Battle between Freedom and Equality | Lee Yee
A netizen left a comment under my article from a couple of days ago, and said that if Trump is re-elected, he would turn “dictatorial”, and pursue “Trump thinking as mainstream”. He said that he “divides the United States and gave birth to racism, white nationalism, and xenophobia”, which is disastrous to human civilization, etc.
Under the constitutional system of the United States, one will have to step down after one re-election, and there is no way to bring about a dictatorship. Moreover, just look at all the stormy attacks mainstream media throws towards him, how is one to become a dictator? In a multicultural America, how could any almighty notion exist? As for racism and xenophobia, the cited example is him crowning the novel coronavirus “Chinese virus”, and the media claimed that this has caused a sharp increase in anti-Chinese speech online. But the virus did originate in China, did it not?
Other than the infiltration of Chinese interests that drove the U.S. media’s anti-Trump campaign, it has also been the “leftard” ideologies that have dominated academia and the press. How does one define “leftard”? Something that So Keng-chit said a few days ago was very appropriate, "the definition of “leftard” is that they replace strong and weak with “wrong and “right”; strong must be “wrong”, and weak must be “right”. Leftards uplift the weak by putting down the bullies to attain moral high grounds. The leftards must oppose the United States, for the see the United States as strong. The leftards sympathize with Saddam Hussein, because compared with the United States, Saddam Hussein is weak. They cannot see that Saddam Hussein is strong compared with the Iraqis. Hence the ‘tard’ in leftard.”
It is not that they cannot see, they are just intentionally not seeing. The mainstream media reports about Iraq after Saddam Hussein had fallen were that there was no longer a stronghold of a government, which led to the loss of societal management. Bombs were exploding daily, and blood flooded the land of the country. People lost homes and livelihoods. However, data showed that in the later phase of Saddam Hussein’s regime, Iraq’s population was 26 million, and the per capita GDP was only US$625, not to mention that the inflation rate was high in the three digits. After the United States attacked Iraq and introduced the democratic system, the Iraqi population has risen to 35 million, the per capita GDP has increased to US$4,600, and the inflation rate has dropped to 6%. Despite the global economic slowdown, the Iraqi economy has grown by an average of 9.9% per year for more than a decade.
In addition, the mainstream media rarely reported the substantial progress in Afghanistan’s economy and people’s livelihood after the United States eradicated the Taliban regime before establishing a democratic system in Afghanistan. It is rarely reported that after South Africa got rid of the white regime, social security was horrifying. It is because such truthful reporting is not politically correct.
Shouldn’t the motto of news publishing be “all news worth reporting”? When political correctness overrides this creed, there is no longer press freedom.
The so-called political correctness stems from anti-discrimination. Anti-discrimination means upholding the concept that “all men are born equal”, and to protect vulnerable groups. Anti-discrimination used to be a kind of progress, since the starting point is not the interests of the majority of society, but the moral and spiritual demands. But when this kind of protection gradually develops into a disregard towards differences and the diversity of human life, it becomes leftards who wave around the banner of political correctness. If the welfare of new immigrants is treated the same as that of local residents, how is that different from obliterating the long-term tax payment of local residents? Using Black Lives Matter to rationalize violence and chaos, you get Black Lives Better, and ignore the fundamental problems of the root causes of issues such as the Black community’s slighting of education; with the police worrying that law enforcement will cause them trouble, the crime in the Black areas will increase. Anti-discrimination has developed into a state where even praising women for being beautiful is discrimination. Obama once praised the Democratic vice presidential candidate Kamala Harris as the most beautiful State Attorney General in the United States, and was then accused of discrimination by feminists. He was forced to apologize. To protect LGBT, many American college toilets no longer distinguish between men and women, making women fearful.
“All men are born equal” is a false proposition. Some people are born with a silver spoon in their mouths, and others are born in the slums of Africa. How are they born equal? American conservative Russel Kirk said that we must pay attention to diversity and differences. Only before God and a fair court can there be true quality; all other attempts to achieve equality will inevitably lead to societal stagnation. If the balance of natural differences and conventions is tipped in order to pursue equality for all, then it will not be long before tyrants or despicable oligarchs start to create new inequalities.
Socialism waves around the banner of equality, and has been breeding tyranny for a whole century. Modern leftards is another form of pursuit of equality, one that is destroying the freedom of human society. Freedom is more important than equality. If there is no freedom, there will be no equality among people who are not free.
