【 一封 Co-founder & CEO Brian Chesky 的來信 (中英對照)】
早上晨讀時看到 Airbnb CEO Brian Chesky 宣布裁員 25% 的公開信。讀完覺得富有同理心並思考周到,很值得每位 CEO 參考。
其中一些對於離職員工的就業支持都很值得我們借鏡。雖然 Airbnb 有的資源比很多公司還多。但說不定有什麼是創業家們能參考的,為離職的夥伴多做一些。
為了讓更多人可以看到跟夥伴合作翻譯了一下,不通順的地方請見諒、歡迎在 google doc 提交修改建議。
Google Doc 中英對照版:https://docs.google.com/…/1ctHqdvPxi3USzT1sxzabkcJhFcWlfkg…/
原文:https://news.airbnb.com/a-message-from-co-founder-and-ceo-…/
--
今天稍早,Airbnb 聯合創辦人兼執行長 Brian Chesky 向 Airbnb 員工發送了以下訊息。
Earlier today, Airbnb Co-Founder and CEO Brian Chesky sent the following note to Airbnb employees.
這是我第七次在我家裡與各位發表談話。過去每次我們談話時,有好消息也有壞消息,然而今天我不得不分享一些非常令人難過的消息。
This is my seventh time talking to you from my house. Each time we’ve talked, I’ve shared good news and bad news, but today I have to share some very sad news.
當你們問我關於裁員的問題時,我曾說過沒有什麼不可能發生的事。今天,我必須坦承,我們正在縮減 Airbnb 的員工規模。對於像我們這樣一家以歸屬感為使命的公司來說,這是非常難以面對的,對於那些不得不離開 Airbnb 的人來說更是難上加難。我將盡可能詳細地分享我是如何做出這個決定的、我們正在為那些離開的人做什麼、以及接下來會有哪些事發生。
When you’ve asked me about layoffs, I’ve said that nothing is off the table. Today, I must confirm that we are reducing the size of the Airbnb workforce. For a company like us whose mission is centered around belonging, this is incredibly difficult to confront, and it will be even harder for those who have to leave Airbnb. I am going to share as many details as I can on how I arrived at this decision, what we are doing for those leaving, and what will happen next.
先從我們是如何作出這項決定的開始。我們正在共同經歷我們一生中最痛苦的危機,隨著危機的開始,全球旅行業都陷入停滯。Airbnb 的業務受到了重大的打擊,今年的收入預計不到 2019 年的一半。為了應對這場危機,我們籌措了 20 億美元的資金、大幅削減了成本,幾乎觸及了 Airbnb 的每一個角落。
Let me start with how we arrived at this decision. We are collectively living through the most harrowing crisis of our lifetime, and as it began to unfold, global travel came to a standstill. Airbnb’s business has been hit hard, with revenue this year forecasted to be less than half of what we earned in 2019. In response, we raised $2 billion in capital and dramatically cut costs that touched nearly every corner of Airbnb.
採取這些行動是必要的,但很顯然,當我們面對兩個嚴峻的事實時,我們必須更進一步:
1. 我們不知道旅遊什麼時候會復甦。
2. 當旅遊業復甦時,將有截然不同的樣貌。
While these actions were necessary, it became clear that we would have to go further when we faced two hard truths:
1. We don’t know exactly when travel will return.
2. When travel does return, it will look different.
雖然我們知道 Airbnb 的業務終將恢復,但它所承受的變化不會是臨時或是短暫的。於是,我們需要對 Airbnb 做出更多根本性的改變,縮減人力規模以專注在更核心的商業策略。每天都有人們共享自己的房子、並提供各式各樣的體驗。
While we know Airbnb’s business will fully recover, the changes it will undergo are not temporary or short-lived. Because of this, we need to make more fundamental changes to Airbnb by reducing the size of our workforce around a more focused business strategy.
在我們 7500 名 Airbnb 員工中,近 1900 名成員將不得不離開 Airbnb,佔我們公司的 25% 左右。由於我們不能像過去那樣顧及每項業務,透過人力的裁減,我們將會更聚焦於特定的業務上。
Out of our 7,500 Airbnb employees, nearly 1,900 teammates will have to leave Airbnb, comprising around 25% of our company. Since we cannot afford to do everything that we used to, these cuts had to be mapped to a more focused business.
▍更聚焦的業務
未來在這世界旅行將截然不同,我們需要相對應地讓 Airbnb 進化改變。人們會希望有更像家、更安全、更經濟實惠的選擇。人們也會渴望某種感覺被奪走的東西——人與人之間的連結。當我們創立 Airbnb 時,它是建立於歸屬感和連結之上。這場危機使我們更加專注於根本、最基礎的事物、讓我們回到 Airbnb 真正的特別之處——每天都有人們共享自己的房子、並提供各式各樣的體驗。
這意味著,我們將需要減少對不直接支持我們的房東社區核心活動的投資。我們暫停了在運輸部門和 Airbnb Studio 方面的努力,我們不得不縮減在飯店和 Lux 的投資。
這些決定和這些團隊成員的表現無關,也不意味著這些團隊的每個人都會離開我們。除此之外,所有 Airbnb 的團隊都將受到影響。許多團隊的規模將根據他們與 Airbnb 的發展方向的對應程度進行縮減。
▍A more focused business
Travel in this new world will look different, and we need to evolve Airbnb accordingly. People will want options that are closer to home, safer, and more affordable. But people will also yearn for something that feels like it’s been taken away from them — human connection. When we started Airbnb, it was about belonging and connection. This crisis has sharpened our focus to get back to our roots, back to the basics, back to what is truly special about Airbnb — everyday people who host their homes and offer experiences.
This means that we will need to reduce our investment in activities that do not directly support the core of our host community. We are pausing our efforts in Transportation and Airbnb Studios, and we have to scale back our investments in Hotels and Lux.
