#TỪ_VỰNG_IELTS_CHỦ_ĐỀ_FAMILY
➡️ Sách Từ vựng & Ý tuởng cho IELTS Writing: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-luyen-ielts-vocabulary
➡️ Sách Từ vựng & Ý tưởng cho IELTS Speaking: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-ielts-vocabulary-speaking
------------------------------
MỘT SỐ IDIOMS HAY:
- the apple doesn’t fall far from the tree: a child usually has similar qualities to their parents.
Eg: “It’s not unusual that you have the same interests as your mother. The apple doesn’t fall far from the tree.”
- to follow in someone’s footsteps: to try to achieve the same things that someone else (usually a family member) has already done.
Eg: I decided to go into law instead of medicine. I thought about following in my father’s footsteps and becoming a surgeon, but I don’t think I’d make a great doctor.
- like father, like son: sons tend to be similar to their fathers. We normally use this idiom to talk about personality, interests, and character
Eg: Jimmy is tall just like his father, and they have the same smile. Like father, like son.
- to run in the family: many members of the family have that quality, skill, interest, problem, disease, etc.
Eg: Heart disease runs in my family. I try to have a healthy diet and get plenty of exercise.
- the apple of one’s eye: Someone’s favorite or most cherished person is the apple of their eye. We often use this idiom to talk about a parent and their child.
Eg: Our grandson is the apple of our eye. We absolutely adore him.
- get along with (or get on with): If two people get along with (or get on with) each other, it means that they like each other and have a friendly relationship. (Get along with is American English, and get on with is British English.)
Eg: If you have a large family, there will likely be some people who don’t get along with each other.
- (just) one big happy family: If a group of people is (just) one big happy family, it means that a group of people (often a family) get along and work well together. We sometimes use this idiom sarcastically.
Eg: Our firm has been successful because of our close-knit relationship. We’re one big happy family.
- bad blood: there is anger or hate between people people due to something that happened in the past.
Eg: Are you sure you want to invite all of your cousins to your party? Isn’t there bad blood between two of them?
- Bring home the bacon: kiếm tiền nuôi gia đình
Eg: My mom – as a housewife, she does all the household chores, while my dad – as an officer, works outside and brings home the bacon.
- Black sheep of the family: khác biệt
Being the black sheep of the family, I’m the only one who works as artist, while my parents are both teachers.
- Men make houses, women make homes: đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
Folks rumoured that men make houses, women make homes. So, in Viet Nam, men often work outside to earn money, while women takes care for home.
CÁC LOẠI GIA ĐÌNH & THÀNH VIÊN TRONG GIA ĐÌNH
- Extended family (noun phrase): gia đình trực hệ
ENG: people who are very closely related to you, such as your parents, children, brothers, and sisters
- nuclear family (noun phrase): gia đình hạt nhân
ENG: a family group consisting of two parents and their children (one or more)
- only child (noun phrase): con một
ENG: a child who has no sisters or brothers
- extended family (noun phrase): đại gia đình, họ
ENG: a family that extends beyond the nuclear family, including grandparents, aunts, uncles, and other relatives, who all live nearby or in one household.
- offspring – a person's child or children: con cái
Eg: My two sisters are coming over later with their offspring so the house is going to be very noisy.
- family man – a man who enjoys being at home with his wife and children: người đàn ông của gia đình
Eg: Deepak used to love partying but now that he has kids he’s become a real family man.
- single parent – a person bringing up a child or children without a partner: cha/mẹ đơn thân
Eg: My sister is a single parent now that her husband has left her.
- stay at home parent / stay at home father/mother – a parent who stays at home to take care of their children rather than going out to work: cha/mẹ không đi làm mà ở nhà chăm con
Eg: These days, it’s far more usual for men to be a stay-at-home parent than when I was young when it was always the mother who looked after the kids.
Download PDF tại đây: https://drive.google.com/file/d/1uc9mqGmbJIDV-prrFXp27I5WQQWuUfAn/view?usp=sharing
同時也有75部Youtube影片,追蹤數超過56萬的網紅Chris Lewis,也在其Youtube影片中提到,?? Hey everyone. Not much to say on this video. Hope you guys appreciate the effort I went into thinking about the intro of this video, haha! Special...
