跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀
第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享)
那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧?
到了昨天我才知道무좀就是台灣說的香港腳的意思啦,因為看到了발톱무좀這個單字,也就是我們說的灰指甲,我才理解過來
然後剛剛看到了 Dr. Eko's Royal Academy of English 皇家英語學苑 的Youtube影片「Lectures with the Vampire 吸血鬼英語教室 第四集 拜託!不要再背單字了!!」
用Eko老師的話說就是 HOW IMPRESSIVE 太屌了!
Eko老師提到的學習概念跟我常常跟學生提的概念幾乎100%一樣
幫大家整理一下我覺得一個外語學習者(無論是英文 韓文 日文 甚麼文都一樣)必須清楚知道的概念
1. 不要背單字,單字重複出現自然就會記得
我從來不叫我的學生去背單字,因為我自己從不背單字。
背單字真的只能應付考試而已,考試考單字只會出最常見的那個意思。
有人擔心詞彙量會不會不夠?
在一份可以正式出版的合格教材中,他的編排上單字絕對是循序漸進,而且基礎的單字會一直重複出現。所以你看完一本書,同個單字可能會出現個十次、二十次。這樣就算背不起來也難,對吧?
但是關鍵在「你必須每次看到這個單字都認真理解這個單字是甚麼意思」,如果你每次看到都只是看過去,大概大概理解,那就算看個一百遍,可能也很難把這個單字記起來。
2. 不要太依賴字典,字典不會告訴你這個詞的每個使用法
我曾經遇過學生問需不需要買電子辭典之類的問題,我跟他說不用,因為用不到。畢竟現在網路辭典那麼發達(不是
語言的使用不是一個辭典的更新速度能跟上的,這個道理應該大家都懂。這樣如果你要查的意思根本不在字典上,就很難了解這個詞,這個句子,甚至這段文章了。
更好的方法是前後文推敲。Eko老師也有提到,前後文推敲並不是單純只看這個句子的前後句,要擴大的整篇文章。通常這樣你可以理解不少單字,尤其是當韓文中的漢字語多到不行,還可以利用類似讀音猜測的時候,可以理解出更多單字的意思。
現在即使我真的有不懂的單字,我也不常在字典上搜尋,反而更常google 「這個單字 뜻」뜻就是意思,這樣更容易理解這個單字被使用的情況。
千萬不要看著字典上這些意思跟解釋,想要套用在所有句子,這樣總有一天會卡關的。
3. 用自己的話去翻譯與理解
可能很多人看到這個tip會覺得「啊我韓文就不夠好,我要怎麼自己翻譯?」。沒錯,這個tip的確是建立在你的韓文能力已經有了一定程度,可能一級以上才能做到。
所謂自己翻譯與理解就像這篇po文最上面講的例子一樣,不要靠別人給的譯文理解,用自己的想法去定義一個單字的意義。要有一定程度的原因也在這裡,必須確定自己定義的意義是對的。
像韓文中有許多ㄴ/는/ㄹ還有很多時態都是中文沒有的,當你可以理解它的功能後,就要開始自己去想這個東西出現在句子中,我會怎麼翻譯?這個翻譯可能不會是唯一解,但絕對是對你自己的最佳解。
再來是最後一個tip
4. 把一個句子拆解後重組
這是最後一個階段,也是最難的階段。把一個句子的每個單字都拆開翻成中文後再重組成一個句子。這樣看起來好像不難,但你必須知道每個字的意思以及結構,還有他們的詞性才能做到。
這邊還可以補充一點,也是我在上課時常常跟學生強調的。韓文的核心在敘述語,也就是動詞與形容詞。在看一個句子時先找出敘述語,對於整個句子的了解就會簡單許多。
在研究所的課程,所有教材都是原文的。原文書、原文論文,剛進入研究所真的不能適應這種兩三行的句子,也是用這個方法慢慢拼湊出來,才把閱讀的能力提升起來。
以上就是我整理Eko老師與我自身韓文學習經驗的小技巧,希望大家都可以活用,讓外語能力成長更迅速!
