#欢迎大家share此帖
我已完成✅接种两支疫苗超过一个月了,朋友羡慕我说,等雪隆步入复苏计划第二阶段,就可以出去堂食、进行休闲活动、国内旅游等等。
其实,我很想回乡看爸爸妈妈
我们也想带着孩子去国内旅行
我也期待跟好朋友聚餐聊天
我更想去品尝想念已久的美食
但是我更清楚知道
#我接种的疫苗它当初只是针对新冠肺炎原始病毒株研发,而现在病毒株已经变种到delta和lambda
而目前 #在雪隆感染delta病毒株的人很多
所以,在外活动和包括堂食是会有感染破口(气溶胶与飞沫传染)就算我已接种两剂疫苗,我还是有可能感染其它病毒株。
你说我怕死吗?
其实,我不害怕死亡。
我害怕不小心感染病毒后的身心伤害与身体并发症
我更害怕因我也受感染的人。
这一年多来我不敢接近住我家附近的弟弟弟媳与两个年幼的侄儿。
要彼此都安全与健康,唯有做好本分。为了我的家人、同事和朋友,我是不会冒这个风险。
我依然会坚持外出时戴上双口罩
(内层外科口罩,外层布口罩)和脸罩
保持人身距离、如非必要不外出、也不去人潮多的地方
随时消毒双手、不触摸眼睛、鼻子及嘴巴
继续与病毒“和平”共处。
如你有时间⬇️欢迎仔细阅读⬇️颜医生详细的解说⬇️
以下是来自 #马大儿童重症专科医生颜振胜副教授 的文字及图片
While our country is still yet to come out from the current pandemic crisis, the relaxation of SOP is announced against the advice of the health experts...
Many pseud experts are around, they are telling to relax but they are wearing N95 even at outdoors... Wasting the precious PPE with no good reason. Good leaders show by example and honest and transparent in their decision!
Din-in is allowed when you have received 2 doses of vaccines ??
The full protection comes in only 2 weeks after the 2nd dose of vaccination, and we need 70% of population to be vaccination in general but 90% for delta variants to have a safer environment !!!
US has a surge of infected cases of more 100,000 cases per day with more severity in both adults and children requiring hospital and ICU admissions...
So.....
1. Vaccine is not a silver bullet
2. U need to be sure of the people around have been vaccinated and they are not from the high risk group who can be infected at any time
3. Have only one safety bubble for now
4. Avoid going to crowded places especially if the ventilation ther is poor with air-cond environment.
5. DO NOT dine-in and talk without wearing mask at indoor environment with poor ventilation.
6. Wear a mask when you are at indoor especilly when ventilation is poor.
7. Improve workplace ventilation: open windows, install exhaust fans if needed to improve air flow by dilution, hepa air purifier to improve air quality, upper UVGI to kill viruses, basic surface cleaning, basic hygiene practices and hand hygiene, social distancing
8. Exercise and keep good immunity
No shortcut in fighting COVID-19 to stay safe and alive!
A package of protection is needed for all of of us to stay safe.
Take responsibility for yourself and your loved ones...The ever changing sop wouldn't protect you especially when they are not making sense and logic with no scientific basis!
Delta variant on the prowl; US cases, hospitalisations rose to six-month high
https://newswav.com/A2108_i3BTjf?s=A_8DJxQFJ
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「6 month covid vaccine」的推薦目錄:
- 關於6 month covid vaccine 在 黄敏明 Facebook 的最佳解答
- 關於6 month covid vaccine 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於6 month covid vaccine 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
- 關於6 month covid vaccine 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於6 month covid vaccine 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於6 month covid vaccine 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
6 month covid vaccine 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
疫情持續,但學習不能中斷。
今天與同學分享Presentality最新的寫作技巧分析。
英文寫作絕對不只是將單字句型套用在模板上就好了。
用專業的寫作方法讓你的寫作有意義!