「american left」的推薦目錄:
- 關於american left 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最佳解答
- 關於american left 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
- 關於american left 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳貼文
- 關於american left 在 Chris Lewis Youtube 的最讚貼文
- 關於american left 在 Hapa 英会話 Youtube 的最讚貼文
- 關於american left 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Youtube 的最佳貼文
- 關於american left 在 How Left Is The American Left...And Why Didn't ... - YouTube 的評價
- 關於american left 在 "No one heard us... we are in danger" - American citizen left ... 的評價
american left 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
《撤軍之外:步槍、悍馬和數百萬發子彈:塔利班慶祝他們發現的的新美國武器庫》
#美國已建議公民不要前往喀布爾機場因為機場外出現安全威脅
#美國改用直升機直接從喀布爾市中心將美國公民從他們聚集的飯店運送至機場內
#塔利班聯合創始人抵達阿富汗首都喀布爾
毛拉·阿卜杜勒·加尼·巴拉達爾(Mullah Abdul Ghani Baradar)將參加建立新政府
#美國總統拜登誓言要把所有在喀布爾的美國人及幫助過美國的所有阿富汗人帶回美國。但他也警告,目前大規模疏散任務,仍然是危險的。
*塔利班新發現了一個美國武器庫。內藏不僅限於小武器,包括大量武器和車輛,這些武器和車輛存放在曾經由美國支持的阿富汗部隊所控制的據點:其中包括現代防雷車輛 (MRAP) 和悍馬。
美國國家安全官員正努力統計過去廿年提供給了阿富汗軍隊什麼武器。因為塔利班戰士揮舞著美國製造的步槍,並乘坐廢棄的悍馬車的影像,引發了人們對還剩下什麼的擔憂。
初步估計塔利班可能還擁有多架黑鷹直升機及其他美國軍用飛機。
這包括大約 20 架 A-29 Tucano 攻擊機。初步調查,在被塔利班佔領喀布爾之前,只有少數美國軍用飛機從坎大哈的一個空軍基地搬遷。
美國最擔心的是,這些尖端武器將被出售給美國的對手,或是用它來對付美國的盟友們。
* 隨著阿富汗落入塔利班之手,在非洲的伊斯蘭組織,開心慶祝!
“阿拉是偉大的,”一家與索馬里青年黨有關的媒體在回應塔利班勝利時寫道。
基地組織的附屬組織 Jamaat Nusrat al-Islam wal-Muslimin (JNIM) 領導人自 2019 年以來,第一次以公開方式向塔利班表示祝賀。
“我們正在獲勝,”伊亞德·阿格·加利說,將外國軍隊撤出阿富汗與法國決定減少其在西非薩赫勒地區的軍事,這代表我們的運動即將勝利。
當非洲的伊斯蘭戰士受到鼓舞時,非洲東部的索馬里亞到西部的尼日,各國報紙都發表了文章,公民也以社群媒體表達了他們的擔憂。
他們看到如果打擊伊斯蘭叛亂分子時嚴重依賴外國支持,這些非洲政府未來將敲響警鐘。
美國撤軍,塔利班成功佔領及統治阿富汗,都是他們的借鏡。
* Nadene Ghouri 是一名記者,她正在幫助西方國家草擬撤離名單。
在接受 BBC 採訪時,她描述她正在處理的案件,包括一名躲在地下室的獲獎記者和一名躲在屋裡的女性運動者。
她補充說:“我有另一個記者家庭,一位即將分娩的母親,然後我遇到了一個非常關鍵的案例,我今天早上設法緊急將她送往疏散航班——因為他的家人已經被捕。
“我們設法讓他乘坐疏散航班。我整個上午都在發 WhatsApp 給他。“
“但令人心碎的是,他至今無法進入機場。”
* 美國駐阿富汗大使館已發布安全警報,建議美國公民避免前往喀布爾機場。
大使館在其官方網站上警告:機場的“大門外可能存在安全威脅”。
“我們建議美國公民此時避免前往機場並避開機場登機口,除非您收到美國政府代表的單獨指示。”
美國大使館表示,任何尚未填寫遣返援助申請表的阿富汗美國公民“應盡快填寫”。
它補充說:“不要致電美國駐喀布爾大使館了解有關航班的詳細訊息或更新。填寫此表格是表達需要航班離開的唯一方式。”
目擊者稱,由於成群結隊的人難以抵達機場,機場外目前仍然一片混亂。塔利班表示,他們對這種情況不需負責,他們指責西方列強沒有妥善有序的撤離計劃。
Taliban celebrate their new US arsenal: Rifles, Humvees, ammo https://www.cnn.com/2021/08/21/politics/us-weapons-arsenal-taliban-afghanistan/index.html
american left 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳貼文
最勇猛嘅言論應該係佢
上年促成塔利班同阿富汗政府和談嘅係Donald Trump政府,同時亦都係佢確定美軍撤出阿富汗,尋日拜登將呢個撤軍決定嘅責任推卸比Donald Trump,不過係人都知問題並不在撤軍與否,而係如何部署撤軍,所以呢幾日共和黨加埋部份民主黨人就羣起圍攻拜登今次响阿富汗肉酸嘅收尾。
有啲嘢當然由Donald Trump呢個事主講就最大力啦,所以佢呢四日就响自己個網頁到出咗11聲明拜登嘅阿富汗政策,好mean好好笑,但又駁唔到。
8月14號嘅聲明係比較特出,明顯係包底,唔比拜登推卸責任。
"Joe Biden gets it wrong every time on foreign policy, and many other issues. Everyone knew he couldn’t handle the pressure. Even Obama’s Secretary of Defense, Robert Gates, said as much. He ran out of Afghanistan instead of following the plan our Administration left for him—a plan that protected our people and our property, and ensured the Taliban would never dream of taking our Embassy or providing a base for new attacks against America. The withdrawal would be guided by facts on the ground.
