=================================
「Hurt」を口にしよう
=================================
英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしない・・・なんて方も多いのでは?今回のコラムでは、ネイティブもよく口にする「Hurt」を使った代表的な言い回しを4つご紹介します。簡単に使える表現ばかりなので、ぜひこの機会にマスターして表現の幅を広げましょう!
--------------------------------------------------
1) It doesn't hurt to _____
→「〜しても損はない / 〜してみたら」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「〜をしても痛くない」ですが、ニュアンス的には「〜しても問題ない、損はない」と言う意味としてよく使われます。人に何かを勧める時や提案する時の「〜してみたら?」の意味としても用いることもあります。基本的に何かをすることによってプラスの結果に繋がるニュアンスが含まれます。
例えば、アニメを見て日本語を勉強しようか迷っている外国人の友達に対し、「It doesn’t hurt to watch anime. Actually I think it’s a great way to study Japanese.(アニメを見ても損はないよ。実際、とても良い勉強法だと思うし。)」という具合に使うことができます。
✔「It doesn’t hurt to ask」や「It never hurts to ask」で「聞くだけ聞いてみたら」を意味する。
✔「It won’t hurt」や「It can’t hurt」と表現してもOK。
<例文>
I know you like your English teacher but it doesn't hurt to take lessons from other teachers.
(今の英語の先生を気に入っているのは分かるけど、他の先生のレッスンを受けてみるのも悪くないんじゃないかな。)
I know that he's really busy with work but it never hurts to ask. He might help you out.
(彼は仕事でとても忙しいけど、聞くだけ聞いてみたら?手伝ってくれるかもよ。)
It won't hurt to try. That's the only way you'll find out.
(とりあえず、やってみたら?やっとみないと分かんないし。)
--------------------------------------------------
2) Hurt someone's feelings
→「人の気持ちを傷つける」
--------------------------------------------------
嘘をついたり、ひどいことを言ったり、裏切ったりして相手の気持ちを傷つけることを「Hurt someone’s feelings」と言います。Hurtは身体的、そして精神的な痛みの両方に対して使うことができ、一般的に人を悲しませる意味合いが込められています。
✔「私は〜に傷ついた」は「I was hurt by _____.」と表現する。
<例文>
Why did you lie to her? You really hurt her feelings.
(なんで彼女に嘘ついたの?彼女をすごく傷つけてるよ。)
I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean it.
(もし、あなたを傷つけたんだったら、ごめん。そういうつもりじゃなかったんだ。)
I can't believe you made fun of me in front of everyone. I was hurt by that.
(みんなの前で私のことを馬鹿にするなんて信じられない。傷ついたよ。)
--------------------------------------------------
3) Hurt one's chance to/of _____
→「~するチャンスを駄目にする」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「チャンスにダメージを与える」ですが、一般的に「チャンスをダメにする」や「好機を妨げる」などの意味としてよく使います。例えば、プロ野球のドラフトに選ばれるくらい才能がある高校球児がスキャンダルに巻き込まれた際、「That incident is going to hurt his chances of getting drafted.(あの事件のせいで、彼のドラフト選抜のチャンスはダメになるだろう)」という具合に使われます。
✔「イメージダウン・イメージを悪くする」は「Hurt one’s image」、「評判を傷つける」は「Hurt one’s reputation」と表現する。
<例文>
You failed one of your classes? That's going to hurt your chances to study abroad.
(単位落としたの?海外留学のチャンスをダメにするよ。)
Barry Bonds is a great baseball player but his use of steroids hurts his chances of getting into the Hall of Fame.
(バリー・ボンズは偉大な野球選手だが、彼のステロイド使用が殿堂入りの可能性を損なうだろう。)
That actor was caught drinking and driving. That's going to hurt his reputation.
(あの俳優は飲酒運転で捕まったから、評判が悪くなるね。)
--------------------------------------------------
4) (That) hurts
→「(それは)応える / きつい / 辛い」
--------------------------------------------------
精神的なダメージを受けて心が痛んだり、何か問題が発生して困難な状況に置かれた状況などの“辛い”気持ちを表現する際にもよくHurtを用います。例えば、人材不足に悩まされて困っているうえに、有能な部下が退職届を出してきたと嘆いている友人に対して、「That hurts(それは辛いね。)」と言うことができます。
<例文>
The fine for the speeding ticket hurts. I'm all out of money.
