https://fatisuya.pixnet.net/blog/post/31253023
在台灣,大家應該還是比較習慣稱呼《君王論》這個譯法吧。
但不論是哪個,都是馬基維利的名著。
筆者是先閱讀過他撰寫的《論李維羅馬史》後,才回過頭來看這本的。但其實兩部著作在
主題上的差異蠻大的,《君王論》是一個通論,很具體的對於國家跟為上者的原則標準,
至於另外一本則是藉著羅馬共和往事敘述更多廣泛的概念了。
對於馬基維利的觀念,不可否認的,是很現實主義派,對於人性的直白攻擊,可能很讓某
些衛道人士受不了。尤其是他那句「人們忘記父親的死比忘記他的遺產快」,更是徹底的
把人性最陰暗的一面揭露出來。但,這世上如果有一百個人,就有一百種性格。唯利是圖
者固然有之,但偉岸清高者亦有之。奈何一竿子打翻一船人乎?
因此,對於馬氏的某些觀念,吾人還是要審慎思考之。
不過,個人很喜歡他對於如何選擇良善建言的那個篇章,感覺受用很大。誠如馬基維利所
說,一個人如果剛愎自用或者不懂得明辨是非,很容易就被諂媚者包圍,搞得暈頭轉向而
終至敗事;但為上者同樣的讓人肆言無忌,動輒冒犯,也很難贏得尊敬。對於一個明智者
,最好的方法莫過於挑選一些優秀或信賴的人選擔任自己的顧問團,凡事只諮詢他們的意
見即可。除此之外,對於其他人的建議大可忽略,或者是讓他們不敢多嘴,免的言人人殊
,最後事情變的朝令夕改,毫無成果。從歷史上來看,唐太宗跟他的貞觀名臣團,不也是
如此嗎?
其他關於怎麼佔領一個國家,維持君主尊嚴品性等等的論述,也都很有實用性。如果能夠
真正的讀通的話,其實在很多地方也都能適用的。
關於這本書的翻譯版本,有很多。
台灣繁體版,個人有翻閱過商務的版本,翻譯的比較白話跟流暢,意譯的性質居多。北京
商務版意外的與台灣版不同譯者,潘漢典先生的譯法稍微生硬點,但還算通順,優點是有
很多註解,幫助研究跟理解。兩者的選擇,就依照方便度吧。
馬基維利的著作大多有翻譯成中文,五南的《論李維羅馬史》很優秀,大推;至於他寫的
那本兵書對岸也有翻譯,而馬氏本人的傳記,左岸有一本,目前列入書單尚未購入,不過
有看到人家的書評是還不錯,可以參考;大名鼎鼎的鹽野阿姨也有一本著作就是了。
共勉之。
延伸閱讀:
https://www.cawhi.com/plus/view.php?aid=4973
--
十年前,當我還是個在研究所的窮學生的時候,
說了一個笑話,正妹說很難笑,叫我滾。
十年後,我開著名牌跑車身穿西裝戴墨鏡,
講了一個同樣的笑話,正妹說我人好幽默風趣。
是好笑,也是不好笑,矛盾也!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.130.217
※ fatisuya:轉錄至看板 book 10/09 18:31
... <看更多>
馬基維利主義ptt 在 Re: [閒聊] 武裝少女馬基維利主義- 精華區C_Chat - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
: → mapulcatt: 達到雲躍境界的三人裡虎春最強 11/29 17:31
3人?
: → s386644187: 不過原po你標題打這個,可能沒幾個知道是哪部 11/29 17:34
: 推 AirForce00: 武裝少女嗎? 11/29 17:38
: 馬基維利主義
: ※ 編輯: caryyrac (219.70.53.14 臺灣), 11/29/2020 17:42:41
: 推 shingatter: 虎春應該是戰力頂點吧,有人比她強過嗎? 11/29 21:18
雖然正在看鍾愛短劍2卷
但我覺得沒有(不過虎春好像不會用魔彈,但月夜會吧
第2第7都還在馬基維利主義這部中活耀
第4第5第11與櫻母女不知跑哪裡去了
寅是虎春的媽媽是嗎,而且虎春以下犯上把媽媽剷除了 就好像王子對父王發動政變了一樣
寅也是老虎的意思呢
第11竟然是♀
真的是人不可貌相(?)阿 就像不知情的人也看不出虎春這麼黑、這麼強吧
還是說鍾愛的時間點其實跟馬基維利主義差不多?
因為我目前還沒看到月夜出場過或被提到過
竹刀苦短少女戀愛吧 這標題是不是捏她 春宵苦短少女前進
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.53.14 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606660538.A.EE8.html
※ 編輯: caryyrac (219.70.53.14 臺灣), 11/29/2020 22:38:34
※ 編輯: caryyrac (219.70.53.14 臺灣), 11/29/2020 22:50:23
※ 編輯: caryyrac (219.70.53.14 臺灣), 11/29/2020 23:18:51
... <看更多>