《末代武士》17周年 背後的真實故事
電影參考自戊辰戰爭、西南戰爭
「最後的武士」
由湯姆克魯斯、渡邊謙、真田廣之主演的日式古裝戰爭片《末代武士》迄今已過17年,電影票房在全球熱賣,再度於全球掀起一股日式古裝電影熱潮,也讓渡邊謙、真田廣之等明星此後接到極多好萊塢電影的片約門票。
眾所皆知的是,《末代武士》的日本角色分別參考自不同經典歷史人物,渡邊謙的勝元盛次是取自於西鄉隆盛、真田廣之的氏尾則是江藤新平,那麼湯姆克魯斯的角色則是取自於法國軍官Jules Brunet。
Jules Brunet當年被拿破崙三世派遣至日本,教導日本德川幕府的軍隊訓練完成現代化,而後德川慶喜被推翻,他協助幕府將軍對抗維新軍隊,最終仍兵敗回國。
《末代武士》確實是虛構故事,不過電影取用西鄉隆盛熱愛武士道,並開設私學校,同樣也有Jules婉拒回到法國,繼續協助日本幕府軍隊。
不過電影仍有非常多處並非史實,美國並未協助日本軍隊現代化,主要是德國人、法國人。對於日本武士的刻畫也不盡正確。
然則《末代武士》在日本上映時卻引起意外的評價。
原本外界以為好萊塢拍攝《末代武士》,由於完全是虛構故事,必定仍存續著好萊塢對於異國的綺麗幻想,不過導演艾德華茲維克在拍片前積極研究日本歷史、文化,並全數啟用日本專業演員,還找來日本專業的語言指導,以求片中人物的日文對白是合乎當代以及角色,不能出錯。
《朝日新聞》的專欄記者片田友美甚至在當年大讚這部電影。
「跟從前的美國人比起來,這部電影對於日本的描繪已有了很大的改進。」
也就是說,即便日本的歷史學者、文化學者大部分皆認為《末代武士》仍不盡完美,但對他們來說已是一大進步,也許是因為這樣,當年《末代武士》在日本票房才能告捷。
多年後再看《末代武士》,更能察覺其浪漫之處,尤其是仔細看英文片名是The Last Samurai,並非單數,也就是說末代武士指的不只是湯姆克魯斯飾演的納森軍官,也不只是渡邊謙飾演的勝元,更是那個年代許多簇擁武士道文化的傳統英雄們。
《末代武士》現今於Netflix也看得到。
關於Jules Brunet的故事:https://reurl.cc/4Rey2j
關於西鄉隆盛:https://reurl.cc/V6O3yQ
華納兄弟台灣粉絲俱樂部
The Last Samurai
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「朝日新聞 文化 欄」的推薦目錄:
朝日新聞 文化 欄 在 全職旅行的日本人妻 / 風信子 Facebook 的精選貼文
淺談日本時事🛍日本終於走到這一步! 7月起膠袋徵費
從很久很久以前,來日本旅行時,隨便到任何一間便利店,只要買一件東西,不論是大是小,日本的店員總會漂亮地用膠袋裝起,然後特別用力地拉扯一下手抽位,製造出企理的圓形,然後遞給客人。雖然日本以整潔文化聞名於世,亦有相當完善的垃圾分類及回收制度,不過說到從源頭減廢,作為一個消費者總覺得一個又一個的包裝,好像太多。
我記得曾經吃過一顆糖果,先由大袋包裝着很多個獨立包裝,然後獨立包裝內竟然還有一層獨立包裝,或者製造商是考慮到不想弄髒手指的消費者,又想雙重保護,因此而製作出如此貼心的產品。的確,在現時疫情肆虐的時候,我發現獨立包裝有莫大好處,例如小餅乾方便攜帶,又不用擔心沾滿細菌的手指會污染食物。
我十分慶幸日本終於走到這一步,從7月開始將會實施膠袋徵費。其實現時有不少店舖要先行實施,包括Don Quihote、AEON超市等,以便令消費者逐步改變行為習慣,而非一下子改變,招致不必要的不滿。而手抽膠袋以外的:紙袋、布袋、沒有手抽位的膠袋、裝放魚類肉類蔬菜的卷裝薄身膠袋、可循環使用(0.05mm厚度或以上)的塑膠袋之類的袋類,則未受限制。收費方面,由於大小各有不同,由店舖自行決定。前幾天經過Seria(100円店),小的收費3円,大的收費5円,亦有店鋪定價為2円-10円不等。
以後各位來日本旅行時就要留意,不過我相信香港人早已習慣自備購物袋,香港膠袋稅實施已經超過10年,絕對不成問題,Easy Job啦!