(スピード違反の罰金痛いな〜。もうお金が全然ないよ。)
The truth hurts doesn't it?
(真実って辛いものだよね?)
You totaled your car? That's got to hurt. How are you going to get to work?
(事故って車が全壊したの?それは辛いね~。どうやって仕事に行くの?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13016
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有277部Youtube影片,追蹤數超過1,060的網紅英会話講師ななこ,也在其Youtube影片中提到,◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ 無料LINE登録で有料級PDFファイル配布中 ↓三日坊主のための話す英語勉強法本↓ ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ 初心者の学習者にとって 「三日坊主でも楽しく続く勉強の仕方」です。 ✅Lineから友達追加するだけで受取...
外国人 英語 勉強法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Hurt」を口にしよう
=================================
英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしない・・・なんて方も多いのでは?今回のコラムでは、ネイティブもよく口にする「Hurt」を使った代表的な言い回しを4つご紹介します。簡単に使える表現ばかりなので、ぜひこの機会にマスターして表現の幅を広げましょう!
--------------------------------------------------
1) It doesn't hurt to _____
→「〜しても損はない / 〜してみたら」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「〜をしても痛くない」ですが、ニュアンス的には「〜しても問題ない、損はない」と言う意味としてよく使われます。人に何かを勧める時や提案する時の「〜してみたら?」の意味としても用いることもあります。基本的に何かをすることによってプラスの結果に繋がるニュアンスが含まれます。
例えば、アニメを見て日本語を勉強しようか迷っている外国人の友達に対し、「It doesn’t hurt to watch anime. Actually I think it’s a great way to study Japanese.(アニメを見ても損はないよ。実際、とても良い勉強法だと思うし。)」という具合に使うことができます。
✔「It doesn’t hurt to ask」や「It never hurts to ask」で「聞くだけ聞いてみたら」を意味する。
✔「It won’t hurt」や「It can’t hurt」と表現してもOK。
<例文>
I know you like your English teacher but it doesn't hurt to take lessons from other teachers.
(今の英語の先生を気に入っているのは分かるけど、他の先生のレッスンを受けてみるのも悪くないんじゃないかな。)
I know that he's really busy with work but it never hurts to ask. He might help you out.
(彼は仕事でとても忙しいけど、聞くだけ聞いてみたら?手伝ってくれるかもよ。)
It won't hurt to try. That's the only way you'll find out.
(とりあえず、やってみたら?やっとみないと分かんないし。)
--------------------------------------------------
2) Hurt someone's feelings
→「人の気持ちを傷つける」
--------------------------------------------------
嘘をついたり、ひどいことを言ったり、裏切ったりして相手の気持ちを傷つけることを「Hurt someone’s feelings」と言います。Hurtは身体的、そして精神的な痛みの両方に対して使うことができ、一般的に人を悲しませる意味合いが込められています。
✔「私は〜に傷ついた」は「I was hurt by _____.」と表現する。
<例文>
Why did you lie to her? You really hurt her feelings.
(なんで彼女に嘘ついたの?彼女をすごく傷つけてるよ。)
I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean it.
(もし、あなたを傷つけたんだったら、ごめん。そういうつもりじゃなかったんだ。)
I can't believe you made fun of me in front of everyone. I was hurt by that.
(みんなの前で私のことを馬鹿にするなんて信じられない。傷ついたよ。)
--------------------------------------------------
3) Hurt one's chance to/of _____
→「~するチャンスを駄目にする」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「チャンスにダメージを与える」ですが、一般的に「チャンスをダメにする」や「好機を妨げる」などの意味としてよく使います。例えば、プロ野球のドラフトに選ばれるくらい才能がある高校球児がスキャンダルに巻き込まれた際、「That incident is going to hurt his chances of getting drafted.(あの事件のせいで、彼のドラフト選抜のチャンスはダメになるだろう)」という具合に使われます。
✔「イメージダウン・イメージを悪くする」は「Hurt one’s image」、「評判を傷つける」は「Hurt one’s reputation」と表現する。
<例文>
You failed one of your classes? That's going to hurt your chances to study abroad.
(単位落としたの?海外留学のチャンスをダメにするよ。)
Barry Bonds is a great baseball player but his use of steroids hurts his chances of getting into the Hall of Fame.