These decisions are not a reflection of the work from people on these teams, and it does not mean everyone on these teams will be leaving us. Additionally, teams across all of Airbnb will be impacted. Many teams will be reduced in size based on how well they map to where Airbnb is headed.
▍我們如何進行縮編
重要的是,我們要有一套明確的原則,以我們的核心價值觀為指導,指導我們如何減少我們的勞動力。這些是我們的指導原則:
• 將所有縮減過的業務範疇和我們將需要的人手一一對應。
• 為那些受到影響的人盡可能提供協助。
• 在過程中持續地保持團隊多樣性。
• 為那些受影響的人提供一對一的溝通。
• 等到所有細節都確定後再進行決策溝通 —— 僅部分訊息的透明會讓事情變得更糟。
我已經盡了最大的努力來堅持這些原則。
▍How we approached reductions
It was important that we had a clear set of principles, guided by our core values, for how we would approach reductions in our workforce. These were our guiding principles:
• Map all reductions to our future business strategy and the capabilities we will need.
• Do as much as we can for those who are impacted.
• Be unwavering in our commitment to diversity.
• Optimize for 1:1 communication for those impacted.
• Wait to communicate any decisions until all details are landed — transparency of only partial information can make matters worse.
I have done my best to stay true to these principles.
▍還原決策過程
決策過程開始於建構一個更聚焦業務戰略的成本結構。我們評估了每個團隊如何適應我們的新戰略,並確定了每個團隊未來的規模和形式。緊接著,我們對每個團隊成員進行了全面地檢視,並根據關鍵技能以及這些技能與我們未來業務需求的匹配程度做出了決策。
結果是,我們將不得不與我們所熱愛和珍視的隊友們分道揚鑣。有很優秀的夥伴離開了 Airbnb,其他公司有他們的加入著實幸運。
為了照顧那些即將離開的員工,我們一一檢視了遣散、股權、醫療保健和就業支持,並盡最大努力以同理並周詳的方式對待每個人。
▍Process for making reductions
Our process started with creating a more focused business strategy built on a sustainable cost model. We assessed how each team mapped to our new strategy, and we determined the size and shape of each team going forward. We then did a comprehensive review of every team member and made decisions based on critical skills, and how well those skills matched our future business needs.
The result is that we will have to part with teammates that we love and value. We have great people leaving Airbnb, and other companies will be lucky to have them. To take care of those that are leaving, we have looked across severance, equity, healthcare, and job support and done our best to treat everyone in a compassionate and thoughtful way.
▍資遣費
Airbnb 在美國的員工將獲得 14 周的基礎工資,每滿一年額外增加一周。任期將四捨五入到最近的一年。例如,如果有人在 Airbnb 工作了 3 年 7 個月,他們將獲得額外 4 周的工資,或 18 周的總工資。在美國以外,所有員工都將獲得至少 14 周的工資,外加與其所在國家的具體做法一致的任期加薪。
▍Severance
Employees in the US will receive 14 weeks of base pay, plus one additional week for every year at Airbnb. Tenure will be rounded to the nearest year. For example, if someone has been at Airbnb for 3 years and 7 months, they will get an additional 4 weeks of salary, or 18 weeks of total pay. Outside the US, all employees will receive at least 14 weeks of pay, plus tenure increases consistent with their country-specific practices.
▍股權
我們將為過去一年內聘用的所有員工移除需待滿第一年的股權到期限制,這樣所有離職的員工,無論他們在公司工作了多長時間,都可以是 Airbnb 的股東。此外,所有離開的人都有資格以 5月25日作為行權日。
▍Equity
We are dropping the one-year cliff on equity for everyone we’ve hired in the past year so that everyone departing, regardless of how long they have been here, is a shareholder. Additionally, everyone leaving is eligible for the May 25 vesting date.
▍健康保險
在一場持續時間未知的全球健康危機中,我們希望限制醫療成本總負擔。在美國,我們將通過COBRA 覆蓋 12 個月的健康保險。在所有其他國家,我們將支付到 2020 年底的醫療保險費用。這是因為我們如非是在法律上不能繼續承保,就是我們目前的計劃將不允許延長。我們額外將透過 KonTerra 提供四個月的心理健康支持。
▍Healthcare
In the midst of a global health crisis of unknown duration, we want to limit the burden of healthcare costs. In the US, we will cover 12 months of health insurance through COBRA. In all other countries, we will cover health insurance costs through the end of 2020. This is because we’re either legally unable to continue coverage, or our current plans will not allow for an extension. We will also provide four months of mental health support through KonTerra.
▍就業支持
我們的目標是幫助離開 Airbnb 的隊友找到新的工作機會。以下是我們可以提供幫助的五種方式:
• 校友人才目錄 —— 我們將推出一個面向公眾的網站,幫助即將離職的隊友找到新工作。即將離職的員工可以選擇將個人資料、簡歷和工作樣本提供給潛在的雇主。
• 校友安置團隊 —— 在 2020 年的剩餘時間裡,Airbnb 招聘的很大一部分將成為校友安置團隊。留在 Airbnb 的招聘人員將為離職員工提供支持,幫助他們找到下一份工作。
• RiseSmart —— 我們通過 RiseSmart 公司提供四個月的職業服務,該公司專門提供職業轉換和就業安置服務。
• 員工提供校友支持 —— 我們鼓勵所有留下的員工選擇加入一個計劃,以幫助離職的隊友找到他們的下一個職位。
• 筆記型電腦 —— 電腦是找到新工作的重要工具,所以我們允許所有離職的人保留他們的蘋果筆電。
▍Job support
Our goal is to connect our teammates leaving Airbnb with new job opportunities. Here are five ways we can help:
• Alumni Talent Directory — We will be launching a public-facing website to help teammates leaving find new jobs. Departing employees can opt-in to have profiles, resumes, and work samples accessible to potential employers.
