「實用日語文法!」
今天來討論日文初學者經常遇到的疑問
▶ 勉強する。勉強をする。
▶ 仕事する。仕事をする。
這二種用法,意思有什麼不一樣呢?該如何區別呢?
↓
↓
解説
↓
↓
從結論說起,這二句的意思相同、文法也都正確,口語會話和考試時寫哪一種都是對的~
⭐ 不過,需要注意的是「文法接續」方式,
.
我們以「學習日文」為範例,有二種說法:
① 日本語を勉強する。
② 日本語の勉強をする。
.
⭐ 日本語を「勉強する」
▶ 這裡「勉強する」當作動詞使用,前方接名詞要使用「を」
⭐ 日本語の「勉強」をする
▶ 這裡「勉強」當作名詞使用,前方接名詞要使用「の」
.
其他例句:
.
機械を操作する。
機械の操作をする。
(操作機器)
車を運転する。
車の運転をする。
(開車)
.
社長に電話する。
社長に電話をする。
(打電話給社長)
在宅で仕事している。
在宅で仕事をしている。
(在家中工作)
【註】在宅:ざいたく,一般用於在家工作的情況
.
.
使用情境方面,真的要說有什麼不同的話:
✅「社長に電話する・日本語を勉強する」這樣的形式,
較常用於口語會話中,因為字數較少、便於發音。
✅「社長に電話をする・日本語の勉強をする」的話,
看起來略為正式,在書面文章的使用頻率會較高一些。
.
.
⭐ 另外,若是描述狀態的擬聲擬態語,
一般只會用「~する」的形式,而無法說成「~をする」
.
例:
✕ 心配で、はらはらをする。
◯ 心配で、はらはらする。
(擔心到捏一把冷汗)
✕ 好きな人を見て、どきどきをする。
◯ 好きな人を見て、どきどきする。
(看到喜歡的人,心臟噗通噗通跳)
.
✕ ひんやりをしたビール。
◯ ひんやりしたビール。
(冰涼的啤酒)
✕ 家でごろごろをする。
◯ 家でごろごろする。
(宅在家中)
.
這樣大家是不是理解了呢~?
音速日語,我們下回見!
同時也有95部Youtube影片,追蹤數超過4,670的網紅WATANABE-Hiroto渡邉 紘人,也在其Youtube影片中提到,《台灣時間》20:30開始/《日本時間》21:30スタート 【節目内容/番組内容】 1.超實用,詞彙攻略!/意外と知らない日本語表現! 《桃太郎“擬態語”劇場!!》 2.去吧,日本大旅游!/いざ、日本大旅行! 《岡山県:桃太郎!我也想要一個吉備團子!》 3.日本生活就醬過/日本生活なるほど百科...
擬態語 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳貼文
擬声語・擬態語-用法介紹 030-疲れた
ぐずぐず 重音:1
形容東摸西摸、動作緩慢的樣子
くたくた 重音:0
形容非常累的樣子
ごろごろ 重音:1
形容無所事事的樣子
だらだら 重音:1
形容態度散漫不認真樣子
へとへと 重音:0
形容非常累的樣子
例:
ぐずぐずしていると、電車に乗り遅れるよ。
/再慢吞吞的,就來不及搭電車了喔。
毎日遅くまで残業があって、くたくただ。
/每天都加班到很晚,累死了。
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見付けなさいよ。
/不要在家裡無所事事的,去找點事來做。
彼が残業するのはやることが多いからじゃなくて、だらだらと仕事をしているからだ。
/他會加班並不是因為工作很多,而是不認真做事。
マラソン大会で、彼はへとへとになりながらも、最後までよく頑張った。
/跑馬拉松時,他雖然筋疲力盡了,但還是努力到最後一刻。
參考資料:
増田アヤ子「擬声語・擬態語(上級)」専門教育出版
擬態語 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳貼文
擬声語・擬態語-用法介紹 029-ずうずうしい
しゃあしゃあ 重音:3
形容厚顏無恥的樣子
ずかずか 重音:1
形容沒有任何顧慮、大剌剌地進來或靠近的樣子
ぬけぬけ 重音:1
形容厚顏無恥或愚蠢白目的樣子
のうのう 重音:3
形容悠悠哉哉的樣子
のこのこ 重音:1
形容不會看場合,若無其事地出現在很尷尬的地方
例:
ゆうべあれだけ部長の悪口を言っておきながら、今日はしゃあしゃあとお世辞を言っている。
/昨晚說了那麼多部長的壞話,今天竟然還厚顏無恥地拍他的馬屁。
近所の子供がボールを拾いにずかずかと庭に入ってきた。
/附近的小孩大剌剌地進到我的院子撿球。
家賃もちゃんと払わないくせに、部屋の壁紙を張り替えろなんてよくもぬけぬけと言えたものだ。
/沒有按時繳房租卻還說得出像「給我換個房間的壁紙」這種厚顏無恥的話。
弟は明日から試験だというのに、マンガなんか読んでのうのうとしている。
/弟弟明天開始考試,卻還在悠哉看漫畫。
警官が待ち構えているのも知らずに、泥棒がのこのこと入ってきた。
/不知道警察正等著要抓人,小偷不慌不忙地進來了。
參考資料:
増田アヤ子「擬声語・擬態語(上級)」専門教育出版
擬態語 在 WATANABE-Hiroto渡邉 紘人 Youtube 的最佳貼文
《台灣時間》20:30開始/《日本時間》21:30スタート
【節目内容/番組内容】
1.超實用,詞彙攻略!/意外と知らない日本語表現!
