#中日抓周介紹 #日勝生加賀屋
很多媽咪都會幫小朋友安排抓週這個活動
這次派派去參加乾女兒的抓週,結束後覺得一定要推薦給大家🤣🤣
除了抓週外,爸爸媽媽還有小孩們會在日式抓週換上和服~小朋友在中式抓週部分會換上肚兜喔😌
(媽媽是不是也要換一下肚兜🤣🤣)
活動完還有精緻的餐點😋
一道道日式料理,精緻又好吃
抓週部分分為中式還日式
中式就是大家熟悉的抓到什麼以後大概就是會從事怎樣的行業或是發展🥰
🇯🇵日式部分呢🇯🇵
源自日本古代之習俗,父母會在寶寶一歲生日那天準備好一升餅讓孩子背上。(日文中一升與一生同音,象徵一生都有吃不完的餅,祝賀他健康成長、衣食無缺) 那個餅大概是一公斤左右,對小朋友而言是有點重量的😂😂 所以走起路來會搖搖晃晃的,現場看很可愛👶🏻👶🏻👶🏻
如果大家有興趣,可以到官網上面看看!覺得很有意義推薦給大家喔🥳🥳
日勝生加賀屋國際溫泉飯店
#IG追蹤:happypeimakeup
#打造自然適合妳的妝容
#就是要當百變女王
#派派在妳放心💕
#不只造型也要參與妳的婚禮大小事
#婚禮小物
#禮服輕婚紗租借
#婚紗包套
#薄透底妝
#自然眼妝
#手作乾燥花
#日系編髮
#韓風造型
同時也有96部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅noovy,也在其Youtube影片中提到,noovy 療癒創作《Before We Die》音樂故事 — 下集 feat. @Anly Official YouTube Channel 「在寂静的黑夜裡等待重生」 「静かな暗闇で 再生を願う」 - ♬ 數位平台收聽 ➔ https://noovy.lnk.to/BWD_JPv...
編髮日文 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
【🔸勉強女孩特別專區-勉強BOX🔸】
❓日文的動詞變化背了又忘,想牢記有訣竅嗎❓
鈴麗:貓老師,救命啊~
貓老師:怎麼了嗎?
鈴麗:動詞的各種變化形,每次背完一個,下次都會搞混,我頭好暈喔!
艾霖:老師,這也是我的罩門,我的作法是,碰到某一個動詞時,就把他的各種變化形都一起背誦。
像是「て形」「た形」「ない形」「可能形」「使役形」「被動形」
貓老師:這也是坊間很多書籍的編輯方法。我只問你一句話,你為了方便這樣背,那你這樣有背起來嗎?
艾霖:這就是問題了,這個方法好像沒辦法幫助我記住,反而會亂成一團。我是不是做錯了?
貓老師:是的,我個人認為,最好的方式是「分開學習」。
也就是今天學習「動詞て形」,就不學其他變化形,就同時搭配大量的練習與做題,等到熟練後,才可以學習另一個動詞變化。
小桃:其實日文動詞不難,但是開始變化後,就變得有點複雜了呢!
貓老師:咳咳,你們這個困擾,其實是許多日語學習者的問題喔!
很多人想一口氣把同一個動詞的變化全記起來。
但是,如果在不熟悉各種動詞變化形的樣態時,基本上我絕不建議這樣背呢,反而會搞混。
像這個動詞「て形」,這是學習者第一個會接觸到的動詞變化。
動詞的「て形」就像「美體刀本體」一樣,本身沒有用途,上但如果給它裝上不同的刀片(文法詞組),它就能刮毛髮了(產生新的意思及用法)。
像是食べてください。(請吃。)
就是「動詞て形」+文法「ください」後衍生出來的新用法。
可樂老師之前也有寫過一篇文章,我覺得非常有道理,你們可以先看看→https://colanekojp.com.tw/blogs/0/26
鈴麗:也就是說,如果我要先記「食べて」,最好不要在同一時間把「食べた」「食べない」一起記,應該是多找其他「動詞て形」來背誦。
艾霖:例如背「食べて」的時候,把「飲んで」之類的一起記,或是其他飲食類的一起記。
主要是讓「動詞て形」歸「動詞て形」的來背,在同一個邏輯裡增強記憶,第二個可以用句子和情境來練習,增強記憶之後,再去找同一動詞的其他變化來背,對嗎?