This U.S. general election may as well be regarded as a battle between freedom and equality.
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過119萬的網紅Laowu老吳,也在其Youtube影片中提到,**LIKE & SHARE 如果你想看到我玩完這個遊戲 PC版最高畫質設定, 100+ FPS 遊戲付費下載網址: http://store.steampowered.com/app/238090/ 關注老吳: https://www.facebook.com/kopilaowu2013 《...
「battle of africa 3」的推薦目錄:
- 關於battle of africa 3 在 李怡 Facebook 的最讚貼文
- 關於battle of africa 3 在 Travel Inspiration 360 Facebook 的最佳解答
- 關於battle of africa 3 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最讚貼文
- 關於battle of africa 3 在 Laowu老吳 Youtube 的精選貼文
- 關於battle of africa 3 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的精選貼文
- 關於battle of africa 3 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的精選貼文
battle of africa 3 在 Travel Inspiration 360 Facebook 的最佳解答
[English Subtitle] How to Adapt & Survive the Covid19 Pandemic?
Despite the depressing situation in the world facing the world pandemic, I was invited by Geylang Serai CC and I'm happy to catch up with my friend Lin Youyi aka renowned TV host! ❤️👍
No doubt the pandemic is nothing near over, and it seems like a depressing long battle for it. I am happy to be able to share my experiences and stories collected around the world, from my years of traveling, which may help us fight the battle for the long run; mentally, emotionally, physically, and psychologically! ❤️👍
Some highlights covered in this interview were:
- successful tips to travel blogging
- how I transit from travel blogger to corporate trainer
- 3 tips to adapt to change amid covid19
- stories from South America on language isn't a barrier
- stories from Africa, what's reality?
- stories from Balkans about the price of the peace
& answering questions from live commenters + many more...
If you like the content, the best way to give me your support is to like, comment, and share, please! ❤️👍
Stay safe and let's hope for phrase 2 now... Keith Yuen
#covid19 #sglockdown #lockdownsg #SGUnited #circuitbreakersg #sgcircuitbreaker #Singapore #Singapore2020 #stayhomesg #stayhomewithst #wecanovercome #togetherwecanovercome #circuitbreaker #stayhomeforsg #sghome #singaporeans #sgtravel #sginfluencer #sginterview #mediacorp
battle of africa 3 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最讚貼文
古巴版勇者鬥惡龍
Cuban Dragon Quest
請原諒我用詼諧的語調來講述一個英雄的傳奇。 如不是這樣,這文章會顯得太批判且爭議。這個故事是有關於古巴英雄Che Guevara。Che Guevara 古巴式西文發音接近「謝•給巴喇」。謝一輩子多數的時間都在扮演鬥惡龍的勇者。那麼我們就姑且稱呼他為「勇者謝」吧!
Forgive me for describing a hero’s legend in a comic style. If it is done otherwise, this article would appear too critical as well as controversial. The story begins with a dragon slayer whose name was Che Guevara. Most of his life was spent on trying to slay an evil dragon. So, let’s tentatively call him Che the Dragon Slayer.
勇者謝本名叫Ernesto Guevara。結過兩次婚。第一任妻子生了一個女兒,第二任生了4個孩子。他曾有個美夢想要生一個棒球隊的孩子。後來甚至希望要一個足球隊。
Che the Dragon Slayer’s actual name is Ernesto Guevara, who was married twice with one daughter from the first marriage and four children from the second. He once had a dream of wanting to have a baseball team of kids and a football team for later.
謝出生於阿根廷的一個富裕的家庭。還未成為勇者的謝在醫學院畢業後與友人花了九個月騎摩托車遊歷在各個拉丁美洲國家之中(可參考電影摩托車日記)。這個時期拉丁美洲許多國家活在惡龍的威脅陰影之下。就像最後成為佛祖的那位看遍了人世苦難的印度王子一樣,謝的革命思維在遊歷期間因為見到了許許多多不公不不義而逐漸成熟。
Che was born into a well-to-do Argentinian family. After graduating from medical school and before taking on his dragon slayer title, Che spent nine months touring countries in Latin America with his friend (please refer to the excellent movie The Motorcycle Diaries). Latin America during that time was under the looming shadow from an evil dragon. Like the Indian prince who became Buddha after witnessing all the worldly suffering, Che’s idea to start a revolution to free Latin America became fully developed while he saw many injustices during his trip.