(バリー・ボンズは偉大な野球選手だが、彼のステロイド使用が殿堂入りの可能性を損なうだろう。)
That actor was caught drinking and driving. That's going to hurt his reputation.
(あの俳優は飲酒運転で捕まったから、評判が悪くなるね。)
--------------------------------------------------
4) (That) hurts
→「(それは)応える / きつい / 辛い」
--------------------------------------------------
精神的なダメージを受けて心が痛んだり、何か問題が発生して困難な状況に置かれた状況などの“辛い”気持ちを表現する際にもよくHurtを用います。例えば、人材不足に悩まされて困っているうえに、有能な部下が退職届を出してきたと嘆いている友人に対して、「That hurts(それは辛いね。)」と言うことができます。
<例文>
The fine for the speeding ticket hurts. I'm all out of money.
(スピード違反の罰金痛いな〜。もうお金が全然ないよ。)
The truth hurts doesn't it?
(真実って辛いものだよね?)
You totaled your car? That's got to hurt. How are you going to get to work?
(事故って車が全壊したの?それは辛いね~。どうやって仕事に行くの?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
外国人 英語 勉強法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「Hurt」を口にしよう
=================================
英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしない・・・なんて方も多いのでは?今回のコラムでは、ネイティブもよく口にする「Hurt」を使った代表的な言い回しを4つご紹介します。簡単に使える表現ばかりなので、ぜひこの機会にマスターして表現の幅を広げましょう!
--------------------------------------------------
1) It doesn't hurt to _____
→「〜しても損はない / 〜してみたら」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「〜をしても痛くない」ですが、ニュアンス的には「〜しても問題ない、損はない」と言う意味としてよく使われます。人に何かを勧める時や提案する時の「〜してみたら?」の意味としても用いることもあります。基本的に何かをすることによってプラスの結果に繋がるニュアンスが含まれます。
例えば、アニメを見て日本語を勉強しようか迷っている外国人の友達に対し、「It doesn’t hurt to watch anime. Actually I think it’s a great way to study Japanese.(アニメを見ても損はないよ。実際、とても良い勉強法だと思うし。)」という具合に使うことができます。
✔「It doesn’t hurt to ask」や「It never hurts to ask」で「聞くだけ聞いてみたら」を意味する。
✔「It won’t hurt」や「It can’t hurt」と表現してもOK。
<例文>
I know you like your English teacher but it doesn't hurt to take lessons from other teachers.
(今の英語の先生を気に入っているのは分かるけど、他の先生のレッスンを受けてみるのも悪くないんじゃないかな。)
I know that he's really busy with work but it never hurts to ask. He might help you out.
(彼は仕事でとても忙しいけど、聞くだけ聞いてみたら?手伝ってくれるかもよ。)
It won't hurt to try. That's the only way you'll find out.
(とりあえず、やってみたら?やっとみないと分かんないし。)
--------------------------------------------------
2) Hurt someone's feelings
→「人の気持ちを傷つける」
--------------------------------------------------
嘘をついたり、ひどいことを言ったり、裏切ったりして相手の気持ちを傷つけることを「Hurt someone’s feelings」と言います。Hurtは身体的、そして精神的な痛みの両方に対して使うことができ、一般的に人を悲しませる意味合いが込められています。
✔「私は〜に傷ついた」は「I was hurt by _____.」と表現する。
<例文>
Why did you lie to her? You really hurt her feelings.
(なんで彼女に嘘ついたの?彼女をすごく傷つけてるよ。)
I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean it.
(もし、あなたを傷つけたんだったら、ごめん。そういうつもりじゃなかったんだ。)
I can't believe you made fun of me in front of everyone. I was hurt by that.
(みんなの前で私のことを馬鹿にするなんて信じられない。傷ついたよ。)
--------------------------------------------------
3) Hurt one's chance to/of _____
→「~するチャンスを駄目にする」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「チャンスにダメージを与える」ですが、一般的に「チャンスをダメにする」や「好機を妨げる」などの意味としてよく使います。例えば、プロ野球のドラフトに選ばれるくらい才能がある高校球児がスキャンダルに巻き込まれた際、「That incident is going to hurt his chances of getting drafted.(あの事件のせいで、彼のドラフト選抜のチャンスはダメになるだろう)」という具合に使われます。
✔「イメージダウン・イメージを悪くする」は「Hurt one’s image」、「評判を傷つける」は「Hurt one’s reputation」と表現する。
<例文>
You failed one of your classes? That's going to hurt your chances to study abroad.