貓老師:沒錯,好的記憶力,不是能記住多少,而是能想起多少。
整體的句子會幫助你留在記憶中,而片語般的動字變化,反而很難留下來。
這也是我希望大家背單字時採用 #相關用語 的方法來記,而不是用五十音的順序來記。
貓老師:也因為「動詞て形」是無法單獨使用的,但是和其他組合之後就變成大魔王了,幾乎什麼都會用到。
我常說:「て形能學好,日文沒煩惱」
如果て形沒學好,那你日文學習的生涯到て形這邊,基本上算是謝謝光臨了……學到動詞變化真的要小心,因為這裡是很多日文初學者的死亡谷啊,一旦搞混,就容易自暴自棄,而中斷了日文學習。
鈴麗:一個背誦方式,就會影響日文學習的全盤結果,真是可怕!
貓老師:不管是不是語言,每一種學習,都是從習慣的累積開始的,如果沒有養成對的習慣,很容易會陷入學習困境而不自知喔!一起加油~
⭐看漫畫學日文《#勉強女孩》第十一話即將釋出!請密切關注【王可樂日語】粉絲專頁
編髮日文 在 媽媽監督核電廠聯盟 Facebook 的精選貼文
首相放棄上訴的廣島黑雨訴訟 在核災中的歷史定位
文:宋瑞文/媽媽監督核電廠聯盟特約撰述
1945年8月6日,美軍在廣島市投下原子彈,隨後下起了,含有爆炸的泥巴、灰塵或煤油等,像是重油一般黏膩的大顆粒的黑雨。這是放射性降下物的一種。被黑雨淋到的人,會有掉髮、牙齦大量出血等急性輻射症狀群。
這些因原爆受害的人們,一部份人得到政府的補償。另一部份人,則因為黑雨範圍認定的不同,而被國家捨棄,憤而向政府提告,亦即「黑雨訴訟」。經過十分漫長的訴訟,部分原告老死,直到最近,他們才在首相放棄上訴的狀況下,獲得真正的勝訴。
訴訟團事務長大越和郎表示,這場訴訟所代表的意義在於:揭穿被隱蔽與低估的放射線受害狀況。
放射線受害被隱匿與低估的狀況,從二戰起始:美國在曼哈坦計畫裡表現出,對於放射線人體影響的強烈關心。原爆發生後,美國要求日本軍和科學家提出原爆被害的調查數據。
然而,深知放射線被害狀況的曼哈坦計畫副指揮托馬斯•法雷爾少將卻說:「九月上旬的現在,廣島長崎沒有人因為原爆放射能受苦。」(註1)禁止原爆報導,隱匿被害狀況。
早前,為詳細調查原爆所造成的傷害,在廣島市被丟擲原子彈之後,美國在1947年設立了原爆傷害調查委員會(Atomic Bomb Casualty Commission、ABCC)這個民間組織。
然而,原爆傷害調查委員會,真正的目的是為下一次的核戰做準備。為此,60年代曾有過兩次抗議遊行,「不要把被爆者當白老鼠!」要求廢除這個組織。
關於輻射被害的攻防
1954年3月,美國在比基尼環礁做試爆氫彈(日文:水爆)的實驗(編按:城堡作戰),引發禁止核試爆的運動。在日本原水爆被害者團體協議會(簡稱:日本被團協)等團體攜手合作之下,推動「關於原爆被害者的醫療之法律」立法成功。然而,「氫彈試爆受害者」卻被捨棄了。
為彌補這個缺憾,之後運動的方向,就往被害或被曝地區的擴大認定等等前進。可是,1980年的「基本懇答申」(原爆被爆者對策基本問題懇談會)提出「戰爭被害容忍論」與「被爆區域的指定,應該根據充足的科學證據」(但事發時缺乏調查)兩種論調,讓被爆受害者的權益,又大大地往後退步。
而能夠挽回這個頹勢的進展,就是由原爆症集體訴訟306名原告獲得的勝訴(編按:該訴訟自2003年起,2018年全員勝訴)。該判決認可了低劑量與內部被曝的危害,駁斥了所謂的「國際基準」的見解,因為它無視內部被曝、殘留放射線的影響,且將被害狀況限於初期放射線。
2009年8月,政府與被爆者團體交換「確認書」,約定「為了避免訴訟相爭,透過定期協議的場合解決爭議」。當時內閣秘書長還向被爆者「謝罪」。可是後來政府只做了若干修正,至於「定期協議」幾乎沒有做到。
新的抗爭
在這段期間,發生福島核災。因為承認受害狀況的話,政府跟東京電力會被要求很大的賠償。因此政府又故技重施。
由於政府沒有履行「確認書」裡合意的內容,被爆者只能走上訴訟的道路。而政府為了推翻集體訴訟認可的放射線被害標準,募集35名御用學者,在法庭上提出反論。
「黑雨」訴訟不只是單一的放射線受害案件。從廣島長崎原爆、比基尼環礁核試爆,到福島核災等等,在日本一連串的放射線被害之中,黑雨訴訟,和其他受害者一同,處在抗爭的位置。也是能否讓法官認可低劑量與內部被曝危害,為一大重要問題的機會。
註1:出自高橋博子著『封印されたヒロシマ・ナガサキ』凱風社、(2008)。
※ 本文相關編譯與轉寫,承蒙上前万由子女士審閱。
編髮日文 在 noovy Youtube 的最佳解答
noovy 療癒創作《Before We Die》音樂故事 — 下集
feat. @Anly Official YouTube Channel
「在寂静的黑夜裡等待重生」
「静かな暗闇で 再生を願う」
-
♬ 數位平台收聽 ➔ https://noovy.lnk.to/BWD_JPver
♬ 訂閱 noovy 頻道 ➔ https://pse.is/noovy
-
・Song Lyrics・
誰かの正しさのため
心すり減らし生きてきた
僕らは気づかないうちに
疲れてしまっていたんだね
Baby let me hold you
Baby let me hold you tight
涙を見せて 僕にだけ oh no
Baby let me hold you