• Alumni Placement Team — For the remainder of 2020, a significant portion of Airbnb Recruiting will become an Alumni Placement Team. Recruiters that are staying with Airbnb will provide support to departing employees to help them find their next job.
• RiseSmart — We are offering four months of career services through RiseSmart, a company that specializes in career transition and job placement services.
• Employee Offered Alumni Support
We are encouraging all remaining employees to opt-in to a program to assist departing teammates find their next role.
• Laptops - A computer is an important tool to find new work, so we are allowing everyone leaving to keep their Apple laptops.
▍接下來會發生什麼呢?
我想盡快讓你們所有人知曉狀況。我們在 24 個國家/地區擁有員工,根據當地法律和慣例,提供清晰說明所需的時間各不相同。一些國家要求以非常具體的方式收到解僱通知。雖然我們的流程可能因國家而異,但我們在為每一位員工制定計劃時都力求做到深思熟慮。
在美國和加拿大,我可以提供直接的信息。在接下來的幾個小時內,即將離開 Airbnb 的人將收到一份日曆邀請函,邀請你們與本部門的一位高層領導參加離職會議。對我們來說,重要的是,在法律允許的範圍內,人們可以通過 1:1 的個人對話獲得信息。美國和加拿大離職員工的最後一個工作日將是 5月11日(星期一)。我們認為,週一將給人們時間開始採取下一步行動,並且有機會道別——我們理解並尊重這一點有多麼重要。
一些留下來的員工將賦予新的職位,並將收到主題為「新職位」的會議邀請,以瞭解更多相關信息。對於那些在美國和加拿大的 Airbnb 團隊成員,你將不會收到日曆邀請。
▍Here is what will happen next
I want to provide clarity to all of you as soon as possible. We have employees in 24 countries, and the time it will take to provide clarity will vary based on local laws and practices. Some countries require notifications about employment to be received in a very specific way. While our process may differ by country, we have tried to be thoughtful in planning for every employee. In the US and Canada, I can provide immediate clarity. Within the next few hours, those of you leaving Airbnb will receive a calendar invite to a departure meeting with a senior leader in your department.
It was important to us that wherever we legally could, people were informed in a personal, 1:1 conversation. The final working day for departing employees based in the US and Canada will be Monday, May 11. We felt Monday would give people time to begin taking next steps and say goodbye — we understand and respect how important this is.
Some employees who are staying will have a new role, and will receive a meeting invite with the subject “New Role” to learn more about it. For those of you in the US and Canada who are staying on the Airbnb team, you will not receive a calendar invite.
太平洋時間下午6點,我將為我們的亞太團隊主持一個 world@ 全球會議。太平洋時間上午12點,我將為我們的歐洲和中東團隊主持一個 world@ 全球會議。在每次會議之後,我們將根據當地的做法在每個國家開展下一步工作。
出於對我們受到影響的隊友的尊重,我已經要求所有
Airbnb 的負責人等到本週末再召集他們的團隊。我想給大家接下來的幾天時間來處理這個問題,我將在太平洋時間本週四下午 4 點再次主持一場 CEO 問答。
At 6pm pacific time, I will host a world@ meeting for our Asia-Pacific teams. At 12am pacific time, I will host a world@ meeting for our Europe and Middle East teams. Following each of these meetings, we’ll proceed with next steps in each country based on local practices.
I’ve asked all Airbnb leaders to wait to bring their teams together until the end of this week out of respect to our teammates being impacted. I want to give everyone the next few days to process this, and I’ll host a CEO Q&A again this Thursday at 4pm pacific time.
▍一些最後的話
正如我在過去八周所瞭解到的,危機讓你清楚什麼才是真正重要的。雖然我們經歷了一場旋風,但有些事情對我來說比以往任何時候都清楚。
首先,我要感謝 Airbnb 的每一個人。在這段痛苦的經歷中,你們所有人都激勵了我。即使在最糟糕的情況下,我也看到了我們最好的一面。世界現在比以往任何時候都更需要人與人之間的聯繫,我知道 Airbnb 會在這種時空背景下崛起。我相信這一點,正因為我相信你們。
第二,我對各位有一種深深的愛。我們的任務不僅僅是旅行。當我們創建 Airbnb 時,我們最初的口號是「像個人一般旅行」,人的部分總是比旅行的部分更重要。我們所關心的是歸屬感,而歸屬感的核心是愛。
▍Some final words
As I have learned these past eight weeks, a crisis brings you clarity about what is truly important. Though we have been through a whirlwind, some things are more clear to me than ever before.
First, I am thankful for everyone here at Airbnb. Throughout this harrowing experience, I have been inspired by all of you. Even in the worst of circumstances, I’ve seen the very best of us. The world needs human connection now more than ever, and I know that Airbnb will rise to the occasion. I believe this because I believe in you.
Second, I have a deep feeling of love for all of you. Our mission is not merely about travel. When we started Airbnb, our original tagline was, “Travel like a human.” The human part was always more important than the travel part. What we are about is belonging, and at the center of belonging is love.
對於留下來的你們,
我們向那些即將離開的人致敬的最重要方式之一,是讓他們知道他們的貢獻是重要的,他們將永遠是 Airbnb 故事中的一部分。我相信,他們的貢獻將繼續下去,就像我們的使命將持續不斷一般。
對於那些離開 Airbnb 的人,
我真的很抱歉。請知道這不是你的錯。世界永遠不會停止渴望你們帶給 Airbnb 的品質和才華……正是你們成就了 Airbnb。我衷心感謝你們與我們分享你們的天賦。
布萊恩
To those of you staying, One of the most important ways we can honor those who are leaving is for them to know that their contributions mattered, and that they will always be part of Airbnb’s story. I am confident their work will live on, just like this mission will live on.
To those leaving Airbnb, I am truly sorry. Please know this is not your fault. The world will never stop seeking the qualities and talents that you brought to Airbnb…that helped make Airbnb. I want to thank you, from the bottom of my heart, for sharing them with us.