*本文沒有任何工商、宣傳,單純是看到覺得很實用分享給大家(畢竟我這麼小咖)
影片是這個:https://www.youtube.com/watch?v=jSZOsClfIEo&ab_channel=Dr.EkoShakespeare%E7%9A%87%E5%AE%B6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%B8%E8%8B%91
同時也有19部Youtube影片,追蹤數超過3,600的網紅Kevin 英文不難,也在其Youtube影片中提到,外國人講話很常用諺語,所以今天分享 7 個常見形容人的英文諺語。 訂閱: https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1yTq4eQ Podcast 連結 APPLE: https://podcasts.apple.com/tw/podcas...
「ae 單字」的推薦目錄:
- 關於ae 單字 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的精選貼文
- 關於ae 單字 在 龍貓大王通信 Facebook 的精選貼文
- 關於ae 單字 在 鄭先生の日本語喫茶へようこそ Japanese Language Cafe Facebook 的精選貼文
- 關於ae 單字 在 Kevin 英文不難 Youtube 的精選貼文
- 關於ae 單字 在 Kevin 英文不難 Youtube 的最佳解答
- 關於ae 單字 在 Kevin 英文不難 Youtube 的最佳解答
- 關於ae 單字 在 Re: [韓文] 請問背單字時可否區別 ︳和 - 看板HANGUKMAL 的評價
- 關於ae 單字 在 (不背單字不學文法)母音規則ae ai ay | Facebook 的評價
- 關於ae 單字 在 【man VS men 發音】如何分辨短A跟短E?【/æ/ VS /ɛ/】 的評價
- 關於ae 單字 在 英語單字達人拼讀故事_A2:長母音(輕鬆媽媽) a_e, e_e, i_e, o_e ... 的評價
ae 單字 在 龍貓大王通信 Facebook 的精選貼文
一則日本推特推文這樣寫:
「雖然拿到銀牌的結果有點可惜但在頒獎台上拿著獎牌摩擦摩擦的樣子可愛捏。」
.
「スリスリ」,「摩擦摩擦」或「蹭蹭」的模樣。
造句:「那隻貓馬上走過來在我腳邊スリスリ。」
.
我還想說這則推文很難得,提到台灣的柔道選手(畢竟金牌是日本選手),但轉頭一看,「台灣的選手」這個單字已經燒成日本推特熱門趨勢。
「看到台灣選手上了熱門趨勢……找來一看,啊啦,帥哥捏🥰。」
「台灣的楊勇緯選手也太帥了吧……我迷上了……」
「台灣柔道楊選手太帥了有點不公平。」
「又強又帥這不是最讚的嗎?日本的電視節目可以做個他的報導特輯嗎?」
.
可以在這個推特趨勢看到更多暈船文:
https://twitter.com/search?q=%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%81%AE%E9%81%B8%E6%89%8B&src=trend_click&vertical=trends
.
原來比奧運可以這麼簡單啊……好像得到了比銀牌更重要的東西🤣🤣🤣
ae 單字 在 鄭先生の日本語喫茶へようこそ Japanese Language Cafe Facebook 的精選貼文
【榮獲日本文學大獎「芥川賞」的台灣中日雙語作家李琴峰的學習心法】
恭喜台灣中日雙語作家李琴峰榮獲日本的文學大獎「芥川賞」!
下面是2019年她在PTT上針對「想要加強日文寫作」的提問所做的回答。想增加自己的日文寫作能力的朋友們可以參考看看^^
https://www.ptt.cc/bbs/JapanStudy/M.1546700283.A.C67.html?fbclid=IwAR3r8nsudzKQF2RMsSTMmKQWJG4HTqPXgb5iuif79jaAp9kpn5su7esGqxo
我一直很贊同她的想法。日文的學習要從句子著手,閱讀時遇到不會的單字也不用馬上停下來一定要把它給查出來才能繼續閱讀下去,「廣讀」是不錯的作法,更能享受閱讀的樂趣,會想繼續閱讀更多的書籍,形成一個善的循環。
同時我也會建議學生遇到喜歡的句子段落可以試著把它唸出聲來,會加深印象並且自然記起句子的結構,就像我們小時候上國文課時
老師希望我們背誦或大量閱讀一樣。
當然輸出也是很重要的,試著寫寫看才能化為自己身體的一部分。現在有在指導學生寫EJU留學試驗的記述問題,很期待在大量的輸出之下,在打好紮實日文基礎下的學生會有什麼樣的進步^^
❖下方是李琴峰的部落格,大家可以過去欣賞他的作品^^
https://www.likotomi.com/
另外有一本語言自學書籍-「英語達人塾-極めるための独習法指南」(斎藤兆史著/中公新書)我很推薦!裡面也提到「廣讀」「朗頌」「寫作」等等大量自學語言的方法,有興趣的朋友們一定要去買來看看哦!這本書一直是我的案頭書,每每都要拿出來翻翻確認自己有沒有時時身體力行!