Baby let me hold you tight
君が君らしく笑えるように
I’ll stand by your side
Before we die
Before we die
Before we die
“一度しかない人生”
この言葉に焦らされてた
そっと何気ない日々を
共に過ごせるだけでいいのに
Baby let me hold you
Baby let me hold you tight
涙を見せて 僕にだけ oh no
Baby let me hold you
Baby let me hold you tight
君が君らしく笑えるように
I’ll stand by your side
Before we die
Before we die
Before we die
・Song Credit・
詞 Lyricist|noovy / Anly / 李百罡 Li Bai-Gang
曲 Composer|noovy / 李百罡 Li Bai-Gang
製作人 Producer|李百罡 Li Bai-Gang
編曲 Arrangement|noovy / 伯璋 Lance Lin / 李百罡 Li Bai-Gang
配唱製作 Vocal Direction| Anly
Vocal剪輯 Vocal Editing|Ryuzo Atsumi(Sony Music Labels Inc.)
和聲編寫 Backing Vocal Arrangement|Shawn楊尚融 / 李百罡 Li Bai-Gang
和聲 Backing Vocals:noovy / 善淳 Shan-Chun
木吉他 / 電吉他 Guitars|JK商鈞
Bass|Jacob羅加多
Drums & Percussions|Mark王冠翔
錄音工程師 Recording Engineer|徐振程 Jason Hsu
錄音室 Recording Studio|玉成戲院錄音室 Yuchen Cinema Studio
混音師 Mixing Engineer|黃文萱 Ziya Huang
混音室 Mixing Studio|Purring Sound Studio
混音助理 Mixing Assistant|沈冠霖 SHENB
母帶製作人 Mastering Producer|李百罡 Li Bai-Gang
母帶工程師 Mastering Engineer|Randy Merrill@Sterling Sound
母帶錄音室 Mastering Studio|Sterling Sound Mastering Studio
・Video Credit・
發行 Published By|台灣索尼音樂娛樂股份有限公司 Sony Music Entertainment Taiwan Ltd.
藝人經紀公司 Artist Management |伊林娛樂股份有限公司 EELIN ENTERTAINMENT CO., LTD.
音樂經紀 Music Manager | 郭明惠 Rita Kuo / 陳立惠 Claire Chen
演藝經紀 Artist Manager | 沈愛芸 Aiyun Shen
企劃統籌 Marketing Supervisor | 徐立桀 Marco Hsu
企劃執行 Marketing | 李玟靜 Wenching Lee
動態記錄 Unit Videographer|Tommy
平面側拍 Unit Still Photographer|Tony
演員 Cast|王可元 Tommi Wang / 陳敬宣 Genie Chen / 陳科佑 Ke-you Chen / 惡代老師 HYM
導演 Director|蘇聖SuZan @我的檔期
製片 Producer|莎賓涂Sabrina Tu
製片助理 Producer Assistan|吳閃閃Shining Wu / 蕭海勤Hai-qin Xiao
攝影師 Photography|體育老師ZC @我的檔期
攝影大助 1st Camera Assistant|林川哲Chuan-zhe Lin
攝影二助 2ed Camera Assistant|林立哲Li-zhe Lin / 林耕德Geng-de Lin
燈光師 Gaffer|粘峻嘉Jun-jia Nian
燈光大助 Best Boy|蘇珀生Bo-sheng Su
燈光助理 2ed Lighting Assistant|廖孟晉Meng-jin Liao / 陳天韋Tian-wei Chen / 王浩權Hao-quan Wang
美術 Art Director|惡代老師HYN
執行美術 Production Executive|黃弘輝Hong-hui Huang
美術助理 Art Assistant|漆耀蓉Yao-rong Qi
妝髮/造型 Makeup Artist/Costume Designer|温怡真Yi-zhen Wen / 徐長威Chang-wei Xu / 李悅慈Yue-ci Li / 陳宣容Xuan-rong Chen / 林昱廷Yu-ting Lin
攝影器材 Camera Equipment Studio|星迹影像股份有限公司Star Trail Co., Ltd.
