TỪ VỰNG CHỦ ĐỀ MONEY {kèm các THÀNH NGỮ, COLLOCATION rất hay}
🍄PHẦN THÀNH NGỮ
- money doesn’t grow on trees = said to warn someone to be careful how much money they spend, because there is only a limited amount: tiền không mọc từ trên cây → không nên tiêu pha quá nhiều tiền, vì tiền chỉ có hạn
- bread and butter = a job or activity that provides you with the money you need to live: kế sinh nhai, công việc giúp bạn trang trải cuộc sống
- bring home the bacon = supply material provision or support; earn a living: kiếm tiền về nuôi sống gia đình
- born with a silver spoon in your mouth = born into a very wealthy family: sinh ra đã ngậm thìa bạc → được sinh ra trong 1 gia đình giàu có
- a penny saved is a penny earned = is a way of saying that one should not waste money but should save it, even if little by little: một xu tiết kiệm cũng chính là một xu làm ra, không nên tiêu xài hoang phí
- an arm and a leg = a lot of money: đắt đỏ
- break the bank = cost too much: rất đắt, rất tốn kém
- easy money = money that is easily and sometimes dishonestly earned: tiền dễ kiếm, bạn không cần tốn quá nhiều công sức để kiếm
- foot the bill = to pay for something, esp. something expensive: chi trả ...
- on the breadline = very poor; with very little money to live on: cuộc sống rất khó khăn, nghèo khổ
- pay your (own) way = pay for everything yourself without relying on others: tự chi trả
🍄PHẦN TỪ VỰNG CHUNG
- to save for the future: tiết kiệm cho tương lai
- to save for retirement: tiết kiệm cho việc nghỉ hưu
- to get out of debt: thoát khỏi nợ nần
- a solid credit score: điểm tín dụng tốt
- long-term financial goals: mục tiêu tài chính dài hạn
- to take control of your finances: kiểm soát tài chính của bạn
- financial success: thành công tài chính
- long-term savings: tiết kiệm dài hạn
- to overspend: chi tiêu quá mức
- to set up a budget: lập ngân sách
- to make adjustments where necessary: thực hiện các điều chỉnh khi cần thiết
- your net income after taxes: thu nhập ròng của bạn sau thuế
- to pay off debt: trả nợ
- a huge financial burden: một gánh nặng tài chính lớn
- to become financially independent: trở nên độc lập về tài chính
- an emergency fund: quỹ cho các trường hợp khẩn cấp
- to cut your monthly expenses: cắt giảm chi phí hàng tháng của bạn
- high-interest credit card debt: nợ thẻ tín dụng lãi suất cao
- to make ends meet: kiếm sống, xoay sở cho đủ sống
- student loans: khoản vay cho sinh viên
👉PHẦN VÍ DỤ: Page mình xem tại đây nhé https://ielts-nguyenhuyen.com/tu-vung-chu-de-money/
Chúc page mình học tốt nè <3
#ieltsnguyenhuyen
同時也有62部Youtube影片,追蹤數超過57的網紅athventure,也在其Youtube影片中提到,There is a crack in everything, that’s how the light gets in -Leonard Cohen - 可以發現這週運動的比較頻繁,因為跟教練book的10週已經到了尾聲 想要在最後畢業時有52的美好數字 當然最後一定是光榮畢業達標,覺得h...
「everything out of control」的推薦目錄:
- 關於everything out of control 在 IELTS Nguyễn Huyền Facebook 的精選貼文
- 關於everything out of control 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於everything out of control 在 Cindy Wong 王仙兒 Facebook 的最讚貼文
- 關於everything out of control 在 athventure Youtube 的最佳解答
- 關於everything out of control 在 GOW TUBE Youtube 的最佳貼文
- 關於everything out of control 在 alanreborn79 Youtube 的最佳貼文
everything out of control 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「火をつける」や「放火する」は英語で?
=================================
何かに火をつけて燃やしたり、誰かに刺激を与えて感情を高ぶらせることをどちらも「〇〇に火をつける」と日本語では表現しますが、英語でも同じように使えるフレーズがあるのでご紹介します。
--------------------------------------------------
Set on fire
→ 「火をつける / 放火する」
--------------------------------------------------
Set on fire は「〜に火を放つ」や「〜に放火する」など、勢いよく炎を燃え上がらせる意味として使われるフレーズです。因みにタバコやロウソクに火を付ける場合は「Light up」と表現するのが一般的です。
<例文>
Did someone set that table on fire? It’s burning out of control.
(誰があのテーブルに火をつけたの?すごい勢いで燃えているんだけど・・・。)
Apparently the chef accidentally set the restaurant on fire.
(シェフが誤ってレストランに火をつけてしまったらしい。)
Do you want me to light up these candles?
(このロウソクに火をつけようか?)
〜会話例〜
A: Have you ever heard of Abare Matsuri?
(あばれ祭りって聞いたことある?)
B: No, what's that?
(ううん、何それ?)
A: It's a fire festival in Ishikawa. They set everything on fire. It's really crazy.
