📰 South Taiwan township enters 'semi-Level 4' lockdown amid Delta cluster
🀄 防堵Delta病毒!南台灣進入「準四級」戒備
TAIPEI (Taiwan News) — Half of Fangshan Township in Pingtung County has entered a "semi-Level 4" lockdown (準四級), and the Central Epidemic Command Center (CECC) has launched five measures in response to a cluster infection of 12 cases, half of whom have been found to have the highly transmissible Delta variant of COVID-19.
📌 台北(台灣新聞)——屏東縣枋山鄉進入“準四級”封鎖(準四級),中央疫情指揮中心針對12人聚集感染推出五項措施,其中一半被發現具有 COVID-19 的高度傳染性 Delta 變體。
Lockdown
Two of Fangshan's four villages, Fenggang and Shanyu, have entered what local officials have called a "semi-Level 4" lockdown amid a local cluster infection involving at least six cases of the Delta variant of COVID-19. Traditional markets, supermarkets, and food and beverage outlets have all been ordered to shut down for three days.
📌 封鎖
枋山的四個村莊中的兩個,楓港和善餘,已進入當地官員所說的“半 4 級”封鎖,因為當地發生了至少 6 例 COVID-19 Delta 變體病例。傳統市場、超市和餐飲店都被勒令關閉三天。
Over 900 packages of epidemic prevention supplies have been delivered to households in the two villages while residents remain confined to their homes for those three days, according to CTS. The county government has ordered the immediate rapid screening of all residents of the villages.
📌 據 CTS 稱,這三天裡,已經向兩個村莊的家庭運送了 900 多包防疫用品,而居民則被限制在家中。縣政府已下令立即對所有村莊的居民進行快速篩查。
The county government is planning on beginning the vaccination of all Fenggang and Shanyu residents on Sunday morning (June 27). Chemical warfare troops are also being deployed to the townships to conduct extensive disinfection of community neighborhoods.
📌 縣政府計劃於週日上午,開始對所有楓港和善餘居民進行疫苗接種。化學戰部隊也被部署到鄉鎮,對社區社區進行廣泛的消毒。
Chain of transmission
According to the CEEC, on June 6, an elderly woman (Taiwan COVID case No. 13,332) and her grandchild (case No. 13,333) returned from Peru on June 6 and went straight to their residence in Fangshan Township. During what should have been her quarantine, the woman interacted with a relative who lives nearby (case No. 14,407) on June 11 and 14.
📌 傳播鏈
據CECC消息,6月6日,一名老年婦女(案13332)及其孫女(案13333)於6月6日從秘魯返回,直奔枋山鎮住所。在本應隔離期間,這名婦女於 6 月 11 日至 14 日與住在附近的親戚(案14,407)進行了互動。
On June 11, the grandmother and her grandchild started exhibiting symptoms of the virus and on June 15, case No. 14,407 also began to exhibit symptoms. On June 16, a person living with case No. 14,407 — case No. 14,409 — began experiencing symptoms as well.
📌 6 月 11 日,祖母和孫子開始出現病毒症狀,6 月 15 日,第 14,407 號病例也開始出現症狀。 6 月 16 日,一名患有第 14,407 號病例——第 14,409 號病例的人也開始出現症狀。
Despite being symptomatic, case No. 14,409 took a taxi driven by case No. 14,298 on June 18. That same day, the driver started to exhibit signs of the virus, raising questions about the chain of transmission reported by the CECC.
📌 儘管有症狀,14409 號病例還是在 6 月 18 日乘坐了由 案14298 駕駛的出租車。同一天,司機開始出現病毒跡象,引發了對 CECC 報告的傳播鏈的質疑。
On June 20, a grandchild of case No. 14,407 started having symptoms of the virus.
📌 6 月 20 日,案14,407的孫子開始出現病毒症狀。
Also that day, the taxi driver (case 14,298) had tea with two friends, cases No. 14,412 and No. 14,413, who are brothers. On June 21, the driver had a meal with a family member, who became case No. 14,410.
📌 也是那天,出租車司機(案14298)和兩個朋友,案14412和案14413,他們是兄弟,喝茶。 6月21日,司機與家人共進晚餐,成為第14410號案件。
On June 23, the two brothers and the relative of the driver started to experience symptoms. On June 24, three other family members who live with the driver became symptomatic, becoming cases 14,594, 14,595, and 14,596.
📌 6月23日,兩兄弟和司機的親屬開始出現症狀。 6 月 24 日,與司機同住的另外三名家庭成員出現症狀,病例分別為案14,594、14,595 和 14,596。
Diagnosis
On Friday (June 25), CECC head Chen Shih-chung (陳時中) announced that the grandmother (case No. 13,332) and grandchild (case No. 13,333) had been infected with the Delta variant of COVID-19. On Saturday (June 26), the CECC announced that out of the 12 confirmed cases in the cluster infection, six have thus far been confirmed to have the Delta variant, including the taxi driver, the grandmother and grandchild, and case Nos. 14,407, 14,408, and 14,409.
📌 診斷
週五(6 月 25 日),CECC 負責人陳時中宣布祖母(案13,332)和孫子(案13,333)已感染了 COVID-19 的 Delta 變體。週六(6 月 26 日),CECC 宣布,在集群感染的 12 例確診病例中,迄今已確認 6 例具有 Delta 變體,包括出租車司機、祖母和孫子以及案14,407 、14,408 和 14,409。
資料來源: https://reurl.cc/yEL2Dy
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「chemical disinfection」的推薦目錄:
- 關於chemical disinfection 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳貼文
- 關於chemical disinfection 在 Focus Taiwan Facebook 的最佳貼文
- 關於chemical disinfection 在 Jonathan Lee 李浩菖 Facebook 的最佳貼文
- 關於chemical disinfection 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於chemical disinfection 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於chemical disinfection 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於chemical disinfection 在 3.3 Chemical disinfection - YouTube 的評價
chemical disinfection 在 Focus Taiwan Facebook 的最佳貼文
The soldiers in the Army's 33rd Chemical Group wake up before dawn each day, check their gear, and set off for #COVID19 testing stations, public markets, subway stations, airports, COVID-19 hotspots, and other high-risk locations in the country, to carry out disinfection work.
chemical disinfection 在 Jonathan Lee 李浩菖 Facebook 的最佳貼文
⚠️ #ELECLEAN 要送出一支价值RM579 的消毒喷雾器!!⚠️
[参加方式 ➡️ 分享这帖子 Tag Eleclean Malaysia 然后在我的POST 写出为什么你想要得到ELECLEAN消毒喷雾器就可以了!]
我会在我的IG 或 FB 选出一位幸运儿哦!
ELECLEAN 消毒劑噴霧器可將水轉化為高活性氧消毒劑。安全無酒精或化學物質的添加和污染。婴儿也适用!
想要买的用Code [JONELECLEAN]
15%折扣哦
⚠️ #ELECLEAN is giving away a disinfection sprayer worth RM579! ! ⚠️ [ To participate ➡️ SHARE THIS POST AND TAG @ELECLEAN malaysia and comment in my POST why do you want to have a ELECLEAN disinfection sprayer! ] I will choose a lucky winner at my IG or FB!
#ELECLEAN Disinfectant Spray Device is a portable device that transforms water into high reactive oxygen disinfectant.
Safe without alcohol or chemical addition and pollution. Suitable for babies!
Use code [JONELECLEAN] to enjoy a 15% off when you purchase!
chemical disinfection 在 3.3 Chemical disinfection - YouTube 的推薦與評價
Introduction: Chemical disinfection. •. Scroll for details. New! Watch ads now so you can enjoy fewer interruptions. ... <看更多>