(単位落としたの?海外留学のチャンスをダメにするよ。)
Barry Bonds is a great baseball player but his use of steroids hurts his chances of getting into the Hall of Fame.
(バリー・ボンズは偉大な野球選手だが、彼のステロイド使用が殿堂入りの可能性を損なうだろう。)
That actor was caught drinking and driving. That's going to hurt his reputation.
(あの俳優は飲酒運転で捕まったから、評判が悪くなるね。)
--------------------------------------------------
4) (That) hurts
→「(それは)応える / きつい / 辛い」
--------------------------------------------------
精神的なダメージを受けて心が痛んだり、何か問題が発生して困難な状況に置かれた状況などの“辛い”気持ちを表現する際にもよくHurtを用います。例えば、人材不足に悩まされて困っているうえに、有能な部下が退職届を出してきたと嘆いている友人に対して、「That hurts(それは辛いね。)」と言うことができます。
<例文>
The fine for the speeding ticket hurts. I'm all out of money.
(スピード違反の罰金痛いな〜。もうお金が全然ないよ。)
The truth hurts doesn't it?
(真実って辛いものだよね?)
You totaled your car? That's got to hurt. How are you going to get to work?
(事故って車が全壊したの?それは辛いね~。どうやって仕事に行くの?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
外国人 英語 勉強法 在 英会話講師ななこ Youtube 的最佳解答
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
無料LINE登録で有料級PDFファイル配布中
↓三日坊主のための話す英語勉強法本↓
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
初心者の学習者にとって
「三日坊主でも楽しく続く勉強の仕方」です。
✅Lineから友達追加するだけで受取可能 ✅
【 ⬇️無料登録はこちら ⬇️】
https://lin.ee/JUjU5fs
🎁机・ペンなしの英語勉強法本の目次🎁
・机にむかわない通じる英語勉強法4選
・イメージで覚える単語勉強法
・おすすめ単語帳紹介
・外国人に通じる英語とは?
・英語継続の3つのコツ
・最後にななこからのメッセージ
・おまけ(発音のコツ)
◎全74ページの電子ファイル形式です
【 ⬇️無料登録はこちら ⬇️】
https://nanaenglish.xsrv.jp/discovernewworld3-5/
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
今回の動画内容
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
今回は「オンライン英会話で挫折する人のNG行動3選」をお伝えします。
あなたは
「外国人と世間話できるようになりたい」
「洋画みたいな海外生活をしたい」
「海外で外国人の友達を作りたい!」
と思っていませんか?
YouTubeの広告や電車の吊り革広告を見ると
「オンライン英会話は1日25分でできる」
「実際に外国人と話すのが一番の実践練習」といった
宣伝文句を見るかもしれません。
これには私も賛同で、実際に外国人と話すことは1番の実践練習になると思いますし話す結構貴重な機会だと考えています。
私が以前英会話を教えた方でも
「外国人を目の前にするだけで頭真っ白だった私が、
3ヶ月続けたら冷静に文法も組み立てられるようになり、
最近ハマっているNetflixのドラマについても話せるようになりました!」と
話すことに慣れて自信がついた方がいます。
私自身もネイティブキャンプでオンライン英会話を受けたことがあるのですが
最初はレッスンスタートのボタンを押すまでに10回ぐらい躊躇してしまい。
ああこれ押したらレッスンが始まっちゃう!いやあどうしよう、でもせっかく登録したのにここで逃げたら終わりだ…!と葛藤しながら初めてのレッスンに臨んだのを覚えています。
⏳チャプター⏳
0:00 オンライン英会話の体験談
2:27 NG行動1
3:50 NG行動2
5:19 NG行動3
6:53 お知らせ
㊗️フォロワー様5万人!私のインスタグラム↓
https://www.instagram.com/na_na_english/
#Line登録で無料勉強法本プレゼント中
外国人 英語 勉強法 在 英会話講師ななこ Youtube 的最佳解答
【即理解】日本語を英語にパッと変換する方法↓↓
https://youtu.be/jqMWh_QodwQ
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
無料LINE登録で有料級PDFファイル配布中
↓三日坊主のための話す英語勉強法本↓
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
初心者の学習者にとって
「三日坊主でも楽しく続く勉強の仕方」です。
✅Lineから友達追加するだけで受取可能 ✅
【 ⬇️無料登録はこちら ⬇️】
https://lin.ee/JUjU5fs
🎁机・ペンなしの英語勉強法本の目次🎁
・机にむかわない通じる英語勉強法4選
・イメージで覚える単語勉強法
・おすすめ単語帳紹介
・外国人に通じる英語とは?
