《BBC》12/27 (史特勞斯主播)
* 英國變種病毒感染個案在全球愈來愈多,包括歐洲國家、加拿大及日本,均因英國入境旅客出現案例。
歐洲感染個案均為來自英國的旅客,目前歐洲包括西班牙、瑞士、瑞典、法國均出現變種病毒感染案例。
Cases of the more contagious variant of Covid-19 first identified in the UK have been confirmed in several European countries as well as Canada and Japan.
Infections linked to people who arrived from the UK were reported in Spain, Switzerland, Sweden and France.
Coronavirus: Cases of new variant appear worldwide https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-55452262
*拜登呼籲並警告川普否決國會協商數月達成的紓困協議,拜登向川普公開喊話,這將造成許多家庭陷入困境,許多失業者生活無以為繼。否決紓困方案,將帶來災難性後果。
Covid: Biden urges Trump to sign coronavirus bill into law https://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-55454720
*美國鄉村音樂朝聖小鎮Nashville 昨日發生爆炸案,美國警方表示這枚炸彈可能是自殺炸彈。
田納西州首府納許維爾廿五日清晨約六時半發生爆炸,一輛停在市區路旁的露營車持續發出倒數警告及音樂後爆炸,威力擴及附近數個街區,數十間商店受損。三人受傷送醫,現場爆炸碎片與人體組織緊黏,警方認為此為蓄意犯案,但無法論斷其動機。
爆炸後納許維爾市府宣布,廿五日下午四時卅分至廿七日下午四時卅分宵禁。
Nashville explosion 'probably suicide bombing' https://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-55456899
* 英國正面臨冬季風暴貝拉(Storm Bella),貝拉正在英國各地帶來大雨和大風,風景時速超過80英里/小時。
Storm Bella: Gusts of more than 80mph recorded in UK https://www.bbc.co.uk/news/uk-55454045
* 由於中非政府與叛軍緊張局勢加劇,三名聯合國維和人員在中非共和國(CAR)不幸被殺。
UN peacekeepers killed in Central African Republic on eve of election https://www.bbc.co.uk/news/world-africa-55451763
* 一家古老的羅馬龐貝古城當年的“快餐店”在2000年前在一次火山噴發中被摧毀,明年將向公眾開放參觀。
位於義大利的龐貝古城在公元79年被維蘇威火山爆發時的火山灰覆蓋,由於火山爆發來得又急又快,許多珍貴的歷史文物都被埋藏在六米深的火山灰下。近日龐貝考古團隊在遺址中驚喜發現,龐貝城中有一家古老的「沙拉吧」,上面有著精美的壁畫,該壁畫也被證實與當時居民的飲食習慣有關,甚至還有快餐店和各種不同的餐具。
Pompeii: Ancient 'fast food' counter to open to the public https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-55454717
* 一家智庫公布由於新冠疫情美國失控,相對中國政府及民間的管理,中國將提早於2028年,全國GDP總量超過美國,成為世界第一大經濟體。
China will overtake the US to become the world's largest economy by 2028, five years earlier than previously forecast, a report says.
Chinese economy to overtake US 'by 2028' due to Covid https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-55454146
* 英國BBC整理近1200頁英國脫歐協議重點:包括貿易、人流、漁業⋯⋯
The full complicated agreement is over 1,200 pages long, but here are some of the key points.
Brexit: What are the key points of the deal? https://www.bbc.co.uk/news/explainers-55180293
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,670的網紅FATTY HO,也在其Youtube影片中提到,突發「笑著流淚」林格X肥仔 雙人展 | 「Joy in Misery」Works by Lin Ge & Fatty Ho ﹗﹗﹗ 尻下尻下又一年~ 是但喇~ 金權專政、強人民主、狂言總統,日不落退歐,退精英化,個人主義抬頭,當前的世界是一個前所未有的局面,對上一次或許數到文藝復興時期,讓知識與...
brexit 3 years 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] 脫歐日: 英國正式脫離歐盟
更多重要的國際新聞!
At 11 p.m. on Friday — midnight in Brussels, and 6 p.m. in New York — Britain officially departed from the European Union, 1,317 days after voting in favor of leaving the bloc in a referendum that plunged the country into a three-year-long debate over its future.
1. officially depart from 正式離開
2. in favor of 贊成…
3. leaving the bloc 離開集團,陣營(指具有類似政治利益的國家或人的群體)
4. a referendum 全民公決,全民公投
5. plunge the country into… 使國家陷入…
★★★★★★★★★★★★
While this is the official end of 47 years of Britain’s membership in what became the European Union, very little is set to change immediately. It’s the beginning of a transition period, scheduled to end on Dec. 31, during which London and Brussels must hash out the details of Britain’s future relationship with its European neighbors. Still, the moment carries enormous legal and symbolic weight.
6. the official end of… 正式的結束
7. be set to change 被設定要改變
8. a transition period 過渡期
9. hash sth out 和其他人協商共同達成
10. carry legal and symbolic weight 帶有法律和象徵的意義
★★★★★★★★★★★★
Prime Minister Boris Johnson and his cabinet began their day with a meeting in Sunderland, the city in northern England that was the first to announce it had voted in favor of leaving the European Union on the night of the 2016 referendum.