Brian
difficult decision to leave job 在 寶太太的人工智慧 Facebook 的精選貼文
【 一封 Co-founder & CEO Brian Checksy 的來信 (中英對照)】
中英對照:https://docs.google.com/document/d/1ctHqdvPxi3USzT1sxzabkcJhFcWlfkga5WMJUTviu0A/
原文:https://news.airbnb.com/a-message-from-co-founder-and-ceo-brian-chesky/
--
今天稍早,Airbnb 聯合創辦人兼執行長 Brian Chesky 向 Airbnb 員工發送了以下訊息。
Earlier today, Airbnb Co-Founder and CEO Brian Chesky sent the following note to Airbnb employees.
這是我第七次在我家裡與各位發表談話。過去每次我們談話時,有好消息也有壞消息,然而今天我不得不分享一些非常令人難過的消息。
This is my seventh time talking to you from my house. Each time we’ve talked, I’ve shared good news and bad news, but today I have to share some very sad news.
當你們問我關於裁員的問題時,我曾說過沒有什麼不可能發生的事。今天,我必須坦承,我們正在縮減 Airbnb 的員工規模。對於像我們這樣一家以歸屬感為使命的公司來說,這是非常難以面對的,對於那些不得不離開Airbnb的人來說更是難上加難。我將盡可能詳細地分享我是如何做出這個決定的、我們正在為那些離開的人做什麼、以及接下來會有哪些事發生。
When you’ve asked me about layoffs, I’ve said that nothing is off the table. Today, I must confirm that we are reducing the size of the Airbnb workforce. For a company like us whose mission is centered around belonging, this is incredibly difficult to confront, and it will be even harder for those who have to leave Airbnb. I am going to share as many details as I can on how I arrived at this decision, what we are doing for those leaving, and what will happen next.
先從我們是如何作出這項決定的開始。我們正在共同經歷我們一生中最痛苦的危機,隨著危機的開始,全球旅行業都陷入停滯。Airbnb 的業務受到了重大的打擊,今年的收入預計不到 2019 年的一半。為了應對這場危機,我們籌措了 20 億美元的資金、大幅削減了成本,幾乎觸及了Airbnb的每一個角落。
Let me start with how we arrived at this decision. We are collectively living through the most harrowing crisis of our lifetime, and as it began to unfold, global travel came to a standstill. Airbnb’s business has been hit hard, with revenue this year forecasted to be less than half of what we earned in 2019. In response, we raised $2 billion in capital and dramatically cut costs that touched nearly every corner of Airbnb.
採取這些行動是必要的,但很顯然,當我們面對兩個嚴峻的事實時,我們必須更進一步:
我們不知道旅遊什麼時候會復甦。
當旅遊業復甦時,將有截然不同的樣貌。
While these actions were necessary, it became clear that we would have to go further when we faced two hard truths:
We don’t know exactly when travel will return.
When travel does return, it will look different.
雖然我們知道 Airbnb 的業務終將恢復,但它所承受的變化不會是臨時或是短暫的。於是,我們需要對 Airbnb 做出更多根本性的改變,圍繞更專注的商業策略,去減少我們的員工規模。
While we know Airbnb’s business will fully recover, the changes it will undergo are not temporary or short-lived. Because of this, we need to make more fundamental changes to Airbnb by reducing the size of our workforce around a more focused business strategy.
在我們 7500 名 Airbnb 員工中,近 1900 名成員將不得不離開Airbnb,佔我們公司的 25% 左右。由於我們不能像過去那樣顧及每項業務,這些削減必須與更聚焦的業務掛鈎。
Out of our 7,500 Airbnb employees, nearly 1,900 teammates will have to leave Airbnb, comprising around 25% of our company. Since we cannot afford to do everything that we used to, these cuts had to be mapped to a more focused business.
▍更聚焦的業務
未來在這世界旅行將截然不同,我們需要相對應地讓 Airbnb 進化改變。人們會希望有更像家、更安全、更經濟實惠的選擇。人們也會渴望某種感覺被奪走的東西——人與人之間的連結。當我們創立 Airbnb 時,它是建立於歸屬感和連結之上。這場危機使我們更加專注於根本、最基礎的事物、讓我們回到 Airbnb 真正的特別之處——每天都有人打理自己的房子,並提供各式各樣體驗。
這意味著,我們將需要減少對不直接支持我們的房東社區核心的活動的投資。我們暫停了在通行和 Airbnb Studio 方面的努力,我們不得不縮減在飯店和 Lux 的投資。
這些決定並不是反應這些團隊成員工作表現好壞,也不意味著這些團隊的每個人都會離開我們。除此之外,所有Airbnb的團隊都將受到影響。許多團隊的規模將根據他們與Airbnb的發展方向的對應程度進行縮減。
▍A more focused business
Travel in this new world will look different, and we need to evolve Airbnb accordingly. People will want options that are closer to home, safer, and more affordable. But people will also yearn for something that feels like it’s been taken away from them — human connection. When we started Airbnb, it was about belonging and connection. This crisis has sharpened our focus to get back to our roots, back to the basics, back to what is truly special about Airbnb — everyday people who host their homes and offer experiences.
This means that we will need to reduce our investment in activities that do not directly support the core of our host community. We are pausing our efforts in Transportation and Airbnb Studios, and we have to scale back our investments in Hotels and Lux.
These decisions are not a reflection of the work from people on these teams, and it does not mean everyone on these teams will be leaving us. Additionally, teams across all of Airbnb will be impacted. Many teams will be reduced in size based on how well they map to where Airbnb is headed.