(石川県の火の祭りなんだけど、なんでも燃やしちゃうんだ。すごい祭りだよ。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=21416
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
everything out of control 在 Cindy Wong 王仙兒 Facebook 的最讚貼文
My precious little one, happy birthday! This 1st year flew by in a blink of an eye! For someone who worries about everything & needing to plan everything to the dot, it’s a huge challenge; cuz raising a child is a mix of unpredictability, surprises, worry, bliss, multitasking, selflessness & so much more. I never knew how out of control / absent minded I could feel, because of the overwhelming amount of new things/tasks happening every day. But, you have taught me sooo much BB. Learning how to let go, worry less & be present! Thank you for giving me a whole new perspective in life and bringing us the kind of happiness we never could have imagined. I love you sooo much. Please continue to be cheeky & curious, stay healthy & strong, and most importantly be a happy & loving boy.
Last but not least, I’d like to give special thanks to Paul, Lola & Maureen for your unconditional love & dedicated support in raising Amias, I don’t know how I could have made it without any of you! ❤️❤️ So blessed 🙏🏼
📷 @bincphotography
P.S. loveee the photos Denice, they’re so so so pretty my talented friend 💙🤍💙🤍
#AmiasHappy1stBirthday #Amias1yearOld #AmiasMilestone
everything out of control 在 athventure Youtube 的最佳解答
There is a crack in everything,
that’s how the light gets in
-Leonard Cohen
-
可以發現這週運動的比較頻繁,因為跟教練book的10週已經到了尾聲
想要在最後畢業時有52的美好數字
當然最後一定是光榮畢業達標,覺得happy
不過這兩週也發生的很多事
lola的ㄋㄟㄋㄟ長了腫瘤,還好發現得早
已經切除,但是看到他在病房(其實是籠子)看到我妹還是活蹦亂跳的樣子
覺得很想立刻飛到那邊
除此之外朋友間也發生了一些意外
當下當然是不能接受,因為真的離我太近太近了
跟朋友聊天討論之後發現其實我們看法一致
這期間也聊了好多生與死的話題,其實每件事都滿沈重的
只是我們總要發生才有辦法好好體會跟做決定
這真的不是一件容易的事情
很多事情也是很無可奈何,例如無法阻止一些out of control的行為
只能期許未來絕不要成為這樣的人
也希望你 趕快醒來
兩件事 都很希望 我可以在你們身邊
-
🎶Music by🎵
Ryan Little - fast ones. - https://thmatc.co/?l=35EE9CF3
-
IG/ ath.81
Mail/ funsuagui@gmail.com
Equip/ SONY RX100M3/ Sony ZV-1/ iPhone 8+
everything out of control 在 GOW TUBE Youtube 的最佳貼文
Ed Sheeran / Bad Habits を和訳して歌いました。Bad Habits=悪い習慣、やめられないことについて歌ってます。
エド自身が子供が産まれるときに飲みに行けなかったり友達と遊びに行けなかったのを元に書いてる誘惑についての歌。
原曲
https://youtu.be/orJSJGHjBLI
#edsheeran #badhabits #ワンテイク
和訳
あなたが来ると、断れないの
日が沈んだら、支配が始まる
快感を感じたら、世界が終わる
今夜は素敵な予感
悪い習慣の果てにまた一人
他人と意味のないお喋り
最後と誓うけどやめられない
失うものもない、何もかも
悪い癖でボーっとして
話すこともままならなくて
逃げ道を探しても手遅れ
2時以降何もいい事ない
そして君へ続く
楽しくなるとどうでも良くなる
全て投げ出して盛り上がっちゃう
ネオンではじまり暗闇で終わる
もう引き返せない
遠回りをして
燃え尽いた
Lyrics
Every time you come around, you know I can't say no
Every time the sun goes down, I let you take control
I can feel the paradise before my world implodes
And tonight had something wonderful
[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens aftеr two, it's true, it's trueMy bad habits lead to you
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lеad to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Every pure intention ends when the good times start
Fallin' over everything to reach the first time's spark
It started under neon lights and then it all got dark
I only know how to go too far
My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens after two, it's true, it's trueMy bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
We took the long way 'round
Burned 'til the fun ran out, now
everything out of control 在 alanreborn79 Youtube 的最佳貼文
Back in 1987, Taito's Operation Wolf hit the arcades like a storm. In the game, players take control of a single armed soldier who's mission is to infiltrate heavily defended enemy territories and rescue as many Prisoners Of War, or POWs, as possible.
The game was commercially successful. In Japan, Game Machine listed Operation Wolf on their December 1, 1987 issue as being the second most-successful upright arcade unit of the year.
Unlike many shooters back then, Operation Wolf offers a first-person view of the scene - this feature does not sound like much nowadays, but back in 1987, first person shooters (known today as FPS) were far from being the norm.
The scenery is shown through the eyes of our valiant soldier and the screen automatically side-scrolls while hundred of enemy soldiers throw anything they have at him. In order to protect his life, he is equipped with an Uzi gun and a grenade launcher with a limited stock of ammo. And watch out! Not everything on screen must be shot and characters like nurses or children will dramatically lower our soldier's precious life when hit. Power-ups and special items are of course available, sometimes just laying on the ground and sometimes hidden inside small running animals or coconuts.
Initial release date: 1987
Developer: Taito
Genre: Shoot 'em up