被Bishop原諒而逃過一劫的Jean Valjean,會有什麼改變?
—————————————————
💕 EEC小說Les Miserables:Chapter 1-2 (p20~27)
👩🏻 俐媽英文教室:
* widen (v.) 變寬(-en: make)
* disbelief (n.) 不可置信(dis-: away)
* absolutely (adv.) 絕對
* wander (v.) 無目的閒晃
* make sense (phrase) 有意義
* now that (conj.) 既然;因為
* field (n.) 原野
* encounter (v.)(n.) 遇見;邂逅
* whistle (v.) 吹口哨
* toss (v.) 拋擲
* coin (n.) 硬幣
* chimney (n.) 煙囪
* sweep (n.)(v.) 掃除
* strike (v.) 重打/擊
* frightened (a.) 驚恐的
* be out of sight (phrase) 消失在眼簾
* call for (phrase) 呼籲/求
* weep-wept-wept (v.) 哭
* swing (n.) 鞦韆
* plain (a.) (長相)普通/不起眼的
* suddenly = out of the blue (adv.) 突然
* approach (v.) 靠近
* introduce (v.) 介紹
* manage (v.) 經營管理
* in truth = in fact (phrase) 事實上
* pregnant (a.) 懷孕的🤰🏼
* giggle (v.) 咯咯笑
* nearly (adv.) 幾乎
* grasp (v.) 抓住
* in advance (phrase) 事先
* as if (conj.) 彷佛
* debt (n.) 債務
* avoid (v.) 避免(+N/Ving)
* trick (v.) 欺騙
* intend (v.) 意圖
* rags (n.) 破爛衣物
* scrap (n.) 殘渣/物
* in the meantime (phrase) = meanwhile 同時
* ask for N 索求⋯
* treat (v.) 對待
* slave (n.) 奴隷
* unwed (a.) 未婚的
* sew (v.) 縫
* wig (n.) 假髪
* desperate (a.) 絕望的
* demand (v.) 要求
——————————————
為愛女而淪落街頭墮落賣身的Fantine,又該怎麼辦?
#俐媽英文教室 #辣媽英文天后林俐carol #EEC #eecreadingmaterial #lesmiserables
Search
chimney sweep 在 Blair's Chimney Sweep - Facebook 的推薦與評價
Blair's Chimney Sweep, Kaiapoi, New Zealand. 550 likes. We are from Kaiapoi but travel everywhere from Kaikoura to Ashburton sweeping. ... <看更多>