▍我們如何進行縮編
重要的是,我們要有一套明確的原則,以我們的核心價值觀為指導,指導我們如何減少我們的勞動力。這些是我們的指導原則:
• 將所有縮減過的業務範疇和我們將需要的人手一一對應。
• 為那些受到影響的人盡可能提供協助。
• 在過程中持續地保持團隊多樣性。
• 為那些受影響的人提供 1:1。
• 等到所有細節都確定後再進行決策溝通——僅部分訊息的透明會讓事情變得更糟。
我已經盡了最大的努力來堅持這些原則。
▍How we approached reductions
It was important that we had a clear set of principles, guided by our core values, for how we would approach reductions in our workforce. These were our guiding principles:
• Map all reductions to our future business strategy and the capabilities we will need.
• Do as much as we can for those who are impacted.
• Be unwavering in our commitment to diversity.
• Optimize for 1:1 communication for those impacted.
• Wait to communicate any decisions until all details are landed — transparency of only partial information can make matters worse.
I have done my best to stay true to these principles.
▍還原決策過程
決策過程開始於建構一個更聚焦業務戰略的成本結構。我們評估了每個團隊如何適應我們的新戰略,並確定了每個團隊未來的規模和形式。然後,我們對每個團隊成員進行了全面地檢視,並根據關鍵技能以及這些技能與我們未來業務需求的匹配程度做出了決策。
結果是,我們將不得不與我們所熱愛和珍視的隊友們分道揚鑣。有很優秀的夥伴離開了Airbnb,其他公司有他們的加入著實幸運。
為了照顧那些即將離開的員工,我們一一檢視了遣散、股權、醫療保健和就業支持,並盡最大努力以同理並周詳的方式對待每個人。
▍Process for making reductions
Our process started with creating a more focused business strategy built on a sustainable cost model. We assessed how each team mapped to our new strategy, and we determined the size and shape of each team going forward. We then did a comprehensive review of every team member and made decisions based on critical skills, and how well those skills matched our future business needs.
The result is that we will have to part with teammates that we love and value. We have great people leaving Airbnb, and other companies will be lucky to have them. To take care of those that are leaving, we have looked across severance, equity, healthcare, and job support and done our best to treat everyone in a compassionate and thoughtful way.
▍資遣費
Airbnb 在美國的員工將獲得 14 周的基本工資,每滿一年額外增加一周。任期將四捨五入到最近的一年。例如,如果有人在Airbnb工作了 3 年 7 個月,他們將獲得額外 4 周的工資,或 18 周的總工資。在美國以外,所有員工都將獲得至少 14 周的工資,外加與其所在國家的具體做法一致的任期加薪。
▍Severance
Employees in the US will receive 14 weeks of base pay, plus one additional week for every year at Airbnb. Tenure will be rounded to the nearest year. For example, if someone has been at Airbnb for 3 years and 7 months, they will get an additional 4 weeks of salary, or 18 weeks of total pay. Outside the US, all employees will receive at least 14 weeks of pay, plus tenure increases consistent with their country-specific practices.
▍股權
我們將為過去一年內聘用的所有員工提供一整年的股權到期,這樣所有離職的員工,無論他們在公司工作了多長時間,都可以是 Airbnb 的股東。此外,所有離開的人都有資格以 5月25日作為行權日。
▍Equity
We are dropping the one-year cliff on equity for everyone we’ve hired in the past year so that everyone departing, regardless of how long they have been here, is a shareholder. Additionally, everyone leaving is eligible for the May 25 vesting date.
▍健康保險
在一場持續時間未知的全球健康危機中,我們希望限制醫療成本總負擔。在美國,我們將通過COBRA 覆蓋12個月的健康保險。在所有其他國家,我們將支付到2020年底的醫療保險費用。這是因為我們如非是在在法律上不能繼續承保,就是我們目前的計劃將不允許延長。我們額外將通過 KonTerra 提供四個月的心理健康支持。
▍Healthcare
In the midst of a global health crisis of unknown duration, we want to limit the burden of healthcare costs. In the US, we will cover 12 months of health insurance through COBRA. In all other countries, we will cover health insurance costs through the end of 2020. This is because we’re either legally unable to continue coverage, or our current plans will not allow for an extension. We will also provide four months of mental health support through KonTerra.
▍就業支持
我們的目標是幫助離開Airbnb的隊友找到新的工作機會。以下是我們可以提供幫助的五種方式:
• 校友人才目錄——我們將推出一個面向公眾的網站,幫助即將離職的隊友找到新工作。即將離職的員工可以選擇將個人資料、簡歷和工作樣本提供給潛在的雇主。
• 校友安置團隊——在 2020 年的剩餘時間里,Airbnb招聘的很大一部分將成為校友安置團隊。留在Airbnb的招聘人員將為離職員工提供支持,幫助他們找到下一份工作。
• RiseSmart——我們通過 RiseSmart 公司提供四個月的職業服務,該公司專門提供職業轉換和就業安置服務。
• 員工提供校友支持-我們鼓勵所有留下的員工選擇加入一個計劃,以幫助離職的隊友找到他們的下一個職位。
• 筆記本電腦——電腦是找到新工作的重要工具,所以我們允許所有離職的人保留他們的蘋果筆電。
▍Job support
Our goal is to connect our teammates leaving Airbnb with new job opportunities. Here are five ways we can help:
Alumni Talent Directory — We will be launching a public-facing website to help teammates leaving find new jobs. Departing employees can opt-in to have profiles, resumes, and work samples accessible to potential employers.
Alumni Placement Team — For the remainder of 2020, a significant portion of Airbnb Recruiting will become an Alumni Placement Team. Recruiters that are staying with Airbnb will provide support to departing employees to help them find their next job.
RiseSmart — We are offering four months of career services through RiseSmart, a company that specializes in career transition and job placement services. Employee Offered Alumni Support
We are encouraging all remaining employees to opt-in to a program to assist departing teammates find their next role. Laptops
A computer is an important tool to find new work, so we are allowing everyone leaving to keep their Apple laptops.
▍接下來會發生什麼呢?