燈光器材 Lighting Equipment Studio|上京影業有限公司SG Film studio
///Follow noovy
noovy FB粉絲團|http://bit.ly/noovyfb
noovy Instagram(Taiwan)|http://bit.ly/noovyigtw
noovy Instagram(Japan)|http://bit.ly/noovyigjp
noovy 微博|http://bit.ly/noovyweibo
noovy Twitter|http://bit.ly/noovytwitter
noovy YouTube|http://bit.ly/noovyyt
#happynoovyday
編髮日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
編髮日文 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
follow Tiffany:
Instagram▶ https://www.instagram.com/tiffanysjapanese/
facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeaksJapanese
Twitter(內容全日文)▶https://twitter.com/TiffanyTWJP
Blog▶https://tiffanysjapanese.wordpress.com/
Weibo▶https://weibo.com/p/1005055238360227/
蒂芬泥的日文課
線上文法課「換成日文腦,輕鬆打好從0到N3日文基礎」:http://go.sat.cool/3k4hwg
全日文口說讀書會:https://tiffany.pros.is/3knxqb
影片章節:
0:00 開場
1:04 理財存錢帳號:東京上班族Kiko
2:53 日本女性雜誌:AR編輯部
4:03 職場女性實用小技巧:SHElikes
5:11 居家減肥:半年瘦了18公斤的Nooa
6:14 編髮美髮技巧:美髮師Mayu
7:01 生活儀式感、輕學習:日本OL Hayachi
◇講日文的台灣女生◇
我是Tiffany 蒂芬泥,泥巴的泥。
100%的台灣人,從2013年進入日文系開始學日文的道路。
2017年9月-2018年9月在東京交換留學一年,目前定居台灣從事口譯的工作,同時在日商金融業負責對日溝通。
這個頻道主要是分享我最近學到的日文,還有我怎麼去理解日文的各式文法和用語。
立志成為帶動大家一起學日文的勵志演說家!
這不是一個日文教學頻道,只是把我曾經搞不懂的東西爬梳一下,再用我的語言分享出來而已。目前累積的影片都是在大家的鼓勵與回饋下完成的。
這裡的分享都是我自己消化之後的產出,可能會有講錯的地方
還要麻煩大家多多跟我討論和提醒了~
大家糾正我的地方都會補充在影片的更多資訊裡
(也就是這個欄位)
那麼就請多多指教了。
一起在學日文的道路上拔腿狂奔吧!
■□■□■□■□■□■□
每週一晚上9點 上傳新影片
■□■□■□■□■□■□
今天的影片內容▶
【蒂芬泥的其他影片】
我的日文學習歷程
https://tiffany.pros.si/G8W52
跟我去工作!口譯工作的一天
https://tiffany.pros.si/FUK75
日劇「法醫女王 Unnatural」經典台詞日文解析:
https://tiffany.pros.si/H35KJ
不會做菜的我跑去日本做滷肉飯 feat. 強運少女RU
https://tiffany.pros.si/G4K9S
從日文程度0到在日本工作 日本就職經驗談 feat.阿倫 Alan Channel
https://tiffany.pros.si/H3T26
女生注意⚠️這些日文只有男生可以用! feat. 撒醬x日初
https://tiffany.pros.si/EBZN9
改掉這個發音日文變得好標準!台式發音矯正室 feat. IKU老師
https://tiffany.pros.si/ED3M5
不要這樣講日文!日本人糾正台灣人的台式日語發音 feat Kyon&Ai
https://tiffany.pros.si/DTHS6
變態卻有效的背單字方法 feat.王可樂老師
https://tiffany.pros.si/GT2PD
只有日本人懂的英文?salary man, jet coaster 和製英文英日意思比一比 feat.英文易開罐
https://tiffany.pros.si/GQBTV
日本情侶10天才見一次面?台日戀愛觀大調查! feat. D-saki
https://tiffany.pros.si/F6W9Q
本週關鍵字: