Elon Musk的演講藝術
Presentality的Andrew大大來幫大家分析了!
Elon Musk 違反賈伯斯時代的演講準則,反而加深自己的魅力!
Elon Musk 可說是全世界影響力最高的商業領袖之一,而且在媒體及社群媒體的聲望奇高無比(IG 有200萬追隨者,Twitter 有6000萬),甚至一句話就可以影響市場的走向。
★★★★★★★★★★★★
他肯定是溝通大師對不對?而且舞台魅力一定很強大?
Well... 從溝通成效的角度來看,他是很厲害沒錯,但如果你看任何一場他的演講,你肯定會覺得很困惑。你會覺得:這個人怎麼這麼尷尬,這麼不會講話?
隨便在 Youtube 上面搜尋他演講的影片,看個幾分鐘,你就會知道我們在說什麼了。看個幾分鐘就可以跳出至少以下的問題:
• 說話吱吱唔唔,贅字一堆
• 停頓在很尷尬的地方,感覺不知道自己在哪裡
• 投影片視覺,跟口述的內容常常對不起來
• 容易忘記自己要說什麼,明顯要去偷瞄一下投影片,不然無法繼續說等等...
啊... 那他到底厲害在哪裡?為什麼一個講話這麼尷尬不流暢的人,能夠迷惑全球這麼多人,發揮如此大的影響力?
我們看完一些他演講影片的結論,是他的魅力來源,跟「前一波」的商業領袖,如 Steve Jobs,截然不同。你甚至可以說,**他們的風格是完全相反的。**
我們今天就從 Musk 的一些演講中,來看他的反向操作!
★★★★★★★★★★★★
📌 反操作1:Jobs Overstates, Musk Understates
★★★★★★★★★★★★
首先,Steve Jobs 開始用的一個「技巧」,說好聽是「讚嘆」,說難聽就是「誇大」,不論發表的產品是否真的是突破性創新,反正就是用 "incredible"、"revolutionary" 等字眼來形容。英文的一個形容,就是 "overstatement" - 把什麼東西都講的「超過」一點。
結果一大堆商業演講的人,做產品無法像 Jobs,但用誇張的形容詞卻學的很像。
Musk 就不一樣。
他自己知道他做的事情很難(讓永續能源普及、把人類變成多個星球的物種),所以他反而用很「沒什麼大不了」的字眼跟語氣來傳達,反而讓這種「謙虛」變成一種效果。這個就不是 "overstatement",而是 “understatement" - 什麼東西都講的收斂一點。
舉個例子:他2016年介紹太陽能屋頂的時候,有描述一個很大,很難實現的未來,是這樣說的:
> What is the future that we want? It's consisted of really appealing solar roof... then combine that with storage, and with electric cars.
It's an obvious 3-part solution... Yeah... 3 part solution... uh...
It's really not that complicated.
沒錯,他講完之後停頓了一下,然後說嗯,對,就是三個部分,真的沒那麼複雜 lol。
好比在跟聽眾說:「啊就很簡單啊,你們還要我說什麼?」連聽眾都笑出來:
影片: https://youtu.be/4sfwDyiPTdU?t=187
★★★★★★★★★★★★
如果是賈伯斯派的門徒來說,可能會說:
➜We are building a grand future - a future of endless renewable energy and clean mobility, but with the sort of convenience you couldn't even imagine.
To build this, we've had to overcome a trinity of challenges that have bedeviled generations prior:
1. Houses that generate energy during the day all by themselves
2. Efficient and integrated storage
3. And the best electric cars the world has ever seen
Ok,我寫的有點誇張,但 you get the point。
★★★★★★★★★★★★
他最近在發表 Tesla Bot 的演講中,也描述了一個很大的未來,你看看他的說法:
➜ What is the economy? It is uh... at the foundation, it's labor. So what happens when there's... uh... no shortage of labor?
So I think in the long-term, there will need to be universal basic income (applause)... Not right now, because the robot doesn't work (laugh)... we just need a minute.
Essentially, in the future, physical work will be a choice... if you want to do it, you can, but you wouldn't need to do it. Obviously it has profound implications for the economy, because... the economy, at its foundational level, is labor, and capital is just distilled labor, then... is there an actual limit to the economy? Maybe not...