★★★★★★★★★★★★
最近疫情再次高升,駐台灣的Bloomberg 記者寫了一篇文章:
Complacency Let Covid Erode Taiwan’s Only Line of Defense
自滿讓 COVID 侵蝕了台灣唯一的防線
文章:https://bloom.bg/3ywfKA9
我們來看看Bloomberg寫的一篇好文章:
★★★★★★★★★★★★
📌 結構:當調查故事寫
這篇文章讀起來一點都不無聊,不只是因為它攸關我們的社會,也是因為他在結構上,就像一個偵探調查的故事:
1. Opening line: 戲劇性開場,不要無聊
2. Background: 然後再給簡短背景
3. Key moment: 影響後續發展最關鍵的事件
4. Outcome: 這個決定的後果
5. What to do: 國際專家建議應該怎麼做
6. But.....: 可惜,可能做不到
7. Details: 後面的部分,再進入細節
★★★★★★★★★★★★
📌 最好的開頭 = 簡短有力、抓住注意力、又可以做結論
我們先來看開頭三段:
All the virus had to do was get through the border.
Until this week, Taiwan’s Covid-19 containment appeared to be so effective that virtually no other defenses were put in place: few tests, no local surveillance to pick up undetected infection and close to zero vaccination.
Lauded as one of most successful places in the world at containment, a high level of complacency about the risks had set in among both the public and authorities. Covid-19 seemed to be something happening only in the outside world.
如果是我們認識大部分的人來寫,通常會從第二段開始。為什麼?因為總是要解釋背景嘛!而且任何人在研究這個議題,都會從背景開始教育自己,所以就不自覺的從背景寫起。
但他們不這麼做,反而以一個吸引人的方式開頭:
All the virus had to do was get through the border.
這個開頭有幾個優點:
•簡短一行,讓人不會看到一大坨字就不想要繼續看
•有故事性:好像病毒是一個入侵的敵人
•又是結論:怎麼會發生?一旦病毒溜進來了,就會發生
這種是非常理想的開頭:因為就算我沒有時間看剩下的,也會理解到文章的重點:邊境守的很嚴,但是裡面很鬆散。
第一句,下的太好了。
★★★★★★★★★★★★
📌 給一點背景後,馬上提到關鍵一個決定
記者們解釋背景的篇幅,就只有三段。他們很快就鎖定關鍵的一個 (錯誤) 決定:
The virus’s opening was an ill-fated decision on April 15 to shorten quarantine for airline crew to just three days, as carriers struggled to operate their cargo lines with staff undergoing 14-day isolation periods. Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
如果他們再花 1-2 段解釋背景,文章就會變得有點無聊,會流失讀者。
所以他們在這裡提到關鍵的失策。
📌 Note:寫作語氣相對正式
這幾位記者,也許是受 Bloomberg 整體風格影響,還算正式。
從哪邊看的出來呢?
The virus's opening was an ill-fated decision...
輕鬆口語化的文章,絕對不會用 "ill-fated" (ill 就是生病/不好嘛,fate 就是命運,所以就是「之後的命運不好」的一個決定。這是一個很不錯的字就是了。
另一個例子,看這句:
Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
哇噻,尤其 "reluctant to be associated with",好。。。委婉啊
怎麼樣寫的平易近人一點?
Infected pilots carried a more transmissible U.K. variant, which then spread quickly through a network of "hostess bars". This also made contact tracing harder — because staff and customers didn't want to admit that they worked at or visited these bars.
稍微長一點,但是用的字都比較直白簡單。
★★★★★★★★★★★★
📌 強調嚴重性
這個失策跟破口,有多嚴重的後果?
Taiwan reported 267 new infections Wednesday, bringing the total over the past few days to 1,291 -- a small number in global terms but an astonishing one in a place that, before May 1, had posted just 1,132 cases during the entire pandemic.
The surge from zero to quadruple digits signals that undetected spread has been occurring for months, and concern is now growing that Taiwan will go the way of other cautionary tales, from the outbreak last year in Australia’s Victoria state that took a brutal three-month lockdown to quell, to Thailand’s ongoing surge driven by prison clusters.
