翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有72部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Laura Ribeiro,也在其Youtube影片中提到,Tshirt Link: https://lauraribeiro.stores.jp Subscribe & don't forget to LIKE this video to help my algorithm, thank you! ––––––––––––––––––––––––––––...
「do you have a girlfriend」的推薦目錄:
- 關於do you have a girlfriend 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於do you have a girlfriend 在 KyleLe.net Facebook 的最佳解答
- 關於do you have a girlfriend 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於do you have a girlfriend 在 Laura Ribeiro Youtube 的最佳貼文
- 關於do you have a girlfriend 在 Titan Tyra Youtube 的最讚貼文
- 關於do you have a girlfriend 在 J Lou Youtube 的最讚貼文
do you have a girlfriend 在 KyleLe.net Facebook 的最佳解答
Well, that's a first... I filmed a viewer's marriage proposal... John met his now fiance 7 years ago yesterday night at the Little Saigon Nightmarket. They were both viewers of my channel and have seen every video since 2016. Then John wrote me one day and asked me to be apart of it. I was very hesitant because I lack the night time technical aspects and consider myself more of run and gun type videographer. This is something not in my comfort zone. But, I agreed anyways and we came up with this plan where John and his girlfriend would "randomly" run into me at the night market. I would pretend like I needed to interview him about the night market in order to mic him up. Then he asked to use the restroom first and disappears and suddenly appears on stage completely surprising her to pop the question. Thank you to Kareem and Huy for helping me film this with such short notice.
What an experience that I will probably never agree to do again due to the technical and logistical obstacles. #littlesaigon #vietnamese #vietnam #viet #shesaidyes #vietkieu #bolsa #asiangardenmall
do you have a girlfriend 在 Facebook 的最讚貼文
現在我們有了可愛的新寶寶,可以讓我們疼愛他親親他,會很容易 (尤其是我們在看手機裡幾千張寶寶的照片時) 忘記我們身體還是有很多狀況,雖然我們把鬆鬆的肉塞進去褲子裡之後,看起來都恢復了,但是,還是有好長的恢復的路要走。
So, now we have this adorable new baby to adore and love and smoother with our kisses.
It’s easy (when we’re looking through our thousands of baby photos) to forget that while we may “look” like we’ve pretty much recovered, (after we tuck our flapping belly skin into our pants) we are far from it.
有一半的媽媽生完小孩後,背會從有一點點痛到很痛很痛。50趴耶!
Apparently 50% of women suffer from back pain after delivering their baby. 50%!!
我們的子宮在懷孕時會擴張,腹部會分離,脊椎會被往下並往後拉緊。
Our uterus expands during pregnancy and our abs are separated which pulls the lower spine forward, straining out back.
還有,抱嬰兒、撿玩具、換尿布和不良的姿勢也沒辦法幫助我們減緩背部的疼痛。
Also, carrying the baby, picking up toys, changing diapers, and bad posture also doesn’t help with the achy back.
還記得那些在我們體內高漲的’’有趣’’荷爾蒙嗎?它幫助我們放鬆韌帶和關節,以便我們可以將嬰兒從“下面”推出來....是的,不幸的是,賀爾蒙仍然讓我們的關節保持鬆動、搖晃。
Remember all those fun hormones surging through our body to help us loosen up the ligaments and joints so that we can push out a baby from “down there”?.... Yeah, those are unfortunately, still keeping our joints loose and, jiggly?
我們的荷爾蒙大概需要6個月才會恢復’’正常’’,但是在那之前,有幾件事可以幫忙:
Things will hopefully get better and back to “normal” around 6 months, but here are a few things which can help in the meantime:
-老公按摩:如果沒有老公的話老婆也可以,男朋友、女朋友、同事、專業人士、椅子、滾筒都可以,按摩按摩按摩,太爽了!你的肌肉會感謝你。
Husband massages. If husbands aren’t available. Wife massages. Boyfriend massages. Girlfriend massages. Colleague massages. Massage massages. Chair massages. Roller massages. Massages. Just massages. Oh they feel so darn good.
-動一動:走路、游泳、跳舞、伸展,然後繼續走,就是走走走。現在疫情比較不方便出去,在家裡也可以動一動喔!我知道現在你最不想要做的可能就是運動,但是我保證,小小的動一動真的會讓你比較舒服一些。
Move it, move it. Walk. swim. Dance. Stretch. Walk. Walk some more. Just move a bit. Even at home you can do it! I know that’s probably the last thing you want to do when you’re feeling sore and in pain, but moving around helps.
-休息:我知道,哪來的時間休息!而且,我剛剛不是才說要動嗎?這兩個都要啦!
Rest if you can. I know. I know. When is there time?! And isn’t that contrary to what I just said above?! Well, you gotta make time for both. Moving. And resting.
-可以拿那些懷孕時用的枕頭來幫忙。如果側睡的話,枕頭放在腿中間,對齊臀部,蠻舒服的!
Use a body pillow or pillow in between your legs when you sleep. It helps align the hips and just feels good.
-最重要的就是要好好用對的姿勢來抱寶寶,這個真的很重要。不管我們是在親餵、瓶餵、抱抱、搖寶寶、安慰寶寶、換尿布、彎腰等,我們都是在使用我們的背部。防止進一步受傷的方法,就是確保你用正確的姿勢並且使用正確的肌肉來完成上面講的所有動作。
And probably most importantly, hold your baby properly. This is key. We’re either breastfeeding, bottle-feeding, holding, cuddling, rocking, soothing, changing diapers, bending over, leaning, and overall just straining our back muscles. A way to prevent further injury is to make sure you have the correct posture and are using the correct muscles to do all of the above.