我想盡快讓你們所有人知曉狀況。我們在 24 個國家/地區擁有員工,根據當地法律和慣例,提供清晰說明所需的時間各不相同。一些國家要求以非常具體的方式收到解僱通知。雖然我們的流程可能因國家而異,但我們在為每一位員工制定計劃時都力求做到深思熟慮。
在美國和加拿大,我可以提供直接的信息。在接下來的幾個小時內,即將離開Airbnb的人將收到一份日曆邀請函,邀請你們與本部門的一位高層領導參加離職會議。對我們來說,重要的是,在法律允許的範圍內,人們可以通過 1:1 的個人對話獲得信息。美國和加拿大離職員工的最後一個工作日將是 5月11日(星期一)。我們認為,週一將給人們時間開始採取下一步行動,並且有機會道別——我們理解並尊重這一點有多麼重要。
一些留下來的員工將賦予新的職位,並將收到主題為"新職位"的會議邀請,以瞭解更多相關信息。對於那些在美國和加拿大的 Airbnb 團隊成員,你將不會收到日曆邀請。
▍Here is what will happen next
I want to provide clarity to all of you as soon as possible. We have employees in 24 countries, and the time it will take to provide clarity will vary based on local laws and practices. Some countries require notifications about employment to be received in a very specific way. While our process may differ by country, we have tried to be thoughtful in planning for every employee. In the US and Canada, I can provide immediate clarity. Within the next few hours, those of you leaving Airbnb will receive a calendar invite to a departure meeting with a senior leader in your department.
It was important to us that wherever we legally could, people were informed in a personal, 1:1 conversation. The final working day for departing employees based in the US and Canada will be Monday, May 11. We felt Monday would give people time to begin taking next steps and say goodbye — we understand and respect how important this is.
Some employees who are staying will have a new role, and will receive a meeting invite with the subject “New Role” to learn more about it. For those of you in the US and Canada who are staying on the Airbnb team, you will not receive a calendar invite.
太平洋時間下午6點,我將為我們的亞太團隊主持一個 World@ 全球會議。太平洋時間上午12點,我將為我們的歐洲和中東團隊主持一個 World@ 全球會議。在每次會議之後,我們將根據當地的做法在每個國家開展下一步工作。
出於對我們受到影響的隊友的尊重,我已經要求所有Airbnb的負責人等到本週末再召集他們的團隊。我想給大家接下來的幾天時間來處理這個問題,我將在太平洋時間本週四下午4點再次主持一場 CEO 問答。
At 6pm pacific time, I will host a world@ meeting for our Asia-Pacific teams. At 12am pacific time, I will host a world@ meeting for our Europe and Middle East teams. Following each of these meetings, we’ll proceed with next steps in each country based on local practices.
I’ve asked all Airbnb leaders to wait to bring their teams together until the end of this week out of respect to our teammates being impacted. I want to give everyone the next few days to process this, and I’ll host a CEO Q&A again this Thursday at 4pm pacific time.
▍一些最後的話
正如我在過去八周所瞭解到的,危機讓你清楚什麼才是真正重要的。雖然我們經歷了一場旋風,但有些事情對我來說比以往任何時候都清楚。
首先,我要感謝Airbnb的每一個人。在這段痛苦的經歷中,你們所有人都激勵了我。即使在最糟糕的情況下,我也看到了我們最好的一面。世界現在比以往任何時候都更需要人與人之間的聯繫,我知道Airbnb會在這種時空邊下崛起。我相信這一點,正因為我相信你們。
第二,我對各位有一種深深的愛。我們的任務不僅僅是旅行。當我們創建Airbnb時,我們最初的口號是"像個人一般旅行",人的部分總是比旅行的部分更重要。我們所關心的是歸屬感,而歸屬感的核心是愛。
▍Some final words
As I have learned these past eight weeks, a crisis brings you clarity about what is truly important. Though we have been through a whirlwind, some things are more clear to me than ever before.
First, I am thankful for everyone here at Airbnb. Throughout this harrowing experience, I have been inspired by all of you. Even in the worst of circumstances, I’ve seen the very best of us. The world needs human connection now more than ever, and I know that Airbnb will rise to the occasion. I believe this because I believe in you.
Second, I have a deep feeling of love for all of you. Our mission is not merely about travel. When we started Airbnb, our original tagline was, “Travel like a human.” The human part was always more important than the travel part. What we are about is belonging, and at the center of belonging is love.
對你們留下來的人,我們向那些即將離開的人致敬的最重要方式之一,是讓他們知道他們的貢獻是重要的,他們將永遠是Airbnb故事中的一部分。我相信,他們的貢獻將繼續下去,就像我們的使命將持續不斷一般。
對於那些離開Airbnb的人,我真的很抱歉。請知道這不是你的錯。世界永遠不會停止渴望你們帶給Airbnb的品質和才華……正是你們成就了Airbnb。我衷心感謝你們與我們分享你們的天賦。
布萊恩
To those of you staying, One of the most important ways we can honor those who are leaving is for them to know that their contributions mattered, and that they will always be part of Airbnb’s story. I am confident their work will live on, just like this mission will live on.
To those leaving Airbnb, I am truly sorry. Please know this is not your fault. The world will never stop seeking the qualities and talents that you brought to Airbnb…that helped make Airbnb. I want to thank you, from the bottom of my heart, for sharing them with us.
Brian
difficult decision to leave job 在 Azizan Osman Facebook 的精選貼文
[10 Leadership traits that we could learned from the 7th Prime Minister Tun Dr Mahathir Mohamad]
9th May 2018, the day Malaysians witnessed unbelievable radical change for the first time in the political history of this country.
And how did this all happen? It took one MAN with a VISION on a MISSION to help REFORM MALAYSIA and of course with the vote from the people.
Reflecting on the recent scenario that has impacted every individual in this thriving nation, both rivals and supporters are impressed by the leadership of one man to bring about change in the next 5 years.
Now what makes this man so remarkable and to be the talk of the town and the world is his compelling LEADERSHIP.