"The surge from zero to quadruple"
這邊,寫的非常好,因為雖然不是真正的 rhyme,還是聽起來很近,所以有節奏感。
"Go the way of other cautionary tales" 又是一個文筆很好的寫法,就是「變得跟那些拿來警惕大家的故事一樣」的意思。
但是記得,別在聊天的時候用這些啊,對方會覺得你很奇怪。
這邊他們把最壞的可能性帶進來:就是台灣可能變得跟那些 cautionary tales 一樣。
這邊也讓讀者緊張起來。
但因為他們寫 "concern is now growing...",又沒有說「誰的 concern」,所以應該要馬上帶具有可信度的 source 進來:
“If they have 300 diagnosed cases, they have 3,000 cases in the community -- they just don’t know it.” said Gregory Poland, a virologist and director of the Mayo Clinic’s Vaccine Research Group. “It’s going to require a hard lockdown, what’s called a circuit-breaker approach, and then getting the vaccine out as quickly as they can.”
這樣就比較有可信度了,也指出一個解決的可能性:lock down,然後疫苗。
但是...
★★★★★★★★★★★★
需要完整分析的同學請留言「看 Bloomberg學資深記者如何寫文章」。
我們每天都在看跟英文溝通/寫作有關的東西,如果想要透過這些「閱讀筆記」跟我們一起看,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
★★★★★★★★★★★★
Presentality系列文章:
📌 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
📌 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
📌 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
📌 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
📌 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
📌 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
6 month covid vaccine 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
0519紐約時報
*【Covid-19實時更新】
德州州長Greg Abbott宣佈禁止要求民眾戴口罩。Greg Abbott宣佈的行政命令將從星期五開始禁止縣、市、公共衛生當局和地方政府官員要人們戴口罩,違反者將被罰款1000美元。
#mergent BioSolutions的創始人兼執行董事長Fuad El-Hibri出席眾議院小組委員會的會議,解釋該公司的巴爾的摩工廠如何毀壞數百萬劑冠狀病毒疫苗,同時受到立法者的質詢,他過去花了兩百萬政治獻金進行政治遊說。
#波蘭,酒吧和餐館在關閉數月後,於週六重新開放;在英國,室內用餐於週一恢復,週末有20,000名球迷參加了一場足球比賽;在法國,咖啡館露台以及電影院和劇院將於週三重新開放,而義大利則將夜間宵禁時間從晚上10點調整至晚上11點。隨著各國政府為應對冠狀病毒病例減少而取消一些限制,以及疫苗接種正在加快速度,本週整個歐洲又恢復了部分常態。
#美國已承諾向其他國家/地區提供8000萬劑疫苗。專家說,這遠遠不夠。
#德州,印第安納州和奧克拉荷馬州考慮退出與聯邦大流行相關的失業救濟金補助方案。
#澳門延長部分旅客入境隔離期,最多35天。為防止變異毒株傳入,當地官員表示,在來自菲律賓、巴基斯坦、印度、尼泊爾和巴西的入境人員中,新冠抗體檢測呈陽性的旅客(這意味著他們近期曾被感染過),隔離期將從28天延長至35天。
#印度新報告的病例下降以及醫院數週來首次出現空床情況,測試中的陽性率也下降了。新德里政府表示,陽性率為8.4%,是自4月9日以來的最低水準,當時為7.8%。新德里正顯示出從最嚴重的第二次冠狀病毒浪潮中復原的跡象。但農村地區嚴重,這些地方的真正破壞程度難以估量。
https://www.nytimes.com/live/2021/05/18/world/covid-vaccine-coronavirus-mask#macau-will-require-some-travelers-to-quarantine-for-over-a-month
*【印度的醫護人員面對的是危險及“令人傷心的決定”】
印度疫情衝擊醫生群體:該國已有超過1000名醫生和不計其數的醫務工作人員感染新冠後死亡。在有限的資源面前,仍然在崗的醫護人員疲倦不堪:他們需要頻繁面對生死抉擇帶來的精神壓力,同時承受來自病人家屬的恐嚇與暴力。隨著疫情從大城市向農村蔓延,醫護人員的短缺更加令人擔憂。
https://www.nytimes.com/2021/05/18/world/asia/india-covid-doctors-medical-workers.html
*【疫情期間,外籍家傭在香港被歧視】
政府以公共衛生安全為由,對這一群體實施有別其他人的政策,如強制其進行病毒檢測和接種疫苗等;與此同時,香港社會也充斥著對外籍家傭的不公待遇。但在實際資料中,外籍家庭傭工的感染率並不高。