《桃太郎“擬態語”劇場!!》
2.去吧,日本大旅游!/いざ、日本大旅行!
《岡山県:桃太郎!我也想要一個吉備團子!》
3.日本生活就醬過/日本生活なるほど百科
《土用丑日??》
ーーーーー
★Personal Connection(人際日本語)
https://www.facebook.com/personalconnection/
★Facebook:Hiroto的『日語なるほど研究室』
https://www.facebook.com/hiroto.japanese/
ーーーーー
台湾在住の日本語教師によるトークライブ配信です。
主に中国語で日本関連のことを色々と話しています。
日本人の皆さんからのコメントも大歓迎です(^_^)
大家好!我是定居台灣的日籍日語老師,Hiroto!
我在這個直播,介紹各種日本相關的事情,例如日語生活單詞,日本觀光景點,日本文化…。
歡迎一起來聊天交流,留言給我~(^_^)
擬態語 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最佳貼文
#川崎太太日文子供教室 #50音 #あいうえおにぎり
大家好~
這次的影片是日本小學也會使用的教材『あいうえ飯糰』。在我們兒童日文班也會使用的教材。
請大家跟著五十音,一起學習日本的食物和擬聲 擬態語吧!
皆さんこんにちは〜
今回のビデオは日本の学校でも教材になっている『あいうえおにぎり』です。私達の子供日本語クラスでも教材にしています!
50音と日本の食べ物と擬態語・擬声語も一緒に学べる教材です。
一緒に楽しく学びましょう〜
00:00 開始(開始)
00:05 ビデオ紹介(影片介紹)
00:35 あいうえおにぎり
02:16 単語(單詞):おにぎり(飯糰)、ころっけ(可樂餅)、そうめん(麵線)、とんかつ(豬排)、のりまき(海苔飯巻)、ほかまん(熱包子)、もなか(最中)、ようかん(羊羹)、ごはん(飯)、もち(麻糬)
擬態語 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
嫁さん大好き夫の特性・
自分は運が良いと思っている
・自分より嫁さんの方が
賢いと思っている
・嫁さんの実家との関係が良好
・自分の交友関係を
嫁さんがほとんど知っている
・夫婦の会議は風呂の中で
することがある
・旨いものを食べたら、
嫁さんにも食べさせようとする
・嫁さんの着替えを覗くのが好き
・わけもなく、嫁さんの
体をさわるありきたりの
項目ですが…とりあえず8つ
2つめ以外は当たってるわwww
おおっ
他に、何か特有の性質あるかなぁ。
確かに嫁さんの尻は毎日
何度も触ってる
嫁さんも負けずに触って
くる毎日行ってきますの
チューとかも欠かせないな
同じくふたつ目以外は
当てはまってる
うちは賢いというか
嫁さんが天然っぽいから
賢くはないんだよなぁ
計算されつくされた
天然なら賢すぎるがwひと
つめの自分は運がいいと
思ってるってのが深い
わしも二つ目以外は当たってる
風呂会議と着替え覗き
以外は当たってるわ
人生を振り返って運が
良かったとは言えないけど、
嫁さんと結婚できた時点で
全部の不運が帳消しだから
運は良いと言える
全部当たってる!追加項目
外食する気がしない
なんならおふくろの味より嫁の味
でもたまに楽させて
あげたいから外食、
もしくは弁当買って帰る
でもやっぱりプロの味より嫁の味
24,5以外は当てはまるな
頻繁なボディタッチは
オキシトシンを分泌さ
せるからやったほうがいいね
互いの趣味を制限しない