That’s one reason why I love observing leaders. I enjoy reading and following their journey. Being able to reflect on the reasons I admire countless leaders opens my eyes to the qualities of Great Leadership.
What makes a Great Leader?
As far as I can recall, my childhood years till I was a young adult were during the 22 years reign of Tun Dr Mahathir Mohamad as the 4th Prime Minister back then.
In general, life for Malaysians were rather peaceful with a sense of growth and progress for the country though there may be differing opinions on this subject.
Since then, I have always admired Tun as a great leader to this country. I was so inspired by him so much so that I even adapted my signature similar to his.
Today, in my private circle business coaching and mentoring session, I laid down 10 things that Tun has done right in “leading” the changes in the government together with all the parties that were once his foe and opponents.
How could this be possible?
It wouldn’t have materialized unless it’s being done by a person who has great leadership traits. And this brings my point to how you could apply these traits at work and in leading your businesses, organizations and team.
1. The Power of Alignment - Setting a clear Vision.
A great leader possesses a clear vision. He is courageous to lead that vision and has a clear focus of what needs to be done to attain that vision.
In many circumstances in the past few weeks leading to the elections, we saw one very clear role that Tun and his team of leaders had. They all led the role of articulating a clear vision for the future of Malaysia with a 100-day manifesto and this short-term vision gave hope to Malaysians of what Malaysia could be in the next 5 years to come if they are the governing administration.
Tun not only united the parties for a common goal but he was able to influence and unite the hearts of the rakyat to achieve this one similar vision – to REFORM MALAYSIA.
Likewise, in business, the power of alignment between a leader and the team plays a significant role in ensuring the vision, goals and objectives are met.
2. Identifying the same purpose - The Big Why and the common frustrations.
What are the main drivers of frustration for your team at the work place? What are the frustrations of your clients? In this context, what are the common frustrations of the rakyat. What are the common identifiable struggles? What's the future frustration if the problem is not resolved now?
Identifying the root problem is the foundation of addressing the common frustration as the livelihood of the rakyat depends on this. Likewise, if you don’t know what the critical issues and problems are faced by your team and clients within your organization, they will resort to other leaders, other products and brands or to any other available options to help them solve their frustrations.
That's why understanding, identifying, and eliminating the causes of frustration is critical for success.
Being a leader requires a lot of soft skills as you need to make sure that your team is comfortable with the goals that you are setting for the team. What is the Big Why for your team? Your organization? Why do you do what you do?
Leaders need to have a better working strategy and make sure that each and every one on the team is focused on achieving the same Big Why and results. This is what separates a high performing team from failing or underachieving.
Common goals are important not only because it gives your team focus on the big picture but because it brings people together and encourage them to communicate problems and results. This allows for a much earlier and faster recognition of problems to address as you progress to achieve your goals.
An obvious thing we have witnessed is the common goals and frustrations addressed by Tun and the party leaders. If that connection wasn’t clear, they would have been on shaky grounds. And by addressing the frustrations of the rakyat, they have minimized and eliminated fear, doubts and uncertainty about the rakyat’s future.
As such, it is critical to identify the common values of your team members. Goals need to be aligned with common values or you definitely won’t get people buying in.
3. Harnessing teamwork by negotiating for one coalition on an agreed and acceptable win-win formula for all parties involved.
Being a strategic planner, Tun first garnered teamwork by uniting the 4 parties to be represented as 1 united coalition for the 14th General Elections. By doing this, he had reduced confusion among the voters and lessened the dispersion of votes. So, voters did not have to decide among the 4, they just had to choose 1 unified party.
Imagine if Tun had not done so, the voters would have been undecided to elect their representatives as there are about 9-10 parties including the independent candidates.
It was definitely not an easy feat to unite the 4 parties as one, and this leads me to my next point – the negotiation skills of a leader, his ability to influence without authority and his proposed winning formula for one coalition.
4. Negotiate with the decision makers, the right people with influence over others.
A key skill relevant to leaders at all levels is the ability to positively influence people in such a way that others follow and act willingly, as opposed to complying because of the authority factor. This is the power to influence others without imposing your authority.
It’s a great skill that you could develop over time and with experience but it’s definite a powerful skill to have when you are able to influence others to voluntarily and willing act out of their own will just by sharing your vision or negotiating for common values and benefits.
Enemies. Rivals. Adversaries. Foes. Competitors. Haters. Critics. Skeptics. Sadly, in politics and business, we all have them.
They make our lives more difficult and less pleasant. And regrettably, enemies will always exist in your life. But they are just an additional obstacle on the way towards your goal. If you look for solutions, you can defeat them or make them your allies. We all have the ability to win over our enemies.
Let me explain. Here’s how. Win them over with cooperation.
Sometimes you can’t ignore them. If so, it is better to enlist the help of these people, rather than oppose them. Tell them that you understand their concerns. But tell them too that their help and support is very important to you. This is where the power to negotiate comes to play.
You must first understand your rivals. Who are they? What are they goals? Why do they oppose you? It’s the same scenario in the work place. Your rivals could be your colleague, your boss, a customer or anyone related to your work and business. Study them, their strengths and weaknesses and propose your winning formula for cooperation that benefits both you and your rival.
With great humility, Tun met his opponents requesting for cooperation. As we know, the opponents and Tun himself have had a painful past and unpleasant experiences, but for a common goal, they are willing to be professionally united though with differences in opinions. They are willing to let go of the past to achieve a higher goal that mutually benefits everyone for the future.
5. Lead from the front. Be the example.
The key factor to any leader is connection to the people they are leading. Who are the people that you are leading and do they believe in you? To be a great leader, first and foremost, mutual trust between you and your team is essential.
Nobody is going to give their all for a leader who can’t be forthright with the information or fails to keep up their end of a deal. Responsibility and dependability are critical traits of a great leader, and it earns respect from those who are working with you to achieve your vision.
At the end of the day, the key to effective leadership is commitment to the cause, being the first on and the last off the battlefield.