https://www.nytimes.com/2021/05/18/world/asia/hong-kong-domestic-worker-discrimination.html
*【民調發現83%的日本人不願舉辦東京奧運會】
這一數字比4月展開的調查高出14個百分點,據信東京醫療從業者協會也希望取消奧運會。距離奧運舉辦的時間僅有兩個月,當前日本疫情形勢仍然嚴峻。
https://www.nytimes.com/2021/05/18/world/asia/covid-japan-olympics-poll.html
*【美眾議院通過反亞裔仇恨犯罪法案,等待拜登簽署】
這項意在加強聯邦政府對亞裔遭受攻擊應對的法案以364票贊成、62票反對的結果獲得通過,相關舉措將包括在司法部設立審查仇恨犯罪的專門職位,擴大舉報途徑,並培訓警員識別仇恨犯罪等。拜登此前曾承諾將迅速簽署該法案。
https://www.nytimes.com/2021/05/18/us/house-anti-asian-hate-crimes-biden.html
*【美國考慮投資1200億美元支援科學創新,抗衡中國崛起】
這項《無盡前沿法案》(Endless Frontier Act)旨在對美國新興科學和製造業的研發進行投資。疫情暴發以來,兩黨對中國扼制關鍵供應鏈的擔憂日益加劇。預計參議院本月將舉行一場投票,批准該法案以及一批與中國有關的法案。
https://www.nytimes.com/2021/05/18/us/politics/senate-china-science.html
*【共和黨領導人推翻調查調查1月6日國會暴動事件的獨立調查委員會】
國會眾院國土安全委員會原擬提出草案,要求國會成立一個獨立調查委員會,調查1月6日國會暴動事件,但在宣布達成協議的一刻,眾院少數黨領袖麥卡錫周二呼籲黨員一致投下反對票。
https://www.nytimes.com/2021/05/18/us/politics/capitol-riot-commission.html
*【加蕯民眾面臨無生活用水及藥品短缺的問題】
連日轟炸之下,加蕯面臨人道主義災難。淨水短缺,污水在街上奔流,垃圾四處堆積,唯一一個處理新冠病毒檢測的實驗室被炸毀,藥品告急,加蕯200萬居民幾乎人人都受到影響。在憤怒和不滿的推動下,以色列、約旦河西岸及加蕯地帶的巴勒斯坦人週二均舉行了罷工,世界各地的阿拉伯人都在利用社群媒體發聲。
https://www.nytimes.com/2021/05/18/world/middleeast/gaza-humanitarian-disaster.html
*【外交斡旋緊急展開,巴以衝突或將走向緩和】
據一名參與談判的人士透露,有跡象表明,以色列和哈馬斯可能正在朝著停火的方向發展,埃及和聯合國正在努力使該地區“恢復平靜”。與此同時,歐盟各國外長呼籲立即停火。聯合國正在向美國施壓,敦促其放棄偏袒以色列。
https://www.nytimes.com/live/2021/05/18/world/israel-gaza-updates#there-have-been-quiet-but-potentially-promising-talks-about-halting-the-conflict
*【巴以暴力衝突進入第二周:你應該知道的六件事】
隨著平民傷亡人數的增加,衝突使以色列社會兩極化,世界也陷入空前的分化,在以色列和佔領區內激起比以往任何時候都更劇烈的動盪。本文梳理了衝突的原因及時間線、雙方的武力對比及政治局勢。
https://cn.nytimes.com/world/20210518/israel-gaza-what-we-know/
6 month covid vaccine 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
6 month covid vaccine 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
6 month covid vaccine 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
6 month covid vaccine 在 COVID Vaccines & Updated Boosters for Children Age 6 ... 的相關結果
Babies and young kids can get a COVID shot now that the vaccine is recommended for age 6 months to under 5 years old. ... <看更多>
6 month covid vaccine 在 COVID-19 Vaccines for Children Ages 6 Months to 5 Years 的相關結果
Booster shots are recommended for everyone 6 months of age and older to “boost” the protection given by the vaccine. The type of booster shot they get and when ... ... <看更多>
6 month covid vaccine 在 COVID-19 Immunization Schedule for Persons 6 Months of ... 的相關結果
for Persons 6 Months of Age and Older. The following tables provide COVID-19 vaccination schedules based on age, health status, and product. ... <看更多>