這些只是幾個簡單的小撇步可以幫助我們減輕一些疼痛,媽咪們,辛苦了!
These are just a few basic tips to help ease some of the pains we have. Mommy, 辛苦了!
do you have a girlfriend 在 Laura Ribeiro Youtube 的最佳貼文
Tshirt Link: https://lauraribeiro.stores.jp
Subscribe & don't forget to LIKE this video to help my algorithm, thank you!
––––––––––––––––––––––––––––––
How we Met: https://youtu.be/5tAaVrL_AT8
Same-Sex Partnership in Japan: https://youtu.be/sgTvHwMrJhE
6am couple morning routine: https://youtu.be/oYeNs7vzzcc
––––––––––––––––––––––––––––––
▹Instagram - http://instagram.com/lauraribeiro.x
▹Instagram - http://instagram.com/amiidemusic
––––––––––––––––––––––––––––––
Questions:
1. How did we meet?
2. What did you like the most about each other during the moment you were getting to know each other?
3. Does anything get lost in translation between you coming from two distinct cultures?
4. Is there anything you wanna fix about each other?
5. What are their weird traits/habits?
6. Do you want your alone time while you live together?
7. What’s the secret to our relationship?
8. Do we get jealous?
9. Do we want to get married?
●LISTEN TO MY MUSIC●
▹Spotify - https://spoti.fi/32gT32B
▹Soundcloud - https://soundcloud.com/lauraribeiro-x
––––––––––––––––––––––––––––––
Hey, I’m Laura Ribeiro. I am Brazilian-Portuguese, raised in London. I moved to Tokyo in 2014.
I work as a full-time model, and a singer-songwriter musician. My channel is based on lifestyle, beauty & fashion videos. I have always loved documenting everything, and being able to look back.
thanks for watching, don't forget to subscribe ♡
––––––––––––––––––––––––––––––
●MUSIC IN THIS VIDEO●
EpidemicSound.com
#TokyoVlog #Japan #lgbt #lesbiancouple
Will we get married? Jealous, Cultural Differences | Lesbian Q&A
do you have a girlfriend 在 Titan Tyra Youtube 的最讚貼文
Ga kebayang bisa ngobrol sama idolaku, aktor favoritku, Park Seo Jun! Dia akhirnya tau aku exist di dunia ini wkwk
☆ S O C I A L M E D I A
Instagram:
https://instagram.com/titantyra
My Beauty Brand
https://www.secondatebeauty.com
Titan And Gaius Couple Channel
https://www.youtube.com/channel/UC_4PYaETTJlf3NGZ6qWFdog
Facebook:
https://www.facebook.com/Titan-Tyra-1205663879465025/
☆ F A Q
What ARE you?
I’m Chinese-Indonesian from Jakarta, living in both Indonesia and Singapore. I make beauty and lifestyle videos and I upload every Wednesday and sometimes Sunday. Make sure to subscribe so you never miss any of my silly videos. You don’t have to, though. But just do it because it’s free anyway :D
How old are you?
I’m 24 years young.
What camera, lens, and software do you use?
Vlog camera: Sony A5100 with 16-50mm f3.5-5.6 and Sony RX100 V
Tutorial camera: Sony 6500 with Vario-Tessar T* E 16-70mm f/4 ZA OSS Lens
Mic: Rode VideoMic GO
When I edit myself, it is edited with Final Cut Pro X.
☆ S P E C I AL T H A N K S
Edited by Patricia:
http://instagram.com/patricia.ticia
[email protected]
☆ S P O N S O R S H I P
This video was sponsored and all opinions are my own honest thoughts.
For Business & PR opportunities, please email: titantyrainc@gmail.com
☆ M U S I C
Epidemic Sound
do you have a girlfriend 在 J Lou Youtube 的最讚貼文
I know some of you would have already seen this on my Instagram or Facebook, but I got a lot of requests to upload it here and do a part 2! Give this video a like and comment if you want to see that ? Thanks #ricefam
►Subscribe and turn on notifications! Join the #ricefam
►訂閱 http://bit.ly/2CyRmAv
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
FOLLOW ME!
?SUBSCRIBE! http://bit.ly/2CyRmAv
?Instagram: http://instagram.com/jlouofficial
?Facebook: http://facebook.com/JLouOfficial/
KEEP WATCHING!
►My French Dad Has Something To Say About 'Emily In Paris'... | J Lou
https://youtu.be/hMWQ20-PnTI
►崩潰!媽媽對英國頻道教炒飯反應 Asian Mom Screams At BBC's Fried Rice Video: https://youtu.be/QMaAbxMr6EQ
►You Won't Believe How My Parents Communicate! | 媽媽與法國爸爸怎樣溝通?(Q&A)
https://youtu.be/WTmSbZuOYls
►I Spoke French To My Boyfriend For A Day.. ? (與男友一齊學法文): https://youtu.be/SrkjV3SaCgQ
Follow them too:
►Dan: https://instagram.com/danbarwell
►Sum Sum: https://instagram.com/sumsumthepup