・英語継続の3つのコツ
・最後にななこからのメッセージ
・おまけ(発音のコツ)
◎全74ページの電子ファイル形式です
【 ⬇️無料登録はこちら ⬇️】
https://nanaenglish.xsrv.jp/discovernewworld3-5/
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
今回の動画内容
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
今回は「日本語→英語にできない人の間違った勉強習慣」をお伝えします。
私は1人でエジプトやタイに海外旅行に行けるようになる前は日本で英語勉強をダラダラやっていました。海外旅行先のスムージー屋さんの店員さんと仲良く話したい!と思ってと本屋さんに行って問題集を買っていざ家に帰って開いてみると
「えっと..カバンを持つってなんていうんだろう..」と単語が出てこない。でも答えを見ればあ〜haveか〜てなる。「ここは過去形だから「did goかな?ああwentだった..」と自分だと正しく作文できない。そしてモチベーションが下がり気味になりなまけてしまう。これを何回も繰り返していました。あなたにはモチベーションが下がって同じことでつまずいて欲しくないのでこの動画を撮りました。
あなたは英語が話せないのは単語力がないからだと思ってませんか?そうではありません。英語が話せないのは間違った勉強習慣のせいなんです。
⏳チャプター⏳
0:00 単語力は問題ではない
0:56 間違った勉強習慣の人とは
1:25 2つの間違った勉強習慣
3:23 うまくいく勉強習慣
4:37 最後に例題
㊗️フォロワー様5万人!私のインスタグラム↓
https://www.instagram.com/na_na_english/
#Line登録で無料勉強法本プレゼント中
外国人 英語 勉強法 在 英会話講師ななこ Youtube 的最佳解答
【即理解】日本語を英語にパッと変換する方法↓↓
https://youtu.be/jqMWh_QodwQ
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
無料LINE登録で有料級PDFファイル配布中
↓三日坊主のための話す英語勉強法本↓
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
初心者の学習者にとって
「三日坊主でも楽しく続く勉強の仕方」です。
✅Lineから友達追加するだけで受取可能 ✅
【 ⬇️無料登録はこちら ⬇️】
https://lin.ee/JUjU5fs
🎁机・ペンなしの英語勉強法本の目次🎁
・机にむかわない通じる英語勉強法4選
・イメージで覚える単語勉強法
・おすすめ単語帳紹介
・外国人に通じる英語とは?
・英語継続の3つのコツ
・最後にななこからのメッセージ
・おまけ(発音のコツ)
◎全74ページの電子ファイル形式です
【 ⬇️無料登録はこちら ⬇️】
https://nanaenglish.xsrv.jp/discovernewworld3-5/
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
今回の動画内容
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
今回は「独り言英会話の効果とやり方」をお伝えします。
私は6年前にニュージーランドに留学したとき、スーパーの店員さんの「Would you like a bag?」にすら答えられなくて、中学英語の参考書からやり直しはじめたのですが、オンライン英会話の体験をいざ受けると口角が下がりっぱなしの25分をすごしました。
なんでもう半年経つのに全然英語力が上がらないんだろうと思って「独り言英会話」にいきついたんですけれど「何話せばいいんだろう..」「ひとりやって効果あるのかな..」ってふに落ちずにやらずに放置してしまったんですね。
でも今考えれば独り言英会話にすぐ挑戦していれば英語上達がはやかったのに..とか正しいやり方でやったほうが効率もいいなと思うのでこの動画で、独り言英会話の効果とやり方、具体的にお伝えします。
⏳チャプター⏳
0:00 独り言英会話に行きついた私
1:09 2つの効果
2:02 3つのパターン
4:16 2つのお悩み
5:18 最終問題で腕だめし
6:35 チャンネル登録
㊗️フォロワー様5万人!私のインスタグラム↓
https://www.instagram.com/na_na_english/
#Line登録で無料勉強法本プレゼント中