圖片:經濟產業省
資料參考自:朝日新聞
------------------
假如你喜歡我的文字,記得上 mshya.com 上閱讀。
謝謝。
#日本 #日本社會 #日本生活 #在日港人 #日本人 #在日香港人 #日本時事 #日本最新 #日本文化 #日本專欄
朝日新聞 文化 欄 在 龍應台 - Lung Yingtai Facebook 的最佳貼文
小編快報
朝日新聞今天(12/21/2019)刊出日文版《天長地久》的報導。小編以前日文不及格,現在也霧煞煞,特懇求神戶大學兼任講師、作家劉燕子老師,快手快腦簡譯出來,跟讀者分享。日本經濟新聞的英文專訪(12/04/2019)連結也附上。
———————————————
《朝日新聞》2019年「令和元年」12月21日星期六 讀書版·專欄「著者に会いたい」ー《永恒的時光裡·給美君的信》(中文版《天長地久》 『慈憫負轭歷史的人生』
1945年日本戰敗之後,中國國共內戰之火再燃。不久,國民黨敗退,許許多多的軍人及其家屬離鄉背井,敗退台灣。
本書為負轭著這樣東亞戰亂的歷史,筆致以寫給自己母親的形式的散文集。 作者龍應台在台灣所有的書籍據說都是暢銷書,包括中國大陸在內的華人世界具有極大影響力的人氣作家。
本書執筆緣於2014年,作者辭去政務,也就是從民間選拔的文化部長(相當於日本的文化相)之職,「我從繁忙之中終於獲得解放,擁有了自己的時間,於是,開始捫心自問,什麼是(人生的)的根本問題」。 此時,母親美君已經90高齡,美君生長的故鄉是浙江省,24歲到台灣,已在地方(屏東)的家裡看護。由於老人失智,進入即便是自己的女兒呼喚,也誰也不認識的狀態。
「我感到不安,在一個人如此重要的人生終點到來的時刻,我究竟在做什麼呢⋯兩年前,我(南下)搬到美君的附近,這兩年陪伴的時間內寫了這本書」。
但本書不是看護老人的記錄。而是通過回憶父母,通過與兒子的不經意的對話,通過與母親的「交談」,淡淡地敘述展開,何為家人,何為記憶?
本書浮現出經歷動盪的中台關係中個個的人生和他們的家史。閱讀本書,感到在哪兒(失落的)令人懷念的溫馨。 一定是因為,作者以慈憫的情懷,溫柔的視線,投向個個在被歷史的巨浪震盪、擺佈而無可奈何的人生。
继紀實文學《台灣海峽1949》(中文版《大江大海1949》)、散文集《目送》(此兩本為白水社出版)之後,本書《永恆的時光裡•给美君的信》(中文版《天長地久》)作為三部曲最終完結本出版。
作者說,「在歷史的大門被關閉前的五分鐘完成了本書」。
(劉燕子.·和泉ひとみ翻譯,集廣舍出版,定價:2400日幣) (文.寫真。論說委員. 古谷浩一)
1)朝日新聞: https://www.asahi.com/articles/DA3S14302408.html
2)日本経済新聞Nikkei:
https://asia.nikkei.com/Editor-s-Picks/Interview/Hong-Kong-tests-Beijing-s-wisdom-says-prominent-Taiwanese-writer
朝日新聞 文化 欄 在 堀内誠一のあれやこれや | Facebook - Facebook 的推薦與評價
今朝の朝日新聞文化欄に「音楽の肖像」がカラーで取り上げられました。 https://www.asahi.com/sp/articles/DA3S14792002.html. ... <看更多>