(响外交策略上面拜登每次都錯,係人都知佢唔可以應付壓力,就連Obabma時代嘅國防部長Rober Gates都係咁覺得。佢撤出阿富汗根本無跟隨我個政府留低比佢嘅計劃,本來就係要响保障我地嘅國民同財產嘅大前題下,令塔利班發夢都唔敢侵占美國大使館或者對美軍作出任何攻擊,而且,撤軍緊係要依靠當時當地嘅實際情況㗎啦。)
After I took out ISIS, I established a credible deterrent. That deterrent is now gone. The Taliban no longer has fear or respect for America, or America’s power. What a disgrace it will be when the Taliban raises their flag over America’s Embassy in Kabul. This is complete failure through weakness, incompetence, and total strategic incoherence."
(自從我消滅ISIS之後,我經已建立咗一套震懾嘅方案,依家無晒啦,塔利班唔再驚或者尊重美軍力量。塔利班响首都喀布爾美國大使館升起佢地嘅國旗嘅時候就醜怪啦。因為軟弱、無能同策略無條理引至嘅徹底失敗。)
之後嘅包括,
8月15號
"What Joe Biden has done with Afghanistan is legendary. It will go down as one of the greatest defeats in American history!"
(拜登响阿富汗做嘅嘢都算係經典,應該寫入美國史上最大嘅戰敗。)
8月16號
"Afghanistan is the most embarrassing military outcome in the history of the United States. It didn’t have to be that way!"
(阿富汗一定係美國歷史上最尷尬嘅軍事行動,本來唔應該係咁!)
8月16號
"It's not that we left Afghanistan. It's the grossly incompetent way we left!"
(撤出阿富汗唔緊要,徹底無能地離開先係問題!)
Patreon原文:
Donald Trump四日十一個聲明
https://bit.ly/3soSfqh
#勁過機關槍
報導:
https://www.independent.co.uk/news/world/americas/us-politics/trump-attack-biden-afghanistan-withdrawal-b1904199.html
***************************************
📢乞食廣告:文字、時間與心血有價
🥣每日更新乞兒兜:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
***************************************
american left 在 Chris Lewis Youtube 的最讚貼文
?? Hey everyone. Not much to say on this video. Hope you guys appreciate the effort I went into thinking about the intro of this video, haha!
Special thanks to my buddy @Nico Nomad for joining me and sharing his experiences with me. Couldn't have got this far without you buddy! Best of luck in America, Mexico... and I'll be seeing you early next year for some South American adventures! One other person will be joining us too... can you guess who? :)
I know some of you will be sad to hear that my time in Vietnam will also, as Nic's be coming to an end soon. But let's enjoy the time I have left!
