幹你嗎,神ㄩㄝ、啦,一堆神ㄌㄜ、,神看得很快樂?讀書啦. 神樂 ... 我也可以音譯翻卡古拉啊更何況是意譯後的讀音解釋拜託別懂一點日文就自以為了. ... <看更多>
「火之神神樂日文讀音」的推薦目錄:
- 關於火之神神樂日文讀音 在 [問題] 神"樂",該怎麼唸? - 精華區C_Chat 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 火之神神樂招式日文的推薦與評價,PTT、DCARD - 動漫小說 ... 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 火之神神樂招式日文的推薦與評價,PTT、DCARD - 動漫小說 ... 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 神樂ㄩㄝ、 - 動漫板 | Dcard 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 炎之呼吸日文發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 炎之呼吸日文發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 炎之呼吸日文唸法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 炎之呼吸日文唸法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 [閒聊] 神樂怎麼唸? | C_Chat 看板| PTT 網頁版 - My PTT 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 血鬼術日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 血鬼術日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 日之呼吸招式的影片 第1集 - YouTube 線上影音下載 的評價
- 關於火之神神樂日文讀音 在 惡鬼滅殺!UNIQLO UT《鬼滅之刃》開箱報告 - Mobile01 的評價
火之神神樂日文讀音 在 炎之呼吸日文發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
2019年11月19日· 《日之呼吸、火之神神樂篇》. ... 英文發音(中文+日文+發音...forum.gamer.com.tw 的其他相關資訊鬼灭之刃的炎之呼吸... 所有商品| 墊腳石線上購物BL / GL ... ... <看更多>
火之神神樂日文讀音 在 炎之呼吸日文發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
2019年11月19日· 《日之呼吸、火之神神樂篇》. ... 英文發音(中文+日文+發音...forum.gamer.com.tw 的其他相關資訊鬼灭之刃的炎之呼吸... 所有商品| 墊腳石線上購物BL / GL ... ... <看更多>
火之神神樂日文讀音 在 炎之呼吸日文唸法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
【鬼滅之刃】簡單教你所有招式的發音!看完就能加入鬼殺隊囉...2019年11月19日· 《日之呼吸、火之神神樂篇》 ... ... <看更多>
火之神神樂日文讀音 在 炎之呼吸日文唸法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
【鬼滅之刃】簡單教你所有招式的發音!看完就能加入鬼殺隊囉...2019年11月19日· 《日之呼吸、火之神神樂篇》 ... ... <看更多>
火之神神樂日文讀音 在 [閒聊] 神樂怎麼唸? | C_Chat 看板| PTT 網頁版 - My PTT 的推薦與評價
如題, 據說神樂(かぐら)是日本神道神事之時,奉納神的歌舞。 因為他是一種歌舞音樂, 他的唸法應該是ㄩㄝˋ吧? 剛剛我看犬夜叉, 有個叫神樂的跑出來, 中配是唸ㄌ ... ... <看更多>
火之神神樂日文讀音 在 血鬼術日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
- YouTube2019年11月19日· 【鬼滅之刃】簡單教你所有招式的發音!看完就能加入鬼殺隊囉!《日之呼吸、火之神神... 教你念無慘和.. ... <看更多>
火之神神樂日文讀音 在 血鬼術日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
- YouTube2019年11月19日· 【鬼滅之刃】簡單教你所有招式的發音!看完就能加入鬼殺隊囉!《日之呼吸、火之神神... 教你念無慘和.. ... <看更多>
火之神神樂日文讀音 在 日之呼吸招式的影片 第1集 - YouTube 線上影音下載 的推薦與評價
鬼滅之刃招式+呼吸大集合|有火之神神樂u0026月之呼吸!!,【鬼滅之刃】模擬火之神神樂十二之型招式|上集,【鬼滅之刃】鬼王無慘死了!?真的假的?打臉? ... <看更多>
火之神神樂日文讀音 在 惡鬼滅殺!UNIQLO UT《鬼滅之刃》開箱報告 - Mobile01 的推薦與評價
由於這段尚未動畫化,可以看到著色的火之神神樂後續招數就是感動啊! ... 並圍繞著《鬼滅之刃》的英文大綱,是說如果能用成日文應該會更有氣氛吧? ... <看更多>
火之神神樂日文讀音 在 [問題] 神"樂",該怎麼唸? - 精華區C_Chat 的推薦與評價
最近好像有不少女角採用了"神樂"這個詞作為她們的名字,
不過我一直有個疑惑,
如果要用中文發音的話,
神樂的"樂"究竟該發音為"勒"還是發音為"月"?