你很難想像有人可以把一些這麼遠大的願景 - 人力工作變成一個選擇、每人都享有基本收入等等 - 用更平鋪直述的方式,沒什麼好大驚小怪的語氣說出來。
連開發萬用機器人的難度,他都只是說 "We just need a minute" lol。
Again 歡迎你們自己看影片,體驗一下:https://www.youtube.com/watch?v=HUP6Z5voiS8
Btw... Musk 還隨口說了一句 "capital is just distilled labor"。別叫我翻譯,因為我根本不知道這是什麼意思,尤其是 "distilled" 在這裡的用意。如果你去 google "distilled labor",也找不到什麼東西,只有不到兩千個 search result。
有人會覺得 Musk 太聰明了,所以才會常常說出正常人不懂的話,但我個人覺得他是故意的:就是要「埋」一些每人聽得懂的話,才能加深他「天才」的形象。
Musk 把複雜困難的事情說成很簡單,還有另一個好處:就是大家可能會覺得「這些很難的事情,好像難不倒他耶,嗯他看來真的是個天才!」
大家可能有時候會聽人家說,在西方,就是要懂得如何吹捧自己。但其實有時候不一定要這樣。
💡你做的事情是真功夫時,謙虛反而會放大。
★★★★★★★★★★★★
📌 反操作2:尷尬反而是魅力
★★★★★★★★★★★★
其實,在賈伯斯用流暢的舞台表演稱霸市場之後,很多企業家都下苦工,練就一身演說武功。如 Bill Gates 或是 Mark Zuckerberg,都很明顯的從內向而且不會演講的人,變成老練的演說家。
Musk 很明顯沒有。Honestly, he's not even trying。
上面的影片,一個是2016年,一個是2021年,你覺得哪個舞台上的 Elon Musk,比較尷尬?這個當然有點主觀,但我兩個都看完之後,會覺得今年的他,講的更卡,更不好。
但是 Elon Musk 很明顯的根本沒有在 care 這一塊 lol。如果他有心要成為非常流暢的講者,你覺得這種小事能夠難倒他嗎?
…
還需要Musk暗藏玄機的演講技巧嗎? 需要的同學請按個讚和留言「Must learn from Musk」。
需要更多的演講分析與技巧請追蹤Presentality!
圖片出處: https://bit.ly/3mKfjyX
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「appealing to 意思」的推薦目錄:
- 關於appealing to 意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於appealing to 意思 在 味覺實驗室 -Food Science Oppa- Facebook 的最佳解答
- 關於appealing to 意思 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於appealing to 意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於appealing to 意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於appealing to 意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於appealing to 意思 在 appealing to用法的評價和優惠,PTT、DCARD和商品老實說的 ... 的評價
- 關於appealing to 意思 在 appealing to用法的評價和優惠,PTT、DCARD和商品老實說的 ... 的評價
- 關於appealing to 意思 在 appealing意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於appealing to 意思 在 appealing意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於appealing to 意思 在 appeal意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於appealing to 意思 在 appeal意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
appealing to 意思 在 味覺實驗室 -Food Science Oppa- Facebook 的最佳解答
#西營盤
位於港大附近的韓式cafe! JMT是“존맛탱”的撮寫,是韓文潮語“好L好味”的意思。店內播著耳熟能詳的K-Pop🎶 但牆上貼著的都是一句句為香港人打氣的廣東話!
JMT Dirty Coffee☕️($58HKD) 來這裡必點的漏奶咖啡。視覺效果不得了🤤 味道亦配得起presentation!另外還有好多飲料選擇,但Oppa幾乎想都沒想就馬上叫了這個主打髒髒咖啡了。
食物款式就比較少。點了Baked Marshmallow with Toast🍞($58HKD) 平平無奇啦。覺得飲品比較優秀😬
Some may ask what does the “JMT” in @jmtcoffeeshop stand for🧐 The three alphabets actually represent the acronym for “Jun-Mat-Taeng”(존맛탱), which means “freaking delicious” in Korean slang terms🇰🇷 Stop by this little Korean-style cafe in #SaiYingPun for a dose of caffeine and K-Pop🎶
JMT Dirty Coffee☕️($58HKD) They have a plethora of drink choices, but I ordered this without even giving a second thought. The signature item here at JMT is this overflowing, oozing dirty coffee🤤 And I’m glad to announce that its taste does live up to its appealing presentation😍
Food-wise, they have way less options. Got the Baked Marshmallow with Toast🍞($58HKD) and it was pretty normal. The beverages here are more worth!
————————
📍西環西營盤薄扶林道19號地舖 G/F, 19 Pokfulam Road, Sai Ying Pun, Western District @ Jmt coffee shop
appealing to 意思 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
<超實用單字"重要的/引人入勝的"字彙總整理>
喬覺得今天要分享的同義字好重要!與人交談時無論有無想繼續聊下去的動力,通常都一定要先說「聽起來很有趣 Sounds interesting」,然後根據聊下去的意願做反應。此區單字真的是生活常用而且寫作也很重要啊!
absorbing (adj.) 引人入勝的; 吸引人的
[describes something that is very interesting and keeps your attention]
例: I read her last novel and found it very absorbing.
