Ep.27單字補給⛽(PART2)
🙋造句挑戰:
請用這個片語造句:「在這個會議中我提供出一個很棒的點子。」
👩🏫Stephanie老師怎麼說👩🏫
👉這個片語也很適合在會議中使用,意思與come up with相同,指的是「想出」的意思
bring...to the table (phrase of bring) 提供,呈現,貢獻
✏Example sentence:
We're looking forward to seeing what this year's style stars will bring to the table!
我們期待看到今年的時尚明星將呈現什麼!
🔗例句出處: InStyle
https://bit.ly/3xSLeQ2
#歡迎收聽_學校沒教的英語聽力
Ep.27 BTS會紅不是沒有原因的 #想法超正面訪談
🎧可在這些平台免費收聽👉https://enlistening.soci.vip/
#學校沒教的英語聽力
#讓你笑著笑著就學會的英文節目
#聽力是語言學習的根本
#每週日更新_期待你的英文語言大爆炸
#英文 #英聽
#BTS #防彈少年團
#英文訪談
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅MONGABONG,也在其Youtube影片中提到,Its been 10 years since I left JC and took chinese and my girls decided to test if I still remember some Chinese 成语 from my schooling days! Of course,...
「come with 造句」的推薦目錄:
- 關於come with 造句 在 學校沒教的英語聽力 Facebook 的最佳貼文
- 關於come with 造句 在 Facebook 的最佳解答
- 關於come with 造句 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於come with 造句 在 MONGABONG Youtube 的最佳解答
- 關於come with 造句 在 ELVI TravelBag X ELVI行李箱 Youtube 的最佳解答
- 關於come with 造句 在 Uncle Siu Youtube 的最佳貼文
- 關於come with 造句 在 看板NBA - [情報] Booker解釋AD言論好笑原因 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於come with 造句 在 come by造句的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於come with 造句 在 報章英文成語教室- come to terms with something 【釋義 ... 的評價
- 關於come with 造句 在 我该怎么告诉咪饭我说的是让弟弟洗澡…#萌宠出道 ... - YouTube 的評價
come with 造句 在 Facebook 的最佳解答
#Gary英語教室
==【have a bone to pick with someone】是什麼意思呢?==
有聽過在影集或電影中有人說 have a bone to pick with you嗎?
從字面上來看,bone 是「骨頭」的意思,pick 是「挑選」的意思,當有人說 have a bone to pick with you , 大家覺得什麼意思呢?當對方講這句話的時候,你覺得他的情緒是開心、生氣,還是沮喪的呢?
這個慣用語是「我要對你雞蛋中挑骨頭」的意思嗎?
其實當你說 I have a bone to pick with you 是一個起手式,就是「#我有一件事(#不滿)#要跟你說」或「#我對你(#某件事)#有意見」的意思!然後,接下來就會陳述不滿或有意見的事!通常用這個慣用語就是「#直接告訴對方做了哪些讓自己不開心或困擾的事」,所以情緒上是有點生氣的,然而,當然還是要看講話者的語氣而定!
知道 have a bone to pick with someone的意思後,再來練習多造幾個句子, 這樣才會真的學會如何使用它!
(1) I have a bone to pick with you. You totally ignored me at Gary’s birthday party yesterday. Why did you do that?
(2) What’s wrong? Why aren’t you talking to me? If you have a bone to pick with me, just tell me.
(3) I have a bone to pick with Lisa. She didn’t come to the meeting on time to make a presentation and our customer was furious. I am going to talk to her about this later.
(4) I have a bone to pick with you. You are using my mobile phone again without asking me first.
這樣知道怎麼使用 have a bone to pick with someone了嗎?換你在下面練習造句了喔!
看完本篇文章,別忘了「#按讚」,並在下面留言「#練習造句」喔!
======================
大家喜歡像這樣子每週用零碎的時間來學英文嗎?
還可以練習造句、聽力、口說等輸出練習的機會嗎?
重點是還可以有Gary給的批改或回饋意見!
這是一般坊間的線上教學所沒有的!
如喜歡這種模式的話,歡迎報名7月開始全新的「互動式線上英語課程」!
害羞的同學可以在 Google Classroom 繳交練習的答案,只有Gary看得見!
