)
責任編輯_ 李姿穎 Abby Lee
⠀
BIOS monthly
www.biosmonthly.com
instagram.com/bios_monthly
youtube.com/channel/UCckydP8ziXknEtPcySOlDTw
line.me/R/ti/p/@bios_monthly
⠀
⠀
FYI_ 今天是坂本龍一的生日。紀錄片中演奏的他是十年前了。前兩週《俘虜》修復上映時寫了這一篇,然後我的電腦輸入法開始分不清楚版本和坂本的差別,直到現在。想起自己初次聽見的〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉就是 1996 年的版本。我是不是對一切初次遇見太過忠誠呢?
⠀
生日快樂,教授。
來 古 彌 新 wiki 在 名為變態的神父 Facebook 的最佳貼文
Wiki上的嚴重特殊傳染性肺炎臺灣疫情條目真的滿誇張的.
https://zh.wikipedia.org/wiki/2019%E5%86%A0%E7%8B%80%E7%97%85%E6%AF%92%E7%97%85%E8%87%BA%E7%81%A3%E7%96%AB%E6%83%85
除了拿衛福部的官方聲明連結公然在wiki說謊,竄改成相反的意思,「台灣並未明確向世界衛生組織暗示此疾病有人傳人的可能」,並且在首次爆發地進行奇怪的加註,引用中新網中國科學院西雙版納熱帶植物園的說詞,稱較古老的單倍型H13和H18並未在武漢患者檢測到,反而是在美國華盛頓的首例患者中檢測到,等意味不明且多餘的加註.
而這個研究就是潘懷宗當初造成爭議,所引述的研究,除了研究本身屬於推論層次,並無公信力,而潘當初因此指涉病毒來自美國,已有人指出錯誤,
「中國論文並沒有『直指美國是源頭』,只能說『祖父級』病毒有出現在中國深圳和美國,根本無法得出病毒源自美國,他又表示『根據基因組分析,新冠病毒的源頭並不在華南海鮮市場.其源頭究竟在哪,還需要相關研究者的繼續追蹤,但根據目前的相關研究,應該還在武漢.』」
「就當時在武漢樣本中為何沒檢測到爺爺輩單倍型的問題,論文研究團隊認為,這可能是因為現有樣品主要採自幾家定點醫院,而且樣品採集時間局限於2019年12月24日和2020年1月5日.趙序茅表示,武漢病毒樣品採集時間較晚.隨著病毒的推陳出新,其單倍型不斷壯大,多樣性不斷豐富,他指出:『武漢因為採集時間較晚,此時爺爺輩的單倍型很有可能已經被父輩、孫子輩的單倍型替換了.』」
而就算該研究推論武漢肺炎不是來自華南海鮮市場,也是來自武漢其他地方,導入華南市場,都來自武漢,就算由武漢金銀潭醫院副院長黃朝林所撰寫的論文,表示有12月1日,沒去過海鮮市場的病人,但他們仍然都是在武漢發現的.
因此,引述這段中國植物園的研究,特別加註在首次爆發地旁邊,實屬廢話謬誤,有誤導之嫌疑,其他條目如義大利等,則沒有這種欲蓋彌彰的加註.
其所引述的中國新聞,則充斥著帶風向的字句,無論是「华南海鲜市场的新冠病毒是从其它地方传入」、「也印证了华南海鲜市场不是病毒发源地的推论」,「他们的旅行记录表明都是2019年12月底至2020年1月初在武汉被感染.现有武汉样本中没有检测到H13和H38单倍型」全都是省略了研究中重要的字句,甚至省略了「病毒來自武漢」這個重要事實,去脈絡的說法,反而是「從其他地方傳入」彷彿來自武漢以外的地方,華盛頓病人由武漢感染的說法,被「現有武漢樣本沒有他們帶有的原始基因」推翻.
https://news.ifeng.com/c/7uHE9czfuPA
而特別的是,在台灣條目,老是將中國稱呼改為「中國大陸」,例如首次爆發地,台灣稱中國大陸武漢市,其他如義大利條目則稱中華人民共和國武漢市,實在令人無言,而這些更改的痕跡大部分是用簡體字去改的.
各位BROTHER有空的話可以去看看這個條目,是不是又被動了手腳,並可協助修正.說也奇怪,台灣疫情的WIKI條目不是由台灣人詮釋,而是由中國人來定義,簡直是一種心理變態的行為,brother.
來 古 彌 新 wiki 在 cheap Youtube 的最佳貼文
徐福跟韓國人 哪一個才是日本人的祖先?
不管是以前還是現在 時間總是殘酷的
當時徐福率領眾人 希望能找到長生不老藥
然而,如果讓秦始皇搭時光機 來到2021年施打新一代音波
就不用大費周章讓徐福東渡
黃金倍提音波 可以拯救垂垂肉臉
而且聽說不怎麼痛 真希望可以讓秦始皇來現代
體驗看看大約30分鐘就結束的黃金倍提音波
那畫面一定很有趣
他也肯定會喜笑顏開 ! ! !
#徐福
#秦始皇
#長生不老
#黃金倍提音波
#2021新一代音波拉提
參考資料:
解開天皇祕密的70個問題第一部:天皇的歷史之謎
被隱藏的日本史:從上古生活到政治革新
大航海,何以重劃貿易版圖
日本的繩文人從哪裡來?
https://pansci.asia/archives/169653
繩文女人,幫助解開日本的基因之謎
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/backstories/555/
《秦始皇本紀》
https://ctext.org/shiji/qin-shi-huang-ben-ji/zh
《淮南衡山列傳》
https://ctext.org/shiji/huai-nan-heng-shan-lie-zhuan/zh
彌生人
https://en.wikipedia.org/wiki/Yayoi_people
高句麗語
https://en.wikipedia.org/wiki/Goguryeo_language
上古韓語
https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Korean
Cheap貼圖上架啦
https://store.line.me/stickershop/author/1784332
成為VIP訂閱戶 每月台幣30元起 享有不同的專屬粉絲福利
https://tinyurl.com/y2b43ap2
臉書:
https://www.facebook.com/cheapAOE/
cheap歷史討論社團:
https://www.facebook.com/groups/cheaphistory
cheap書單:
https://tinyl.io/4QSG