Did Tun and the party leaders portray this? Definitely they have led by example. They did their homework, they met the rakyat at grass-root level, they addressed their concerns, they communicated clearly with everyone and they shared with clarity how they plan to resolve the problems of the rakyat.
Is that a winning formula? I would say yes.
6. Declaring the winning manifesto which reflected the key frustrations of the people. Understanding what people want.
Why is it important to understand what people want? What do your clients or customers want? What do your employees want?
Basically, the social perception involves you as a leader being able to identify the mental states of others, their thoughts by putting yourself in someone else's shoes. This helps us understand their beliefs, feelings, experiences and intentions.
By understanding someone means you have the ability to empathize with that person. You are able to think along the lines of what the other person is thinking. You are able to reason out what transpired in someone’s mind before doing what they have done.
For example, understanding why did the rakyat protest the previous government? Or why did your customer buy from a competitor? Why did your employees leave?
Understanding with empathy is important because it helps us understand how others are feeling so we can respond appropriately to the situation. When you are able to empathize with others, you can build and sustain meaningful relationships, hold a job, or client effectively.
And the winning formula with the rakyat was creating a manifesto that understands and empathizes the rakyat’s frustrations.
7. Tun has been consistent in “advising” and “demanding for changes” up to the point that he is even willing to do whatever it takes to create the change.
Tun had always been outspoken in his views with regards to the progress of the country and the direction that the nation was heading to even long after his retirement 15 years ago.
He was always consistent in championing causes for the rakyat’s future. He wrote on his blogs, he spoke in public, he addressed the media, he collaborated with people, he met his opponents with humility, he admitted and apologized for his past mistakes, he adapted technology, he embraced young people, he in fact did everything possible to ensure he achieved his goal. And that every effort he built consistently over 15 years gave him his biggest victory.
Similarly, growing and running a business takes a tremendous amount of roll-up-your-sleeves and hard work. The long hours and "do whatever it takes to get the job done" work ethic is important to achieve success especially in the early phase of your business.
And as leaders and entrepreneurs, if you're going to do it, do it well, do it right. Be a role model for others to follow. You have to push yourself to be the best in what you do and stay laser-focused till you achieve success.
8. Push till the last mile. Never give up.
Sometimes, there comes times in the lives of all great leaders when they are pushed to their physical, emotional, mental or spiritual limits. Fatigued, exhausted and drained by their experiences, they still relentlessly pursue their journey. They never give up. It is their attitude and mindset to hold on to their hopes, dreams, determination and life’s purpose.
When the rakyat was rather uncertain on the victory rate of Tun and his party due to various known and unknown factors, Tun and his team still pursued relentlessly to campaign till the last mile. They exhausted every single medium, resources and people to reach out to the rakyat to champion for a common goal.
We`ve seen the content on social media, the virality of the news, the uprising of the rakyat and the gathering by thousands of people all over the country in very medium and platform.
The leaders were willing to sacrifice their time, resources, energy and effort to be that servant leader of love, caring and hope for the rakyat.
Would you do the same for your people, your team or your customers?
9. Constantly updating and communicating the progress. To build trust, confidence and to gain more support.
Communication is at the core of every political campaign. Certainly, issues like the economy, GST, unemployment, money laundering and policies matter, but the way Tun and the leaders conveyed their ideas to the voters hinges their success and ability to communicate messages effectively to the people.
Today, political parties no longer determine the election. The leaders and candidates must appeal to the voters directly and with greater frequency. They have to sell themselves to grab people's attention. And we’ve seen in the recent elections how social media has aided these leaders in their quest to effectively engage voters.
Leaders are communicators. Their key responsibilities are to “communicate, communicate and communicate even more.” Why? Because communication is fundamental to building trust.
It creates an environment of trust around leaders that enables them to lead effectively, engage employees and ultimately deliver results. And building trust in an organization requires a personal effort on the part of the leaders themselves besides a team effort.
10. Committed to Leadership
What does it mean to be a committed leader?
First of all, making a commitment involves dedicating yourself to a person, to something or to a cause. A commitment obligates you to do something. And leadership is a decision and obligation that you have towards others.
Are you prepared to lead the way to whatever you believe is right? We've all worked with leaders who show up every day with such determination, and others who are just there. Real leaders accept responsibility as the heads of their teams, and they're always working to do things better.
And once you've made that deliberate decision to be a leader, you must accept that the expectations are higher for you than for everyone else in your organization. You have a duty to your team, your customers, and your community.
To make a vision stick, you have to be committed to a set of core values that will bring the vision to life.
You need to understand that the values that you uphold as a leader will determine the behaviors, the culture and the success of your organization.
And when you do all that, your customers, your team and your people can see the difference.
As leaders and entrepreneurs, you must remember that you are not here merely to make a living or achieve your own success. You are here in order to enable the world to live more abundantly, with greater vision, with a greater spirit of hope and achievement. You are here to enrich the world with your presence.
And that is what we see in Tun’s leadership. “Tun walk the talk.”
A wise quote from Ronald Reagan, the 40th U.S. President, “The greatest leader is not necessarily the one who does the greatest things. He is the one that gets the people to do the greatest things."
Didn’t we all witness this on 9th May 2018? This day will be a day in the history of our country and the world for generations to come, and it is all because of one remarkable man and a great leader, Tun Dr Mahathir Mohamad.
Azizan Osman
Founder, Richworks International
Entrepreneur & SME Business Training & Coaching Consultant Firm
——————————————————-
The writer is a renowned world class Business & Marketing Growth Strategist & Accredited International Master Coach for Entrepreneurs & Small & Medium Businesses
Any opinions, findings, and conclusion or recommendations expressed in this material are those of the author for the purpose of education on leadership.
Forbes Asia Astro AWANI The Economist The Star Online New Straits Times Online Dr. Mahathir bin Mohamad Mukhriz Mahathir