11. cabinet 內閣
12. vote in favor of 投票贊成
13. leave the European Union 離開歐盟
★★★★★★★★★★★★
It was the first of a handful of celebratory, but noticeably muted, official events to mark the day, suggesting that a pro-Brexit government is seeking to avoid the appearance of gloating. In the referendum, 48 percent of voters wanted to remain part of the European Union, and later polls suggest that number may have grown since.
14. a handful of… 少量, 少數的…
15. mark the day 紀念這一天
16. a pro-Brexit government 支持脫歐的政府
17. seek to avoid 設法避免
18. the appearance of gloating 看起來沾沾自喜、洋洋得意
★★★★★★★★★★★★
Flags line Parliament Square and The Mall, the ceremonial avenue leading to Buckingham Palace, and government buildings were lit up in the red, white and blue of the Union Jack.
19. a ceremonial avenue 禮儀大道
20. lead to 導致
21. be lit up 點亮
22. the Union Jack 英國國旗
★★★★★★★★★★★★
A countdown clock was projected onto the front of 10 Downing Street, the prime minister’s official residence, along with a commemorative light display to “symbolize the strength and unity” of the four nations of the United Kingdom, the government said.
But a campaign for a celebratory 11 p.m. chime from Big Ben — the great bell of Parliament’s clock tower, which is currently silenced for restoration work — did not succeed.
In Brussels, the three presidents of the European Union institutions gave a joint statement Friday morning, reflecting a jointly published article in which they detailed a hopeful future for the union.
23. a countdown clock 倒數時鐘
24. be projected onto 投射到
25. the prime minister 總理
26. a commemorative light 紀念燈
27. symbolize the strength and unity 象徵力量與團結
28. a celebratory chime 慶祝的鐘聲
29. restoration work 修復的工作
30. give a joint statement 發表聯合聲明
31. a jointly published article 聯合發表的文章
32. detail (v) a hopeful future 詳述充滿希望的未來
★★★★★★★★★★★★
Source: https://nyti.ms/2uSBXwd
Image source: http://bit.ly/38Vbqgk
Implications: https://cnn.it/2vB6grq
★★★★★★★★★★★★
[時事英文新聞] 10句英文幫你快速了解英國退歐 (Brexit)
http://bit.ly/328cAm5
[時事英文] Consequences of Brexit
http://bit.ly/36K7gqg
時事英文大全: https://wp.me/p44l9b-1Y8
brexit 3 years 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文] 脫歐日: 英國正式脫離歐盟
更多重要的國際新聞!
At 11 p.m. on Friday — midnight in Brussels, and 6 p.m. in New York — Britain officially departed from the European Union, 1,317 days after voting in favor of leaving the bloc in a referendum that plunged the country into a three-year-long debate over its future.
1. officially depart from 正式離開
2. in favor of 贊成…
3. leaving the bloc 離開集團,陣營(指具有類似政治利益的國家或人的群體)
4. a referendum 全民公決,全民公投
5. plunge the country into… 使國家陷入…
★★★★★★★★★★★★
While this is the official end of 47 years of Britain’s membership in what became the European Union, very little is set to change immediately. It’s the beginning of a transition period, scheduled to end on Dec. 31, during which London and Brussels must hash out the details of Britain’s future relationship with its European neighbors. Still, the moment carries enormous legal and symbolic weight.
6. the official end of… 正式的結束
7. be set to change 被設定要改變
8. a transition period 過渡期
9. hash sth out 和其他人協商共同達成
10. carry legal and symbolic weight 帶有法律和象徵的意義
★★★★★★★★★★★★
Prime Minister Boris Johnson and his cabinet began their day with a meeting in Sunderland, the city in northern England that was the first to announce it had voted in favor of leaving the European Union on the night of the 2016 referendum.
11. cabinet 內閣
12. vote in favor of 投票贊成
13. leave the European Union 離開歐盟
★★★★★★★★★★★★
It was the first of a handful of celebratory, but noticeably muted, official events to mark the day, suggesting that a pro-Brexit government is seeking to avoid the appearance of gloating. In the referendum, 48 percent of voters wanted to remain part of the European Union, and later polls suggest that number may have grown since.
14. a handful of… 少量, 少數的…
15. mark the day 紀念這一天
16. a pro-Brexit government 支持脫歐的政府
17. seek to avoid 設法避免
18. the appearance of gloating 看起來沾沾自喜、洋洋得意
★★★★★★★★★★★★
Flags line Parliament Square and The Mall, the ceremonial avenue leading to Buckingham Palace, and government buildings were lit up in the red, white and blue of the Union Jack.
19. a ceremonial avenue 禮儀大道
20. lead to 導致
21. be lit up 點亮
22. the Union Jack 英國國旗
★★★★★★★★★★★★
A countdown clock was projected onto the front of 10 Downing Street, the prime minister’s official residence, along with a commemorative light display to “symbolize the strength and unity” of the four nations of the United Kingdom, the government said.