我讀了她的最新小說,覺得非常吸引人
engrossing (adj.) 引人入勝的; 使人著迷的
[very interesting and needing all your attention]
例: an engrossing book/story 引人入勝的書/故事
例: I found the film completely engrossing from beginning to end.
那部電影從頭到尾都令我著迷
fascinating (adj.) 極有趣的; 吸引人的
[extremely interesting]
例: The book offers a fascinating glimpse of the lives of the rish and the famous.
這本書使得我們得以一窺富豪名流的生活,十分有趣
例: I found the whole film fascinating.
我覺得整部電影都很吸引人
riveting (adj.) 引人入勝的; 吸引人的
[extremely interesting]
例: It was a riveting story. 那是個非常動聽的故事
gripping (adj.) 引人入勝的; 扣人心弦的; 激動人心的
[describes something that is so interesting or exciting that it holds your attention completely]
例: I found the book so gripping that I couldn’t put it down.
我覺得這本書太吸引人了,一看就難以釋手
spellbinding (adj.) 使人著魔的; 迷人的
[holding your attention completely]
例: He gave a spellbinding performance. 他的表演讓人如癡如醉
captivating (adj.) 讓人著迷的; 吸引人的
例: a captivating performance 迷人的表演
engaging (adj.) 令人愉快的; 有吸引力的; 迷人的
[pleasant, attractive and charming]
例: an engaging smile/manner/person 迷人的微笑/風度; 魅力十足的人
enthralling (adj.) 非常有趣的; 迷人的; 吸引人的
[keeping someone’s interest and attention completely]
例: I found your book absolutely enthralling!
我覺得你的書真是太吸引人了!
entrancing (adj.) 令人陶醉的
例: entrancing views 令人陶醉的景色
beguiling (adj.) 有趣的; 迷人的
[interesting or attractive]
例: That’s a beguiling argument, but I’m not convinced by it.
那個論證很有意思,但未能把我說服
appealing (adj.) 有吸引力的; 有感染力的; 有魅力的; 令人感興趣的
[attractive or interesting]
例: The idea of not having to get up early every morning is rather appealing.
每天不用早起,這(對我)很有吸引力
例: He had a nice smile and an appealing personality.
他的微笑非常迷人,個性也充滿魅力
attractive (adj.) 漂亮的; 悅耳的; 有魅力的; 誘人的
[very pleasing in appearance or sound, or causing interest or pleasure]
例: a very attractive young woman 嫵媚動人的年輕女子
例: I find him very attractive. 他讓我心醉神迷
例: attractive countryside 景色迷人的鄉村
amusing (adj.) 好笑的; 有趣的; 引人發笑的
[entertaining]
例: an amusing story/person/situation 有趣的故事; 風趣的人; 好笑的場面
entertaining (adj.) 使人愉快的; 有趣的
[funny and enjoyable]
例: an entertaining story/film 有趣的故事/電影
例: His books aren’t particularly well-written, but they’re always entertaining.
他的書寫得不是特別好,但總是很有趣
thought-provoking (adj.) 引人深思的; 發人深省的
[making you think a lot about a subject]
例: a thought-provoking 引人深思的書/電影
intriguing (adj.) 非常有趣的; 引人入勝的; 神秘的
[very interesting because of being unusual or mysterious]
例: an intriguing possibility/question
極具吸引力的可能性/問題
例: She has a really intriguing personality.
她的個性極具魅力
action-packed (adj.) 精彩紛呈的; 令人感到緊張刺激的
[full of exciting events]
例: an action-packed thriller/weekend/finale
情節緊張刺激的驚險小說/ 活動精彩紛呈的週末/ 高潮迭起的結尾
( 以上字典取自: google.com | dictionary.cambridge.org )
appealing to 意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
appealing to 意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
appealing to 意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
appealing to 意思 在 appealing意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
提供appealing意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Attractive、appealingly中文、Appear有關電玩與手遊文章或書籍,歡迎來遊戲基地資訊站提供您完整相關訊息. ... <看更多>
appealing to 意思 在 appeal意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
提供appeal意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多appeal意思、Appealing、appeals to me中文有關歷史/文化文章或書籍,歡迎來小文青生活提供您完整相關 ... ... <看更多>
appealing to 意思 在 appealing意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
提供appealing意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Attractive、appealingly中文、Appear有關電玩與手遊文章或書籍,歡迎來遊戲基地資訊站提供您完整相關訊息. ... <看更多>