Subscribe to Nic here: https://www.youtube.com/channel/UC8pN1q4FjfIjSVa5nb_H7ug
Subtitles made and translated by the awesome Loan. Check out her drawings on Instagram: https://www.instagram.com/lucielittlethings/
Il------------------------------------------
Updates from the road:
► Instagram: https://www.instagram.com/chrismixlewis/
------------------------------------------
#Vietnam
american left 在 Hapa 英会話 Youtube 的最讚貼文
日本では、何かを選び出すことを「ピックアップ(Pick up)」と表現しているのをよく目にするのですが、実はこれは和製英語になります。「Pick up」というフレーズ自体は存在しますが、ネイティブは別の意味として使っています。今日は、日本で使われる「ピックアップ」の正しい英表現、及び英語における「Pick up」の正しい用法についてご説明いたします。
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. Pick out「選び出す」 0:47
・I picked out a few designs that I liked.(好きなデザインをいくつか選びました)
・Can you help me pick out a souvenir?(お土産を選ぶのを手伝ってくれない?)
・Go ahead and pick out a wine that you like.(どうぞ自由に好きなワインを選んでください。)
2. Pick up 「拾う・片づける」 1:55
・Pick up your trash.(ゴミを拾って)
・Pick up your toys!(おもちゃを片付けないさい)
3. Pick someone up「〜を迎えに行く」 2:32
・Can you pick me up?(迎えに来てくれる?)
・I'll pick you up at 5.(5時に迎えに行くね。)
・I'll pick up John.(ジョンを迎えに行きます。)
4. Pick up 「〜を取りに行く」 3:18
・I’ll pick up the clothes.(クリーニング屋に出した洋服を取りに行ってくる)
・Can you pick up the cake?(ケーキを取りに言ってくれる?)
5. Pick up「〜を買う」 3:51
・I picked up some snacks at the convenience store.(コンビニでお菓子を買いました)
・Can you stop by Starbucks and pick up some coffee?(スタバによってコーヒーを買ってきてくれない?)
6. Pick up 「おごる」 4:29
・I'll pick up the tab tonight.(今夜は私がおごるよ)
・I'll pick up the bill tonight."(今夜は私がおごるよ)
7. Pick up「電話に出る」 5:12
・Did she pick up?(彼女電話にでた?)
・She didn't pick up. It went straight to her voicemail.(電話に出ませんでした。すぐ留守電になりました)
8. Pick up 「習得する」 5:48
・I picked up English watching movies.(映画を見て英語を身につけました)
・She's really good at snowboarding. She picked it up right away.(彼女はスノボーが上手です。すぐに覚えました)
・I picked up some French while I was in Paris.(パリにいる間、フランス語をちょっと身につけた)
9. Pick up「再開する」 7:09
・Let's pick up where we left off.(中断したところから始めましょう)
・It's getting late. We can pick up where we left off tomorrow.(遅くなってきたので、明日この続きをしましょう)
☆「Make」を使いこなして初心者の殻を打ち破る☆
「日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選」に続き、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。https://youtu.be/DBMBmhxDOq4
===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 http://spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス
american left 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Youtube 的最佳貼文
The first Taiwanese to receive a Michelin star, Chef Andre (江振誠) closed his 2-star restaurant in Singapore in 2018 to come home. He is the subject of the documentary “Andre and His Olive Tree” on his art, life, and what he calls “original intention”.
Chef Andre left Taiwan to learn culinary arts at age 13. A citizen of the world, he was inspired while in Japan, trained in France, and made a name for himself in Singapore. Today, he talks to us about finding perfection and letting go; how he stays connected to home during his 30 years abroad; and his creative philosophy. The documentary is now available worldwide on Netflix.
Today’s episode is hosted by Emily Y. Wu - producer of The Taiwan Take. Video of this interview was broadcasted on Dec 12 at Taiwan Fest. Special thanks to Taiwanese American Citizens League (TACL) for organizing the interview in collaboration with TAP (Taiwanese American Professionals) chapters Atlanta, Austin, LA, New York, Orange County, San Diego, San Francisco, Seattle, and Washington DC.
Support us on Patreon:
http://patreon.com/taiwan
Follow us on Twitter:
https://twitter.com/ghostislandme
SHOW CREDIT
Emily Y. Wu (Producer / Host)
https://twitter.com/emilyywu
Gazing Element 見素影像 (Video Production)
https://www.gazinge.com/
Claudia Sheng (Production Assistant)
https://twitter.com/flaskprodx
Ghost Island Media (Production Company)
https://twitter.com/ghostislandme
www.ghostisland.media
american left 在 How Left Is The American Left...And Why Didn't ... - YouTube 的推薦與評價
The first 1000 people to use this link will get a 1 month free trial of Skillshare: https://skl.sh/secondthought08211Every minute of every ... ... <看更多>