https://www.amazon.co.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%81%94%E4%BA%BA%E5%A1%BE-%E6%A5%B5%E3%82%81%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E7%8B%AC%E7%BF%92%E6%B3%95%E6%8C%87%E5%8D%97-%E4%B8%AD%E5%85%AC%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E6%96%8E%E8%97%A4-%E5%85%86%E5%8F%B2/dp/4121017013
#鄭先生の日本語喫茶
#李琴峰
#彼岸花の咲く島
ae 單字 在 Kevin 英文不難 Youtube 的精選貼文
外國人講話很常用諺語,所以今天分享 7 個常見形容人的英文諺語。
訂閱:
https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1yTq4eQ
Podcast 連結
APPLE: https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%96%AE%E5%AD%97-%E7%89%87%E8%AA%9E-%E6%96%87%E6%B3%95/id1462457142
SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/7wqKj2KnfHXLRa8AaIeyOn
*英文單字,片語,文法由 Kevin 主持,我用輕鬆,聊天的方式訓練你的英文聽力和增加單字量。本節目可以在 Apple Podcast, Spotify 及所有 Podcast 平台上找到,無論搭車、騎車、打掃、運動,都可以邊做事邊學英文。
----------------------
#英文 Podcast #英文不難 #英文單字
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/qsWpVZ3_Ubc/hqdefault.jpg)
ae 單字 在 Kevin 英文不難 Youtube 的最佳解答
限定子句與非限定子句有什麼差別?其實,這兩個都是關係子句的一種,差別是限定子句會「限制」前面的主詞,非限定子句只是提供補充說明。把限定與非限定子句搞懂,之後在讀文章的時候就可以更快理解文章內容和作者想表達的意思。
訂閱
https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1yTq4eQ
■ 從摩登家庭學英文片語|看影集學英文
https://youtu.be/VRDVO0rxk6o
Podcast
APPLE: https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%96%AE%E5%AD%97-%E7%89%87%E8%AA%9E-%E6%96%87%E6%B3%95/id1462457142
SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/7wqKj2KnfHXLRa8AaIeyOn
*英文單字,片語,文法由 Kevin 主持,我用輕鬆,聊天的方式訓練你的英文聽力和增加單字量。本節目可以在 Apple Podcast, Spotify 及所有 Podcast 平台上找到,無論搭車、騎車、打掃、運動,都可以邊做事邊學英文。
----------------------
#英文 Podcast #英文不難 #英文單字
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/2kod7l52x4k/hqdefault.jpg)
ae 單字 在 Kevin 英文不難 Youtube 的最佳解答
今天的影片教大家幾個常見且容易錯的英文片語,例如 be in touch, get in touch, stay/keep in touch 以及正確的使用時機及方法。
訂閱:
https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1yTq4eQ
00:26 - 聽力 (1)
04:44 - 聽力 (2)
07:46 - 回覆聽眾留言
Podcast 連結
APPLE: https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%96%AE%E5%AD%97-%E7%89%87%E8%AA%9E-%E6%96%87%E6%B3%95/id1462457142
SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/7wqKj2KnfHXLRa8AaIeyOn
*英文單字,片語,文法由 Kevin 主持,我用輕鬆,聊天的方式訓練你的英文聽力和增加單字量。本節目可以在 Apple Podcast, Spotify 及所有 Podcast 平台上找到,無論搭車、騎車、打掃、運動,都可以邊做事邊學英文。
----------------------
#英文 Podcast #英文不難 #英文單字
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/VRDVO0rxk6o/hqdefault.jpg)
ae 單字 在 (不背單字不學文法)母音規則ae ai ay | Facebook 的推薦與評價
不背單字不學文法)母音規則ae ai ay. 讚. 34. ·11 次分享 · 讚. 留言. 分享. 更多不背單字不學 ... ... <看更多>
ae 單字 在 【man VS men 發音】如何分辨短A跟短E?【/æ/ VS /ɛ/】 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
容易搞混的單字#1 : Affect 跟Effect? · 4招進步英文口說! · 如何用英文說緣分? · 欸 ... ... <看更多>
ae 單字 在 Re: [韓文] 請問背單字時可否區別 ︳和 - 看板HANGUKMAL 的推薦與評價
※ 引述《albyu (歡迎光臨韓國語板)》之銘言:
: ※ 引述《justid (三英戰呂布)》之銘言:
: 雖然現代韓語中 ae 和 e 幾乎分不出差別,只能死記
: 而且老實說韓國人其實也時常搞錯,前篇 wagor 大所提的 jji-gae 就是一例
: 但由於這二個音在中世韓語發音完全不同,是在十八世紀近代韓語時期才逐漸相混
====
七八十歲的還有人在區別,ae/e混同可能發生得晚一些.
