【莎士比亞的經典劇中認識 人性】
說到莎士比亞,這位超經典的文學家,也是戲劇家、詩人
應該大家都聽過他的名字
小時候看過電影版「羅密歐與茱麗葉」,
當時好喜歡聽這電影的原生帶
李奧納多演的羅密歐,克萊兒演的茱麗葉,可愛稚嫩的年輕氣息,在當時真的是很多人的偶像
(1996年的電影...應該不會只有我看過吧)
YT上有片段👉https://reurl.cc/X6zl4R
國高中時,同學都很愛去圖書館借莎士比亞的詩集
拿來抄寫成情書,送給心儀的人
相較詩集,我更喜歡莎士比亞的戲劇作品
==============
🔖A Stage Full of Shakespeare Stories Hardcover
去年在amazon上就看過這本評價5星的書籍
(喜歡原文的可以收藏,博客來、三民都有引進原文版)
現在臺灣也看得到這本書了,而且還有中文版的
🔖莎士比亞經典劇作:12篇成長必讀文學啟蒙
出版社:小熊出版
適讀年齡:低年級親子共讀,中高年即可自行閱讀
精裝書
書中收錄了
🔸12篇為孩子而簡化改寫的莎士比亞經典劇作,
🔸包含莎士比亞文學必讀四大喜劇與四大悲劇,
🔸書本最後有書末附有莎士比亞生平介紹及劇作賞析,
🔸紙張拼貼的繪圖風格
🔸是一本很好上手認識莎士比亞作品的入門書
繪者Alice Lindstrom以她擅長的紙張拼貼、繪圖,
製成這本書的插圖
使這本書有別於其他莎士比亞的兒童繪本的插圖風格
🔸12篇故事🔸
✅四大喜劇-仲夏夜之夢、第十二夜、皆大歡喜、威尼斯商人
✅四大悲劇-馬克白、哈姆雷特、奧賽羅、李爾王
✅還有其他四篇:羅密歐與茱麗葉、凱撒大帝、暴風雨、無是生非
莎士比亞的故事,故事寓意比較深,
好看之處在於 #對人性的深度刻畫
#不談人性何有文學
建議每則故事讀完
可以和孩子討論故事中的角色的作法與他的心境變化
小子幼兒園時就有聽我講過莎士比亞的故事
主要是因為媽媽我曾經在看Ian McKellen主演的「李爾王」的電影
(Ian McKellen就是演魔戒的甘道夫、X戰警的萬磁王)
當時他很好奇我在看甚麼,要我講給他聽
我雖然儘量講的比較白話,但故事比較長篇,對小子當時來說有點深
小子現在開始有在看一些中國歷史朝代的故事
最近透過這本『莎士比亞經典劇作』,
小子對於故事裡豐富的角色還有角色的變化,比較能理解
莎士比亞筆下的劇
大多是「財富、權利、階級」的高低對比,而衍伸出的喜怒哀樂的劇情
就好像中國歷史朝代故事中也常看到的「爭權、奪利、親情拉扯」
我們最近常透過這本書,討論人性
「好人不一定是好人,壞人不一定是壞人」
是小子目前的感想
小子個人目前最喜歡「李爾王」和「凱薩大帝」,這兩個都是王的故事
小子會跟我說:
李爾王的小女兒個性比較好,大女兒二女兒內心有小黑黑,比較壞
小子也會好奇:
都已經變成王的一個人,為甚麼還要聽近不好的建議
「羅密歐與茱麗葉」是被小子排名最後一個的故事,可能小子還小,對於愛情劇還沒有感覺
坊間有一本類似的,我會列在這篇最底下
但小子比較偏好小熊出版的這本『莎士比亞經典劇作』插畫風格
====其他莎士比亞童書======
另外有一套已經絕版,只能從圖書館借
🔖莎士比亞文學精選繪本(中英對照),CD有聲書
每本書有2中2英CD
有注音
適合:國小/國中/想練雙語
套書共有10本:
1馬克白 2羅密歐與茱麗葉
3仲夏夜之夢 4雅典的泰蒙
5奧塞羅 6威尼斯商人
7哈姆雷特 8李爾王
9亨利四世 10埃及豔后
🔖莎士比亞繪本-世界經典故事系列
出版社:風車
這本有注音
故事內容較淺
#鄰家小書蟲 #小子的書單
#文學 #莎士比亞 #世界名著
#人格 #品德
#小熊出版
哈姆雷特中英對照 在 林予晞 Allison Lin Facebook 的精選貼文
約莫四年前,我走進了師大一間氣氛有點孤獨的二手書店,一眼就看到一本黑色的書,獨自立在一個小區。
我筆直地走過去將它拿起,是本感覺有些難親近的書,叫做「第一人稱」,沈沈的;翻開看,是一本攝影集,裡面還有大量的詩,中英文對照,作者是夏宇,這是我第一次認識這個名字,讀起來是下雨的夏宇。
從此這本攝影集/詩集成為我的最愛之一,每次想要躲起來的時候,我就會翻開這本書,唸唸夏宇的文字,感受她獨有的語感;她孤傲中的寂寞、冷漠中的熱烈,帶給我極大的安慰。
——————
幾年後,我收到了一個mv的邀約,是魏如萱 waa wei的新歌,《Ophelia》,故事創作的基礎base on莎士比亞四大悲劇之一:哈姆雷特,詞來自夏宇。
MV故事講述一個令人費解的世界裡,有兩個彼此理解的女生;過程中有相處、相愛、相互珍惜、以及世界介入之後的拉扯。這些來自文學與情感的隱喻,有娃娃、有夏宇,還有哈姆雷特,如此浪漫;更好的是,一起為這個作品付出的同事,不是別人,是摯友涵涵,我覺得她就是Ophelia,那個捧著花靜靜躺在水中的美好女孩。
拍攝前一天,我拿出夏宇的「第一人稱」,想重新感受作詞人的世界觀,翻著翻著,朦朧中閱讀到似曾相見的一段詩:
我並不知道我已經給了我的早上
還有我的中午還有我的下午
我也並不知道也還有我的晚上
我的晚上你的晚上他的晚上
我們可以一起為別人度過別人的晚上
否則風吹過了你就變成風了
無人在場無人出席無人哀悼
那時不知道歌曲中口白出處的我才突然發現,原來這段呢喃就來自我珍藏多年的夏宇攝影詩集,那本有些難親近的「第一人稱」。
可以演譯自己鍾情的文學,是許多演員一輩子的願望,就算明白拍完之後也許會有些事飛來飛去一陣子,但我還是覺得,這是一個值得奉獻的美好作品。
希望你們都喜歡Ophelia。
導演 黃婕妤 Remii
哈姆雷特中英對照 在 聽書系列07 - 中英對照的幻術看過哈利波特原文版 ... - Facebook 的推薦與評價
聽書系列07 - 中英對照 的幻術看過哈利波特原文版的朋友會有一種感覺,從Book 1 The Philosopher's Stone (神秘的魔法石) 到Book 7 The Deathly ... ... <看更多>
哈姆雷特中英對照 在 《哈姆雷特》王子复仇记,莎士比亚最伟大的悲剧作品 ... 的推薦與評價
莎士比亚书写的,不仅仅是 哈姆雷特 的悲剧人生,还反映了16世纪末英国的社会现实,他更是在 ... 泰戈尔《新月集》全40集( 中英 逐句 对照, 绝美经典之作). ... <看更多>