✅【#詳細內容及報名連結】:
https://garyloveshare.blogspot.com/2021/06/linegoogle-classroom.html
come with 造句 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
<八種常用寫作句型分享-3 >
喬今天又要分享八種常用寫作句型囉!各位同學可以試著自己用這些句型造句,日積月累的練習才能造就寫作的能力唷!一起來熟記這些用法吧!
accuse sb of Ving 控告;指責某人於某事
e.g. At present, plenty of parents accuse school teachers of their indifference to their children’s psychological development.
目前有很多家長指責學校老師對於他們小孩的心理發展漠不關心
be adjacent to 與…比鄰; 連接; 靠近; 貼近
e.g. The fancy hotel is within a walking distance to Time Square and is adjacent to the two major shopping malls in the city.
這個精緻的飯店距離時代廣場非常近,而且非常接近此城市的兩個大賣場
have an affinity for 對…有吸引力; 喜歡
e.g. The truth is that if you have an affinity for a person, you overlook most of his or her imperfections. That is why love is blind.
事實上就是如果你喜歡上一個人,你會忽略掉他/她大部份的不完美之處。這就是為什麼愛情是盲目的
be aggrieved at 因..感到焦慮; 對…感到悲傷
e.g. Caroline’s mother is rather aggrieved at her having been taking drugs since her high school.
凱瑞萊的母親對於她自從高中就開始吸食毒品感到非常悲傷
be allergic to 對…有過敏反應; 厭惡…
e.g. Suggestions and criticisms are usually unpleasant to people but do good to them in fact. Sadly to say, some are even allergic to them and thus make no progress.
建議與批評通常是帶給人不悅,但事實上對人們是有益處的。很難過地,有些人甚至厭惡它們,也因此無法進步。
come into antagonism with 與..鬧翻; 對抗
e.g. The two entrepreneurs came into antagonism with each other since their companies’ new products seem to be coincidentally identical in terms of function, leading to big loss in profits.
這兩位企業家與彼此鬧翻,因為就功能性而言,他們公司的新產品似乎巧妙地雷同,造成很大的利益損失。
be apt to 有…傾向; 很容易..; 有可能
e.g. The old are apt to make such mistakes as thinking the young should always be at their mercy because they are definitely more experienced in everything.
老年人很容易犯諸如此類的錯- 認為年輕人必須一直聽從他們,因為老年人在每件事都是非常有經驗的
aspire after/towards/for + N. ; aspire to V. 渴望; 嚮往; 追求; 有志於
e.g. Caroline aspires to become a successful businesswoman since she is obsessed with feminism.
凱瑞萊嚮往成為一個成功的女商人因為她沈溺於女權主義
come with 造句 在 MONGABONG Youtube 的最佳解答
Its been 10 years since I left JC and took chinese and my girls decided to test if I still remember some Chinese 成语 from my schooling days! Of course, you guys can also take out a pen and paper and do this with me ? Comment down below which ones you got correct or wrong!
COME BACK ON SUNDAY (17 MAY) FOR PART 2!
Check out Part 1 of me Vlogging in Mandarin: https://youtu.be/0P4yRhaL9EU
Check out Part 2 of me Vlogging in Mandarin: https://youtu.be/FPa6zF4yKGY
DISCLAIMER
Footage for this video was shot before the Circuit Breaker Measures in Singapore kicked in on the 7th of April. Team Mongabong has been working from home safely since then.
I hope you guys are well. Stay home, stay safe and enjoy this video! ❤️
Share with me your video ideas in the comment box down below! Hopefully I’ll be able to use this time and create more interesting content for you guys! ❤️
Mermaid Hairstyle Tutorial - https://www.youtube.com/watch?v=JDkkBGceEgc
FOLLOW ME
► Instagram: http://instagram.com/mongabong
► TikTok: www.tiktok.com/@mongabong
► Blog: www.mongabong.com
► Email: hello@mongabong.com
FAQ
Hello! My name is Mong Chin and I'm from sunny Singapore. I am 1.63m and I am Singaporean Chinese. I speak English, Mandarin and am currently learning Korean in my free time. I love all things beauty and fashion, and I also like to share my life here. I hope you guys enjoy watching my videos!