旅程結束後的隔年,謝就加入了革命的行列成為一位真正的勇者,發誓讓中南美洲免於惡龍的威脅。坊間相傳他在墨西哥時三訪卡斯楚,想要加入古巴革命軍。但前前兩次都被拒絕了,第三次他透過卡斯楚的一位阿根廷好朋友跟卡斯楚推薦。第三次卡斯楚終於說:好吧,謝(Che )你來吧。從此他在秘密行動中開始使用謝這個化名。甚至在給本國人使用的3 CUP上放上了自己勇者謝(Che)的簽名和肖像。
In the year following the end of his journey, Che joined the ranks of the revolution and became a genuine dragon slayer, swearing to free Latin America from the threats of the evil dragon. According to one of Che the Dragon Slayer’s stories among Cubans, he visited Fidel Castro in Mexico three times, each time intending to join the Cuban revolution force. He was turned down the first two times. The third time, Che the Dragon Slayer had a good Argentinian friend of Fidel Castro recommend that Che be allowed to join the force. Finally, Fidel Castro nodded his approval, and said “Che, come and join us!”. Ever since that moment, this dragon slayer adopted the name Che for all his covert operations. He even allowed the name Che and his portrait to be used on the three-dollar CUP bill used by the locals.
前往Santa Clara路上,座落著勇者謝的衣冠塚紀念館。紀念館建築上方豎立了一尊著軍裝的勇者謝雕像。其中值得注意的是他的左手打著石膏。石膏的由來是他在這附近打游擊戰時,為了翻過一道高牆而摔斷了左手臂。因此立在這裡的雕像如實表現勇者鬥惡龍的狀況。在給外國人用的3 CUC的鈔票上的雕像就是這個Che的雕像。
On the way to Santa Clara sits the Che Guevara Mausoleum. A bronze statue of Che the Dragon Slayer in his military uniform was erected on top of the building. When looking carefully, you will notice that the left arm of the statue is in a cast. The story goes that Che the Dragon Slayer was in a battle in this area and broke his left arm when he tried to flip over a wall. Therefore, the statue with the cast reflects truthfully how he fought against the dragon. You can also find an image of this statue printed on the 3-CUC bill that foreigners use.
勇者謝在打贏了古巴革命戰爭之後,以為已經戰勝Boss級的惡龍,接受了古巴央行總裁的職位。他一家人移民到古巴,準備要生出一整個棒球隊的孩子。然而勇者謝不經意轉身一看,卻發現那惡龍卻在其他國家荼毒肆虐。然後,他再次穿上盔甲去非洲剛果幫助當地人打游擊戰。他說必須離開他的家人,但古巴革命會替他照顧他的家人。後來1967年勇者謝在玻利維亞打游擊戰被俘虜然後殺害。而古巴和卡斯楚確實替他照顧他的家人。
After Che the Dragon Slayer won the Revolutionary War, he thought the evil dragon had been slayed. He then accepted the position as the president of the National Central Bank. His family immigrated to Cuba, and he was set to pursue his dream of having a baseball team of kids. However, Che looked around the world and realized that the dragon was making people in other countries suffer. He decided to put on his armor once again to help the people in the Congo fight the dragon. He told the Cuban people that he had to leave and asked that Cuba look after his family for him. And, Fidel Castro and Cuba looked after his family indeed.
在玻利維亞,一些勇者謝招募的人員被惡龍的情報局給收買而一直洩漏他的行蹤,加上惡龍情報局收買當地的其他游擊隊來追殺他,他終於和其他游擊隊員共39人被惡龍的爪牙捕獲。下令殺他的人事後後悔說到他並沒有因為殺了勇者而變成英雄,反而臭了自己的名聲。一位在場的玻利維亞人在臨終之前透露了勇者謝被殺害埋屍的地點。一位比利時研究人員和古巴研究人員合力找到了當時已經變成機場的地址,花了約一個月時間終於挖到了39具遺骸。遺骸以英雄規格被迎接回古巴,由卡斯楚親自迎接。其場面令全國動容。
Che the Dragon Slayer was murdered while leading a guerrilla war in Bolivia.