我聽過兩種說法,
第一種是說"神樂"是讓"神"感到快"樂"的肢體動作,
而神樂巫女就是藉由表演神樂讓神感到快樂的巫女;
這樣解的話,
神樂的"樂"似乎應發音為"勒"。
另一種則是說"神樂"是祭祀"神"時所演奏的音"樂"舞蹈,
而神樂巫女就是跳神樂的巫女;
這樣的話,
神樂的"樂"似乎又發音為"月"為佳?
但究竟哪一種才是比較正確的解法呢?
我個人是覺得,
神"勒"唸起來比較順,
相較之下神"月"好像有些坳口,
但何者為正確的發音法似乎不應由何者唸起來比較順來判定對吧......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.5.186
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Okawa (ZARD Forever you) 站內: C_Chat
標題: Re: [問題] 神"樂",該怎麼唸?
時間: Thu Dec 3 20:40:42 2009
※ 引述《ColdP (......)》之銘言:
: 最近好像有不少女角採用了"神樂"這個詞作為她們的名字,
: 不過我一直有個疑惑,
: 如果要用中文發音的話,
: 神樂的"樂"究竟該發音為"勒"還是發音為"月"?
: 我聽過兩種說法,
: 第一種是說"神樂"是讓"神"感到快"樂"的肢體動作,
: 而神樂巫女就是藉由表演神樂讓神感到快樂的巫女;
: 這樣解的話,
: 神樂的"樂"似乎應發音為"勒"。
: 另一種則是說"神樂"是祭祀"神"時所演奏的音"樂"舞蹈,
: 而神樂巫女就是跳神樂的巫女;
: 這樣的話,
: 神樂的"樂"似乎又發音為"月"為佳?
: 但究竟哪一種才是比較正確的解法呢?
: 我個人是覺得,
: 神"勒"唸起來比較順,
: 相較之下神"月"好像有些坳口,
: 但何者為正確的發音法似乎不應由何者唸起來比較順來判定對吧......
根據日本權威辭典《広辞苑》的解釋
かぐら(神楽)=「かむくら(神座)」の転
也就是說 "KAMUKURA"唸快一點就變成了"KAGURA"
至於漢字恐怕是硬套上去的
如果一定要從意義去解的話 無論是哪一種解釋 都和「歌舞」脫不了關係
這樣看來好像應該採取「月」的發音 但我個人還是喜歡「肋」的發音 XD
--
傲嬌是一種萌要素
傲嬌的特色在於心口不一
傲嬌的萌點在於害羞&臉紅
傲嬌的糟糕點在於口嫌體正直
傲嬌的代表人物是........才、才不是我呢,哼!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.25.84
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: hmsboy (Saber告訴我什麼是補魔力) 看板: C_Chat
標題: Re: [問題] 神"樂",該怎麼唸?
時間: Thu Dec 3 21:28:03 2009
說到女角取名
常用的都那些
神樂
咲
櫻
桃
莉○
娜○
緒子
美沙
詩織
素子
雛○
○愛
○香
○玲
伊澄
可憐
○ = 不代表一個字 也不代表前後
--
「ただの声優には興味ありません。この中に釘宮理恵、能登麻美子、
川澄綾子、堀江由衣がいたら、あたしのところに来なさい。以上」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.2.41
不過姓與名不一樣吧
姓本來就很容易重複
不過名也差不多
※ 編輯: hmsboy 來自: 218.173.2.41 (12/03 21:33)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: PrinceBamboo (竹筍王子) 站內: C_Chat
標題: Re: [問題] 神"樂",該怎麼唸?