DISCLAIMER
This video is not sponsored. All content ideas and opinions are my own, and I do not make money out of any purchases.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/AlewP52IpzY/hqdefault.jpg)
come with 造句 在 ELVI TravelBag X ELVI行李箱 Youtube 的最佳解答
Hi everyone, I'm Elvi. This is the first episode of Connecting with the World (I might change the name later lol). So since most of the countries are on lockdown, I figured I should make video calls and reconnect with my friends all over the world to know how the situations in different countries. Especially at the time like this, we need to stick together and show some love to each other! It's a tough time but we can definitely pull it through! :)
The first guest today is from London, he shared about his life in the UK now. There will be three episodes for the UK, so stay tuned! My friend was also considerate enough to even take photos and videos for me from the streets and the supermarket. Hope you guys enjoy and don't forget to give this video a thumbs up and subscribe to my channel!
Don't miss out on this series! There are more countries to come! :D
🔺 English subtitles provided. 💙
嗨,我是Elvi,今天的這支影片是「時事學英文」的第一集!🔆
有鑑於現在疫情日益嚴重,我開始越來越擔心我遠在國外的朋友們,於是,我決定利用視訊電話和他們聯絡,問候他們,靈機一動,欸?我可以把這些視訊內容當作英文教學素材啊!讓大家有更多不同口音的 #英文聽力 素材可以使用,又能學習 #道地英文 用語,尤其是和 #疫情 有關的 #單字 和 #片語 !🧡
於是,「時事學英文」的單元就誕生啦!💥
🔺影片附有中英文字幕,可以依據您個人的程度選擇開啟哪一種字幕唷!💛
今天第一集請到了住在倫敦的朋友,來分享他現在封城後的生活,為了不讓大家看得頭很昏,英國的部分會分成三集,所以,還沒訂閱開啟小鈴鐺的朋友,趕快去追一波!才不會錯過接下來精彩的內容唷!💙
P.S. lockdown是一個字唷!我不小心把他們分開了!😂
#Elvi英文 #時事 #疫情 #保持社交距離 #socialdistancing #positive #coronavirus #肺炎
⭕快選專區:
🔺直接看訪問 Jump to the interview:2:00
🔺直接看教學 English learning:7:29
✅上一篇影片 Last Video:
Elvi 英文|一次搞懂英文問句!為什麼要上揚?到底怎麼造句?聽不懂怎麼辦?
https://youtu.be/uKGLlZJcrXQ
🔶每周一 Mondays 21:15:英文學習相關影片
🔶每周四 Thursdays 21:15:旅遊Vlog 相關影片
🚀旅遊相關影片:
Mexico Vlog| El Día Del Muertos en Mexico| 墨西哥亡靈節的狂歡!我在007電影裡!
https://youtu.be/ROQM-9BJFzk
Egypt Vlog 埃及系列影片特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLE5lbhn0nzYSwP_FK7WqVVcdckGBIGmUG
Singapore Grand Prix 新加坡F1賽車體驗
https://youtu.be/UrwwrwzU9Q0
✅訂閱我的頻道 Subscribe to my channel
https://goo.gl/NafcqM
💟在這裡可以找到我🧡
Find me here as well
Snapchat: elviralv
Facebook: https://m.facebook.com/Elvitravelbag/
Instagram: https://www.instagram.com/elvitravelbag/
💌Business inquires only✔️
elvitravelbag@gmail.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/fSNZrbW2ywg/hqdefault.jpg)
come with 造句 在 Uncle Siu Youtube 的最佳貼文
上次同大家講到,要練好英文的文筆,就要多看優美的文字,不要把閱讀限於課本,或報紙,或雜誌。應該多找經典文字,讀莎士比亞可以,讀Charles Dickens可以,要像我們學中文讀古文一樣,多讀,多感受文字之美。只讀還不夠,有心的話,還應該背誦。上次蕭叔叔分享了蘇格蘭作家Andrew Lang寫的兒童讀物Tales of Troy and Greece裡面其中一段描寫戰爭的段落,文筆氣勢磅礡,讓蕭叔叔看的血脈沸騰。上回講到,希臘戰將Patroclus戰死沙場;今次這一段,是說之前因個人爭執而拒絕出戰的Achilles,要為好友Patroclus報仇。他說:I will not cease from fighting till I have given the Trojans their fill of war. 我不打到他們落花流水,誓不收兵。
Thrice Achilles shouted mightily, and thrice the horses of the Trojans shuddered for fear and turned back from the onslaught - and thrice the men of Troy were confounded and shaken with terror.
