Search
オビ=ワン・ケノービ対アナキン・スカイウォーカーのバトルといえば、「 地の利を得たぞ !」(「私の方が有利だ」と訳されることも)というセリフが ... ... <看更多>
#1. ムスタファーの戦い - アニヲタWiki(仮) - atwiki(アットウィキ)
サイボーグ化されてある意味冷静さを得た自分なら、地の利を得たというオビ=ワンに対して、フォースのパワーに物を言わせて首を吊り上げ、マグマの川に ...
#2. 戸田奈津子 - アニヲタWiki(仮) - atwiki(アットウィキ)
→「地の利を得たぞ!」 などは、格好良さでもネタ的な意味でも広く知られている。 「仕事は選ばず、回ってきた仕事は大小問わず全て引き受ける ...
#3. ブラ=サガリとは (ブラサガリとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
相手と比べ、発動者に地の利があること。 残りの尺が短いこと。 上記の条件を満たし発動されたチノ=リは、アナキンの両脚と左腕を切り落とし ...
#4. 「地の利を得たぞ!」の意外な誕生秘話とは ... - YouTube
オビ=ワン・ケノービ対アナキン・スカイウォーカーのバトルといえば、「 地の利を得たぞ !」(「私の方が有利だ」と訳されることも)というセリフが ...
#5. ユーハバッハ - ピクシブ百科事典
ユーハバッハとは、漫画『BLEACH』の登場人物にして、当作品のラスボスである。 「我が名はユーハバッハ お前の全てを奪う者だ」 CV:菅生隆之(初出はゲーム「Brave ...
地の利を得たぞ アニヲタ 在 「地の利を得たぞ!」の意外な誕生秘話とは ... - YouTube 的推薦與評價
オビ=ワン・ケノービ対アナキン・スカイウォーカーのバトルといえば、「 地の利を得たぞ !」(「私の方が有利だ」と訳されることも)というセリフが ... ... <看更多>