一人でも最低限の生活力がある
(相手に依存しない)
ってのは絶対あると思う
互いの趣味を制限
しないって大事だよな
うちも夫婦ともに没頭する
趣味を持ってるから
お互いにサポートし合う
ようにしてる
それはDINKSの話では
?【DINKs
(ディンクス)
】
共働きで子供を意識的に作らない、
持たない夫婦、またその
生活観のことを指すアクロニム。
Double Income No Kids
(2収入、子供なし)
の頭文字などを並べたもの。
子供を作る夫婦こそ相手に
依存しない程度の生活力は必要だよ
相手におんぶだっこな男は
子供を作るべきではない。
子供ができたら嫁さんには
そんな男の世話までする暇ないし
俺は俺、嫁は嫁 という
考え方が無いのでうちとは
スタイルが異なってそうだ
嫁をいじって喜んでるヤツ、
いびってるのが真実なんだろう
俺は10歳下の嫁にいじら
れてるけど、
これはこれで幸せだよ!
仕事行く時だけは玄関まで
きてお願いしますって
送り出してくれるし。
嫁のこと天然だと思って
いじってても、
案外一枚も二枚も上手かもよー?
ニヤニヤ
俺は715のように成熟
した夫婦関係じゃないな
お互いがお互いを尊敬して、
頼って、関わっていく事が
土台にあって717と同じ
ように 俺は俺 という
考えは無いないわば、
一生子どものママゴトな
のかもしれないけどその通り、
一生ママゴトやっているつもりです
俺は古いタイプの
人間だからお金を稼ぐのは
俺で嫁さんは家庭内の事を
して子供の事は二人でってスタイル
給料安くて申し訳ないし
家事は風呂掃除くらいの男だが
なんだかんだ上手くやれ
てるのか我慢させてるのか
わからんが
お互い幸せだと話せ
てるから幸せなんだ
互いの趣味を制限しない、
共感できる楽しみは共有
するってのは夫婦
生活においてわりと
基本的な話だと思ってた
んだがとかみてると意外と
そうでもないんだな
制限されることに愛を
感じるケースもあるってことか
いろんな人がいるからな
現代の風潮では対等な夫婦
関係が理想的に言われてるけど、
亭主関白ぐらい強烈に
引っ張ってもらいたいって
人もいるし結局は夫婦間で
お互いに満足しているなら
それでいいんだよね
嫁さん大好き夫の特性
パート2・擬声語・
擬態語を使うことが多い
・リアクションが大きめ
・嫁さんを笑かすのが好き
・ことある毎に嫁さんを呼ぶ
・買い物の際、入り口で
嫁さんを降ろし、
自分が駐車しに行く事がある
・家族で情報番組を見ると、
その気になって直ぐに実行する
・出かけるときは、注意
していても何か忘れ物をしてしまう
・そもそも嫁さんは自力で
探し当てたのではなく、
神に貰ったと思っている
少しだけ踏み込みました。
合ってるかなぁ。
概ね当たっている。
でも嫁は神に
もらったという
ニュアンスは違うかも。
前世も来世も決まっている
相手だと思っている。
お互い完璧では無いけど、
自分にとって最高の
相手だと言い合っている。
俺の根拠のない自信に救わ
れていると言ってくれる。
俺は慎重かつ的確で素早い
判断と行動をしてくれる
嫁を見習っている。
震災の時の嫁はものすごく
頼りになった。
擬態語 在 EZ Japan - #EZJapan #日檢破關攻略【擬音語・擬態語】 擬聲 ... 的推薦與評價
EZJapan #日檢破關攻略【擬音語・擬態語】 擬聲擬態語相當需要語感所以相對的也令學習者感到困難這裡幫大家整理幾個容易混淆的: 1.「ぎっしり」:一個空間擠得滿滿滿 ... ... <看更多>