一落場,Achilles(蕭叔叔喜歡叫他「希臘呂布」,因為都是一樣萬夫莫敵。)大叫三聲,頗有三國張飛在長板橋喝倒曹軍戰馬的氣勢。留意作者把thrice一字放前,能加強氣勢:Thrice Achilles shouted mightily, and thrice… 這樣寫,比Achilles shouted thrice mightily強得多了。然後Achilles同敵將Hector大戰,Hector快輸了,他大叫:
“Let me not die without honour!” and drew his sword, and rushed at Achilles, who sprang to meet him, but before Hector could come within a sword-stroke Achilles had sent his spear clean through the neck of Hector.
Hector把長矛掉失了,只有靠手中短劍,但未埋身,就被Achilles的矛刺破喉嚨。留意這段的動詞,非常生動,drew,rushed,sprang,sent his spear clean through等等。
He fell in the dust and Achilles said, “Dogs and birds shall tear your flesh unburied.”
幾惡毒!我不會為你收屍,就讓你的屍體在戰場暴曬,讓野狗野鳥吃你的肉吧。Dogs and birds shall tear your flesh unburied. 好厲害,好簡單,好直接的文字。
With his dying breath Hector prayed him to take gold from Priam, and give back his body to be burned in Troy. But Achilles said, “Hound! would that I could bring myself to carve and eat thy raw flesh, but dogs shall devour it, even if thy father offered me thy weight in gold.”
Hector哀求Achilles,把我的屍身送回我城吧,我爹會給你黃金。Achilles說,狗賊!即使你爹給我跟你屍身一樣重的黃金,我都不會把你送回Troy城:even if thy father offered me thy weight in gold。這句,表現了什麼叫簡潔有力的文字。
大家可能會問,我平時有幾可會描述戰爭嘅場景呀?讀呢啲文章,又有乜用?咁睇就錯了,多讀文筆流麗的文字,不但能培養英語文字的節奏感,也能學習多變得用字和造句,以及靈活運用文字的spirit,這些都是多讀多背經典文字的好處。先背了吧,以後寫作時,文氣會不經不覺地「滲」出來。 Http://www.facebook.com/siuhoiyat
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/pHyKWcHBvyI/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEZCNACELwBSFXyq4qpAwsIARUAAIhCGAFwAQ==&rs=AOn4CLB9yoPot1KvHfZ1uCk4Aw-VkFS-rw)
come with 造句 在 報章英文成語教室- come to terms with something 【釋義 ... 的推薦與評價
come to terms with something 【釋義】接受某件難以接受的事【翻譯】面對、接受…的事實【用法】如果你認為某人即使處境艱難也必須面對自己的問題, ... ... <看更多>
come with 造句 在 看板NBA - [情報] Booker解釋AD言論好笑原因 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
"If my auntie had something between her legs, she'd be my uncle. It's a lot of
ifs in this game. You look at history along the lines, there's something that
comes up for every team during every season. Instead of just taking the high
road, you have to make a comment like that."
https://twitter.com/DuaneRankin/status/1503224319224254468
如果我的阿姨兩腿間有東西,那他就是我的叔叔(姨丈)。
(這句是諺語,意指沒那麼多如果好討論的)
籃球比賽裡有太多的如果,縱觀歷史,每支球隊在每個賽季都會出現一些變化。你不以高
姿態積極向前邁進,取而代之的是發表了這樣的言論。
Devin Booker's full response to Anthony Davis pregame comments, including this
gem: "If 'ifs' were a fifth, we'd all be drunk."
Simply shrugged and laughed when somebody brought up Chris Paul being hurt in
last year's playoff series:
https://t.co/Z7RT6FYA99
隨後記者說其實CP3也在那個系列賽受傷,布克只用聳肩攤手微笑回應
短評或心得:
帥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.104.156 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1647241098.A.12E.html
※ 編輯: Wojnarowski (39.8.104.156 臺灣), 03/14/2022 15:18:13
... <看更多>