====
: 因此在某些情況下勉強還是有一些規則可以分辨 ae 和 e
: 在現代韓語中 ae 和 e 都是單母音,但是在中世韓語中這二個都是雙母音
: ae 的字母├┤其實就是字母├和│結合而成的,所以它在中世韓語中讀作 ai
: 而 e 的字母┤│其實也是字母┤和│結合而成的,中世韓語讀作 eoi
: 最顯著可以分辨的地方在於漢字音
: 中古漢語裡面韻母為泰韻、皆韻、佳韻、咍韻的漢字,在韓語基本上都是 ae
: 這些韻母在中古漢語讀作 [ai],所以在中世韓語母音為.│ (那個點是古字母 arae-a)
: arae-a 母音在近代韓語中消失後這些字的母音皆變為 ae
: 例如:
: 「愛」(咍韻) 韓語為 ae 「開」(咍韻) 韓語為 gae
: 「太」(泰韻) 韓語為 tae 「對」(咍韻) 韓語為 dae
: 「隘」(佳韻) 韓語為 aek 「骸」(皆韻) 韓語為 hae
====
這個部分是有問題的,實際上中世韓語漢字音區分.i以及ai.原則上:
蟹攝開口一等 咍韻-.i 泰韻-ai
蟹攝開口二等 皆韻-.i較多 佳韻/夬韻-ai較多
但是例外相當多,尤其二等皆,佳兩韻(夬韻字少不論)-ai/-.i相混嚴重,不容易
整理出規則.特別是佳韻買m.i/賣mai異音,何以如此,並不清楚(漢語僅以聲調上去
區別,無聲調的韓語字音理論上應該一樣).而一等咍,泰兩韻例外字較少,勉強稱得
上規則.
泰韻開口讀-.i的例外字有:帶,眛(妹及其同聲符字的類推).此外,賴及其同聲
符字讀如蟹攝合口韻roi,相當奇特.
咍韻讀-ai的例外字有:凱及其同聲符字,慨及其同聲符字,埃及其同聲符字,乃
其及同聲符字/耐(韓語漢字音只有nai沒有n.i),佩/悖(韓語漢字音只有pai沒有
p.i,只有b.i沒有bai,是我之前說過的聲母傾向問題),礙(韓語漢字音只有ngai沒
有ng.i),歹,賽.
以上說中世韓語漢字音僅出現nai,ngai,通常會被解釋為咍韻在泥,疑兩母下併
入泰韻,不過我寧可想成這是一種固定音節傾向.
以上albyu舉的例子中,太(泰韻開口)音tai,這是正則字.隘(佳韻開口)音.i,這
是例外字,原因不明.至於對(灰韻合口)音d.i,反而是灰韻合口不讀-oi的例外字,
原因也不明.
以上我講了這麼多其實也是白搭,因為中世韓語-.i與-ai現在已經合流了,所以
根本不需區別它們.一如日語,以及越/台語文讀(扣除聲母唇音情形)一樣,上述蟹
攝開口咍泰/皆佳夬韻多數合流,區別不出來了.