In Bolivia, some comrades recruited by Che the Dragon Slayer were bought out by the evil dragon’s intelligence service and leaked his whereabouts. Plus, some guerrilla groups were also hired by the evil dragon to hunt him down. He and 38 other guerrilla members were captured. The officer who gave the order to execute Che the Dragon Slayer regretted his actions and mentioned later that he became notorious for executing the dragon slayer. One person present when Che and 38 members were executed revealed on his death bed the location of Che the Dragon Slayer’s burial ground. A Belgian researcher worked together with Cuban researchers and found the burial site at what had become an airport. They spent approximately one month unearthing the remains of the 39 bodies. The remains were then shipped back to Cuba and received with the nation’s highest honors by Fidel Castro. It was a heartfelt scene for the entire nation.
總而言之,這一路過關斬將的勇者謝,有著無比堅定的信念及行動力。如果勇者謝的思想可以被視為一種信仰,那麼他就是信仰中的救世主了。可惜與小說裡的結局不同的是,勇者在半途中倒下,也沒有電玩中的三條命可以回魂。然而在他倒下時所發出的巨響,卻震撼了全世界。 勇者謝身前的一張照片(在3 CUP紙鈔上)被義大利來的記者從古巴的資料庫中給取走,在歐洲媒體刊出並在世界各地造成一股旋風。各地許多嬉皮響應並認同勇者謝想要讓美洲和非洲免於惡龍控制的的革命志向。勇者謝著名的照片於是在世界各地成為了正義與勇氣的象徵。~完結~
All in all, Che the Dragon Slayer, who crossed many hurdles, had an extremely strong faith and success in carrying out his ideals. If his ideology were a religion, he would then be considered its Savior. Unfortunately, unlike happy endings in some novels, the dragon slayer bit the dust along the way. And, he didn’t have three lives either like some of the dragon-slaying video games. However, the enormous sound made by his body falling on the ground shocked the world. The photo portrait of Che Guevara on the three-CUP bill was copied by an Italian journalist and then published in some European media, which created a whirlwind across the world. Over the years following Che the Dragon Slayer’s death, many people have answered Che’s call to free Africa and Latin America from the evil dragon. Che the Dragon Slayer’s famous photo has become a symbolic icon of courage and justice.
上一篇
https://www.facebook.com/844309985672851/posts/3207657306004762?sfns=mo
#cuba #trinadad #santaClara #古巴 #哈瓦那 #旅遊 #千里達 #歷史 #無國界旅行故事
battle of africa 3 在 Laowu老吳 Youtube 的精選貼文
**LIKE & SHARE 如果你想看到我玩完這個遊戲
PC版最高畫質設定, 100+ FPS
遊戲付費下載網址:
http://store.steampowered.com/app/238090/
關注老吳:
https://www.facebook.com/kopilaowu2013
《狙击精英3》开放式游戏设计以及隐匿射击部分足以抵消其单薄的游戏剧情以及敌人弱智的AI。同时引爆陷阱带来的快感不亚于子弹穿透敌人头骨时的爽快。当然,让敌人粉身碎骨,远距离狙杀两者得到了很好的衔接。即便没有幽默元素,《狙击精英3》仍是一款设计精良的,会给玩家留下难忘经历的游戏。
Sniper Elite III (also known as Sniper Elite V3 and Sniper Elite III: Afrika) is a tactical shooter video game developed by Rebellion Developments and published by 505 Games. It is a sequel of Rebellion's 2005 game Sniper Elite and Sniper Elite V2. Sniper Elite III continues the story of elite OSS sniper Karl Fairburne during World War II. The title takes players to the unforgiving yet exotic terrain of WWII's North Africa conflict in a battle against a deadly new foe.
battle of africa 3 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的精選貼文
Just 5 days after winning an AITMA World Championship, Ncedo (South Africa) made his debut on the Phuket fight circuit against Tawantong, a strong, experienced fighter.
In a great 5 round battle, Ncedo landed powerful punches and kicks that rattled Tawantong, but Tawantong used his experience well and scored with knees and body kicks that gave him the edge on the judges scorecards. Expect a rematch of this exciting fight soon!
http://www.tigermuaythai.com/
http://www.fightingthai.com/
battle of africa 3 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的精選貼文
Don (South Africa) fighting out of Tiger Muay Thai training Camp, phuket, Thailand, wins a tough 5 round battle against a young and experienced Thai opponent at Trang Boxing Stadium, in the the Trang provence on Thailand on Decemeber 14, 2009 http://www.tigermuaythai.com