時間: Sun Dec 6 21:05:17 2009
※ 引述《Okawa (ZARD Forever you)》之銘言:
: 根據日本權威辭典《広辞苑》的解釋
: かぐら(神楽)=「かむくら(神座)」の転
: 也就是說 "KAMUKURA"唸快一點就變成了"KAGURA"
: 至於漢字恐怕是硬套上去的
: 如果一定要從意義去解的話 無論是哪一種解釋 都和「歌舞」脫不了關係
: 這樣看來好像應該採取「月」的發音 但我個人還是喜歡「肋」的發音 XD
查了一下"神樂"意為神道教祭祀神明的舞樂
而來源也如引文所述 是從 かむくら(神座)變來的
因此 かぐら(神楽)應該就是硬套上去的訓讀漢字 所以無法用來判斷中文發音
"神"的音讀(漢語音)有 しん 和 じん
訓讀(和語固有音)是 かみ
古語中做為前置詞時有時會轉為 かむ 或 かん
地名人名中還有進一步轉變成 か 或 こう 的
例如 神奈川(かながわ) 神戶(かんべ→かうべ→こうべ)
其他 かん 音遺留到現代的詞彙常用的就只有
神無月(かんなづき)指十月 和
神主(かんぬし)神社負責祭神的人 也就是神道教祭司
"樂"的訓讀是 たのしい 音讀則有 がく 和 らく 兩種
剛好和中文的ㄩㄝˋ和ㄌㄜˋ一樣分別表示"音樂"(music)和"快樂"(happy)的意義
像是: 楽天(らくてん) 楽観(らっかん) 楽園(らくえん)
音楽(おんがく) 楽器(がっき) 楽譜(がくふ) 等等
至於中文裡 "智者樂水 仁者樂山" 當動詞時唸ㄧㄠˋ的情形 日文中是寫成
知者は水を楽しみ 仁者は山を楽しむ
(ちしゃはみずをたのしみ じんしゃはやまをたのしむ)
所以從 上海アリス幻樂団 的讀音 しゃんはいアリスげんがくだん
反推回中文可以得知應該要唸"上海愛麗絲幻樂(ㄩㄝˋ)團"
特別的是團雖然寫成新假名遣的"団" 樂卻堅持用舊假名遣的"樂"
不過唯一成員的ZUN也認可"楽"的寫法就是了
根據ニコニコ大百科 團名的由來是
基本上是採和洋折衷。因為我覺得上海是有著西洋文化和東洋文化交織形象的
都市,所以用了上海。這就跟不在東京名字裡卻有東京的公司是一樣的道理。
那愛麗絲是什麼呢?大概是住在租界的小孩子吧?但比起這個,愛麗絲果然還
是童話故事的印象比較強烈吧。所謂的上海愛麗絲,就是想把東洋、西洋和幻想
的這種意境用大家熟知的詞彙來表現。
順帶一提,名字會有幻樂團是因為原本是打算成立音樂社團的(笑)
(摘自「東方の夜明け」後記)
個人倒覺得寫成"団"反而比較有助於辨認
因為每次看到 ORANGE RANGE 的中文譯名
都搞不清楚到底是 橘子新樂園 還是 橘子新樂團 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.228.28
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: hatako (山獅獵人) 看板: C_Chat
標題: Re: [問題] 神"樂",該怎麼唸?
時間: Sun Dec 6 21:22:05 2009
說到這個
雖然都是發音問題啦...
離題一下(?
單行本的行
應該念ㄏㄤˊ還是ㄒㄧㄥˊ呢
朋友們都念ㄒㄧㄥˊ
可是我就是覺得ㄏㄤˊ比較好聽就是了
--
hatako說小司也好可愛唷█████████████████████████████
小司覺得hatako最帥了██████████
hatako說小澪好可愛唷██████████████████████
小澪打算嫁給hatako 小司喜歡hatako██████████████
小澪希望能和hatako在一起██
999則新的回應 檢視 https://www.plurk.com/MioDoTsukasa
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.80.169
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Okawa (ZARD Forever you) 站內: C_Chat
標題: Re: [問題] 神"樂",該怎麼唸?
時間: Mon Dec 7 00:03:07 2009
※ 引述《hatako (山獅獵人)》之銘言:
: 說到這個
: 雖然都是發音問題啦...
: 離題一下(?
: 單行本的行
: 應該念ㄏㄤˊ還是ㄒㄧㄥˊ呢
: 朋友們都念ㄒㄧㄥˊ
: 可是我就是覺得ㄏㄤˊ比較好聽就是了
根據我們偉大的教育部國語辭典:
單行本
注音一式 ㄉㄢ ㄒ一ㄥˊ ㄅㄣˇ
取叢書中某一種單獨發行的書籍,稱為「單行本」。相對於叢書而言。
現在就上教育部國語辭典網站搜尋:單行本
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.25.84
... <看更多>