But a campaign for a celebratory 11 p.m. chime from Big Ben — the great bell of Parliament’s clock tower, which is currently silenced for restoration work — did not succeed.
In Brussels, the three presidents of the European Union institutions gave a joint statement Friday morning, reflecting a jointly published article in which they detailed a hopeful future for the union.
23. a countdown clock 倒數時鐘
24. be projected onto 投射到
25. the prime minister 總理
26. a commemorative light 紀念燈
27. symbolize the strength and unity 象徵力量與團結
28. a celebratory chime 慶祝的鐘聲
29. restoration work 修復的工作
30. give a joint statement 發表聯合聲明
31. a jointly published article 聯合發表的文章
32. detail (v) a hopeful future 詳述充滿希望的未來
★★★★★★★★★★★★
Source: https://nyti.ms/2uSBXwd
Image source: http://bit.ly/38Vbqgk
Implications: https://cnn.it/2vB6grq
★★★★★★★★★★★★
[時事英文新聞] 10句英文幫你快速了解英國退歐 (Brexit)
http://bit.ly/328cAm5
[時事英文] Consequences of Brexit
http://bit.ly/36K7gqg
時事英文大全: https://wp.me/p44l9b-1Y8
brexit 3 years 在 FATTY HO Youtube 的最讚貼文
突發「笑著流淚」林格X肥仔 雙人展 | 「Joy in Misery」Works by Lin Ge & Fatty Ho ﹗﹗﹗
尻下尻下又一年~ 是但喇~
金權專政、強人民主、狂言總統,日不落退歐,退精英化,個人主義抬頭,當前的世界是一個前所未有的局面,對上一次或許數到文藝復興時期,讓知識與文字普及,但這趟的顛覆與以往截然不同,轉化中很多時沒有帶領者或許不久的將來權威會進一步失去原有的價值。
回看我們的寶地,過去數年的人均生產總值世界排名不斷攀升、名列前茅,我們擁有15年免費教育,完善的醫療體系、社會保障,政府福利更是世上罕有的完美,由出生、成長、教育、就業、醫療、養老、到死亡,樣樣照顧妥貼,走出街,雖然沒有Uber但公交有補貼,每年還有現金分享,對比起動盪的世界格局,這地方實在離地得可愛。
踏入2018年,尋藝會第一場展覽,我們將為大家帶來兩位出色的年輕藝術家,分別是,林格與肥仔,二位一直以文字、插畫、電繪、短片等方式在不同領域發表作品,緣分將我們牽連在一起,今天聚首在同一展場,以笑中有淚的全新作品,嘗試在離地的地面,觀察生活、探討生命,我們到底快樂嗎?在真話難宣的日子裡,好在還有藝術,期望透過這場展出,讓更多朋友多關心世界以致周邊的日常。
Plutocracy, dictatorial democracy, boastful president, Brexit, weakening elitism and the rise of individualism form an unprecedented situation in the world today. Looking back at history, the last great change may be the Renaissance which popularized knowledge and words. However, the current subversion is entirely different from the past since there is usually no leader in the transformation. Perhaps authority will lose further its original value in the near future.
Talking about our blessed land, its world GDP per capita ranking has been continuously rising and dominating the top of the list over the past few years. We have 15-year free education, well-established healthcare system, social security, and the welfare from the government is extraordinarily perfect compared with other places in the world, it covers every stage of our life: from birth, growth, education, career, medical care, retirement until death. Though Uber is no longer available, we have public transport fare subsidy. We can also share the fruits of its economic development under the Wealth Partaking Scheme annually. In contrast to the turbulent global pattern, this place is unrealistically lovely.
In the first exhibition of Find Art Association in 2018, we are going to introduce two talented young artists – Lin Ge and Fatty Ho. They have been publishing works in various areas through words, illustration, computer graphics and short film etc. Fate brings us together in this exhibition with artworks of “Joy in Misery”, let’s try to observe and explore life in this unrealistic city, and we may question ourselves: are we really happy? It is hard to reveal our true self in our life, fortunately, there is art. I hope this exhibition can inspire more people to care about the world and their surroundings.
策展人
Curator
蘇侃哲
José Lázaro das Dores
____________________________________________________
展覽開幕儀式
2018年3月16日(星期五) 18:30
展覽開放日期
2018年3月16日至4月3日
展覽開放時間
逢星期二至五 18:30-21:30
逢星期六至日 13:30-21:30
展覽地點
MMM Workshop
澳門媽閣街45號金利樓地下
Opening Ceremony
16 March 2018 (Friday) 18:30
Exhibition Period
16 March 2018 to 3 April 2018
Opening Hours
Tuesday - Friday : 18:30 to 21:30
Saturday - Sunday : 13:30 to 21:30
Exhibition Venue
MMM workshop & JUJU studio
Barra No45 Edf Kam Lei R/C
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Jrnk6tmXIYw/hqdefault.jpg)