====
: 若不是很清楚中古漢語的韻母的話,其實你可以用台語和華語讀一下
: 台語讀作 ai 的字,在韓語的母音多半都是 ae
: 而中古漢語韻母為祭韻、齊韻、廢韻的漢字,在韓語一般都是 e
: 例如:
: 「禮」(齊韻) 韓語為 ye 「題」(齊韻) 韓語為 je
: 「歲」(祭韻) 韓語為 se 「肺」(廢韻) 韓語為 pye
: 同樣你可以用台語讀看看,台語讀作 e, ie 韻母的字,韓語母音多半都是 e
: 當然若只用台語或華語還是會遇到音韻上的例外
: 像是「對」和「肺」在台語韻母都是讀作 ui,華語韻母都是ㄟ
: 這是台語和華語在音韻演變上的問題
: 若不熟悉中古音遇到此例還是需要硬記,但是大方向是可以掌握的
: 像是「制裁」這個詞,韓語讀作 je-jae,乍看之下這二個音節很難分清誰是誰
: 但是用台語讀一下「tse-tshai」,「制」的母音是 e,「裁」的母音是 ai
: 自然就知道在韓語中「制」應該是 e,而「裁」應該是 ae 了
====
祭廢齊韻是蟹攝三,四等韻,它們和上述蟹攝一二等咍泰皆佳夬韻,在多數漢字音
裡都分得很開,操韓語以外各種語言的人都應該不致混淆.簡單講一句話,國語韻母ㄞ
的對到韓語-ai就對了.
現在韓國人即使發音ae/e不分,教育有普及也不致於混淆常用詞.怕搞錯的是比較
少用的詞,以及揭載,經濟制裁這種連幾個字發音相似,但拼法不同的情形.
====
: 不像漢字音,韓語固有語中 ae 和 e 就不大容易有什麼方法能夠區分
: 比較能夠看得出一些規則主要是在於母音調和上
: ae 因為是 a 和 i 結合而成的,屬於陽性母音
: 而 e 則是 eo 和 i 結合而成的,所以是陰性母音
: 在中世韓語之中,母音調和是相當嚴格的
: 詞素的組合以及助詞和語尾結合都要嚴格遵守母音調和
: 但是到了近代韓語之後母音調和開始紊亂,在現代語中除了動詞語幹外已不大遵守之
: 不過仍然有些中世韓語的母音調和例子留在現代韓語之中
: 動詞語幹後面接上 ae 或 e 的時候可以把動詞變化與其動作有關的名詞
: 這時多半會遵守母音調和,陽性母音時接 ae,陰性母音時接 e
: 舉例如下:
: nol-da (演奏 [古語]) ==> no-rae (歌曲) 因為 o 是陽性母音故接 ae
: nal-da (飛) ==> na-rae, nal-gae (翅膀) 因為 a 是陽性母音故接 ae
: mak-da (阻擋) ==> ma-gae (塞子) 因為 a 是陽性母音故接 ae
: gul-da (踩踏) ==> gu-re (水坑地) 因為 u 是陰性母音故接 e
: du-reu-da (圍繞) ==> dul-re (周長) 因為 u 是陰性母音故接 e
: 另外在某些動詞語尾結合的時候會遵守母音調和,例如:
: ppal-gae-ji-da (變紅) [感覺顏色較亮] 陽性母音 a 故接 ae
: ppeol-ge-ji-da (變紅) [感覺顏色較沉] 陰性母音 eo 故接 e
: 不過其實這樣的母音調和由於調和秩序的紊亂,也不算是很顯著的規則
: 外來語的部分,ae 和 e 大致上有其一定的規則
: 日語名詞的外來語,基本上只用 e 而不用 ae
: 英語的外來語,蝴蝶 [æ] 和倒 3 的 [ɛ] 用 ae,長音的 [e] 則用 e
: 例如:
: Apple => ae-peul navigation => ne-bi-ge-i-syeon
: bad => bae-deu bed => be-deu
: gallery => gael-reo-ri cake => ke-i-keu
: laptop => raep-tap desktop => de-seu-keu-tap
: 不過其實整篇嘗試整理了韓語 ae 和 e 的差別
: 但是就個人經驗,其實還是無招勝有招,單字多背自然就有感覺了 XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.9.154
※ 編輯: wagor 來自: 114.37.9.154 (02/16 21:30)
... <看更多>