=================================
「大人の味」は英語で?
=================================
日本語では、ある程度年齢や経験を積むことで理解できる味を「大人の味」と表現しまが、英語でもそのような表現がありますか?
--------------------------------------------------
Acquired taste
--------------------------------------------------
「慣れ親しんだ味」と直訳できるこの表現は、最初は苦手だったが徐々にその味に馴染み、結果的にその味を好きになったり、その味の良さが分かるようになることを意味します。ビールや焼酎(特に芋焼酎)を初めて飲んだ瞬間から「美味しい!」と思う人は少ないと思います。飲めば飲むほどその味に慣れ親しみ、最終的に美味しいと思える味、すなわち日本語でいう「大人の味」にもっとも近い表現が「Acquired taste」になるでしょう。
「~がだんだん好きになる」→「Acquire a taste for ____」
<例文>
It's an acquired taste.
(慣れ親しんだ味です。)
Potato Shochu is an acquired taste.
(芋焼酎は大人の味です。)
He has acquired a taste for natto.
(彼は徐々に納豆が好きになりました。)
〜会話例1〜
A: I can't believe you like natto!
(納豆が好きだなんて信じられない!)
B: It's an acquired taste.
(だんだんと好きになる味だよ。)
〜会話例2〜
A: How was the food?
(美味しかった?)
B: Um, it's an acquired taste.
(大人の味だね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
大人の味 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「大人の味」は英語で?
=================================
日本語では、ある程度年齢や経験を積むことで理解できる味を「大人の味」と表現しまが、英語でもそのような表現がありますか?
--------------------------------------------------
Acquired taste
--------------------------------------------------
「慣れ親しんだ味」と直訳できるこの表現は、最初は苦手だったが徐々にその味に馴染み、結果的にその味を好きになったり、その味の良さが分かるようになることを意味します。ビールや焼酎(特に芋焼酎)を初めて飲んだ瞬間から「美味しい!」と思う人は少ないと思います。飲めば飲むほどその味に慣れ親しみ、最終的に美味しいと思える味、すなわち日本語でいう「大人の味」にもっとも近い表現が「Acquired taste」になるでしょう。
「~がだんだん好きになる」→「Acquire a taste for ____」
<例文>
It's an acquired taste.
(慣れ親しんだ味です。)
Potato Shochu is an acquired taste.
(芋焼酎は大人の味です。)
He has acquired a taste for natto.
(彼は徐々に納豆が好きになりました。)
〜会話例1〜
A: I can't believe you like natto!
(納豆が好きだなんて信じられない!)
B: It's an acquired taste.
(だんだんと好きになる味だよ。)
〜会話例2〜
A: How was the food?
(美味しかった?)
B: Um, it's an acquired taste.
(大人の味だね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
大人の味 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「大人の味」は英語で?
=================================
日本語では、ある程度年齢や経験を積むことで理解できる味を「大人の味」と表現しまが、英語でもそのような表現がありますか?
--------------------------------------------------
Acquired taste
--------------------------------------------------
「慣れ親しんだ味」と直訳できるこの表現は、最初は苦手だったが徐々にその味に馴染み、結果的にその味を好きになったり、その味の良さが分かるようになることを意味します。ビールや焼酎(特に芋焼酎)を初めて飲んだ瞬間から「美味しい!」と思う人は少ないと思います。飲めば飲むほどその味に慣れ親しみ、最終的に美味しいと思える味、すなわち日本語でいう「大人の味」にもっとも近い表現が「Acquired taste」になるでしょう。
「~がだんだん好きになる」→「Acquire a taste for ____」
<例文>
It's an acquired taste.
(慣れ親しんだ味です。)
Potato Shochu is an acquired taste.
(芋焼酎は大人の味です。)
He has acquired a taste for natto.
(彼は徐々に納豆が好きになりました。)
〜会話例1〜
A: I can't believe you like natto!
(納豆が好きだなんて信じられない!)
B: It's an acquired taste.
(だんだんと好きになる味だよ。)
〜会話例2〜
A: How was the food?
(美味しかった?)
B: Um, it's an acquired taste.
(大人の味だね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
大人の味 英語 在 【大人の味】日本人がよく間違えて使っている英語 ... - YouTube 的推薦與評價
EIGO研究プロジェクト!今回は【Adult taste】について解説します!Mistakes can be the best teacher of all! Enjoy the video!!2分英会話 - 忙しい ... ... <看更多>
大人の味 英語 在 Hapa Eikaiwa - Facebook 的推薦與評價
日本語では、ある程度年齢や経験を積むことで理解できる味を「大人の味」と表現しまが、英語でもそのような表現がありますか? ... ... <看更多>