【在我的心裡收藏! | New Video Out】
⠀⠀
Ed Sheeran的Photograph用溫暖的旋律來描述愛,雖然有時很傷人卻也可以治癒傷口。不只戀人之間有愛,家人之間有愛,朋友間也有,所以把這些愛努力當照片收藏屬於我們的回憶。
⠀⠀
把我們的愛、把只屬於彼此的回憶保存在相片中,就可以把我裝進磨破的牛仔褲口袋裡。
若照片能承載所有的愛,並讓所有美好時刻凝聚於一張薄紙(在現在快科技之下,從底片洗出照片真的非常浪漫),那你將我的照片放在口袋,就像擁有了我的一切,包括過去現在和我所有的愛。無論過去曾對彼此造成什麼傷害,照片讓我們依然能貼近彼此,依然能直視彼此的眼睛。⠀⠀
⠀⠀
即使兩人不在彼此身邊,但是愛沒有消失只是用另一種形式陪伴著彼此。
台北的夏天夜晚,送給大家用小提琴詮釋的柔情溫暖卻不黏膩的歌😉⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
不要偷偷收藏我的頻道,如果喜歡我的cover,請分享訂閱我的Youtube頻道(林子安 AnViolin)。記得在那邊按讚留言分享給家人朋友看,也可以留言跟我說想要聽我cover或合作串燒什麼作品。
⠀⠀⠀
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,都會更新在我的限時動態! ⠀
-
The warm melody and chords of Photograph describe love, which can hurt sometimes but love can heal us too. Love is not only for lovers/couples, but between family members, and between friends, so let's keep the love and our memories in the photos.
⠀⠀
Keeping our love and memories in the photos so you can keep me inside the pocket of your ripped jeans. If the photos can carry n load all the love we have and have all the beautiful moments on pieces of thin photographic printing papers (it is still really romantic to develop the photographs from the film), as you put my photos in your pocket, just like having everything of me, including past and present and all my love.⠀⠀
Whatever heartbreaking moments we may have, we are still allowed to stay close to each other and look at the other's eyes via photographs.
⠀⠀
Even we are far from each other physically or geographically, love inside us would just fit me into your heartbeats because of the photographs😉
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Feel free to come to Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out on my Instagram stories! ⠀⠀
-
小提琴 Violin:林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor:Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager:Lily Wu
-�@teddysphotos
#子安在哪裡
#子安在Youtube頻道coverPhotographs
#把子安的照片設定成手機背景畫面
#也可以放到口袋裡帶走
#突然像神奇寶貝
#拉琴的時候看著觀眾
#是想要好好在心裡收藏
#無法收在腦中因為腦容量太小
#EdSheeran
#Photographs
#DigimonAdventure
#PhotographsViolin
#EdSheeranViolin
#林子安
#街頭藝人
#Anviolin
#TaipeiViolin
#XinYiViolin
#violin
#violinsartist
#lintzuan
#buskerintaipei
#wherestzuan
#cover
#violincover
#instacover
#instaviolin
#TaipeiViolin
#XinYiViolin
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 Spotify:htt...
「from the inside out chords」的推薦目錄:
- 關於from the inside out chords 在 小提琴家林子安 Facebook 的最佳解答
- 關於from the inside out chords 在 Gregory 河國榮 Facebook 的最佳解答
- 關於from the inside out chords 在 玩美南人Eric / 苗啟誠 Facebook 的最讚貼文
- 關於from the inside out chords 在 林子安 AnViolin Youtube 的最讚貼文
- 關於from the inside out chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
- 關於from the inside out chords 在 Pin on Guitar Chords - Pinterest 的評價
from the inside out chords 在 Gregory 河國榮 Facebook 的最佳解答
我是國榮。來自澳洲昆士蘭省,讀中學時成績非常好,分數已足夠在大學選讀任何一科。當時我希望成為一名醫生,因為可以幫助他人。我在新南威爾斯大學讀醫科,第一年是住在雪梨北區一個朋友家中,第二年入住大學國際宿舍,宿舍規定最少有半數是留學生,不是澳洲人。最先兩年結識了不少香港、新加玻、馬來西亞的朋友,與他們很合得來,不過最重要是入住宿舍後,便遇到了香港的流行歌曲。有一天我行經走廊時,聽到一些很悅耳的音樂,我便問同學這是甚麽歌曲及可否借給我欣賞,他便借了給我。我已忘記是Leslie還是Alan的歌,但肯定是其中一位。因為很喜歡這些歌曲,便到唐人街購買,後來一邊聽歌一邊看歌詞,因此慢慢地學識了很多中文字。
因為喜歡唱歌,所以在大學的同學活動,開始演唱中文歌,也曾參加香港學生會舉辦的歌唱比賽,參賽歌曲是「愛的根源」,結果獲得亞軍。我很清楚記得,國際宿舍為了文化交流,每年舉辦一次國際晚宴,希望不同種族的學生可以表演和分享文化。Leslie在一九八五年 唱Monica獲得獎項,那是一首我很喜歡的歌曲,所以在文化交流晚會我便選擇唱Monica。當時同學覺得很驚奇,我怎可能唱Monica。我是跟着錄影帶,學習他的舞步和唱歌技巧。我不停地在公眾地方練習,其他同學看到我很用心練習,也過來幫助我。在台上表演時有幾位同學為我伴舞,當晚演出非常成功。
一九八五年Leslie和幾位香港天皇巨星,來澳洲開演唱會。演唱會的主辦公司,需要義務司機,朋友問我能否當義務司機。我答應了,後來知道是當Leslie的司機。有一天他放假不用排練,我們便駕車往坎培拉,當日天氣多雲有微雨,甚麽也看不清楚,喝過咖啡後便離開,回程是Leslie駕駛,他的英語非常好,途中我們愉快地暢談,這次旅程對我來說是很重要的事情。
一九八六年Alan到來澳洲,我又當了他的司機。在他入住的酒店,介紹人在偶像面前,誤把我的名字說成河詠麟,當時在偶像面前我也不懂怎樣矯正。大約有兩年很多人以為我是河詠麟。他的四位女和音,知道我懂得唱他的歌,所以告訴了他,在排練那天他叫我上台一起唱。認識Leslie 和Alan兩位巨星,對我的影響很大,聽到他們的歌,和看到觀眾的反應,我開始對香港的歌唱發展很重視。
因為常常想着唐人街和唱歌,沒有用功讀書,因此醫科的第三年考試不合格,需要重讀,在一九八六年重讀了三個月便決定退學。
後來做了三份洗碗碟工作,還做了個多月砌磚的工作,我把工作一年多,所得工資儲起來,買了一張單程機票和帶了一千澳元,便到來香港發展。唯一的準備是問一個朋友能否到他的家中居住。他的父親很勉強地答應,但需要收租金。我甚麽準備也沒有,只是刻意買了一張單程機票,是因為不想遇到少許困難便放棄,返回澳洲。
初到香港時甚麼都不認識,沒有計劃,也沒有朋友。我最先是住在廣播道,但我的朋友不是在那裡居住,因為他還在讀書。初來時沒有事做,所以在外面逛了幾天,有一天意外地行到紅磡體育館,中門外有四名男士在吸煙,他們竟然叫我河詠麟。原來他們是Alan的樂隊成員,在一九八六年見過面,但相隔一年,竟然還可以記起我,這就是緣分。當時Alan正在為演唱會排練,他們帶我進去體育館,這樣便再見到Alan。一九八七年的演唱會是三十一場,我看了三十場。本來打算看足三十一場,但是有少許問題出現,因為我住的地方有規定,晚上十時半後便會關門,不會再讓人進出。但演唱會是不會這麽早便完場,每晚看完演唱會,我會行去尖沙嘴,然後再步行回廣播道,然後在公園外的石椅小睡,到五時公園開門便進去睡覺,但最終因捱不住,有一晚沒有去看演唱會。有一次Alan突然問我,今晚可否上台唱歌,我說當然可以,便成為他的嘉賓。我第一次表演Alan十分開心,但第二次他在台上介紹,有一個外國人,唱他的歌十分出色,當他呼喚河詠麟出場,因為我不在場,所以沒有出現。後來他問我為何沒有出現,我便向他解釋原因,他便安排我入住酒店,直到演唱會完結。所以便有第三次呼喚我上台,這是我第二次成為嘉賓跟他一起唱「朋友」,真是十分興奮。到八月他的生日會也有邀請我做嘉賓,其實每一件發生的事情都是有關係的。
後來我在北角僑冠大厦租了一間劏房居住,有一次從北角行到中環,看到一間職業介紹公司的招聘啟示,我便前往應徵。當時職員說我可以教英文,但我不是教師,他認為沒有問題,便介紹我到一間補習社工作。在補習社工作了幾個月,有一位同事看到一張電視台的海報,需要招聘 一個西方人,但要懂得說中文。我致電應徵,他是一位獨立經紀,我說沒有經驗和廣東話也不是很好,他說沒有問題。我便去見一位電視台女監製,她給我一段英文劇本,要我讀出來。因為很緊張,五分鐘都不能出聲,我跟自己說,不嘗試會後侮一生。那一段對白是警官責備下級,責備人一定是很大聲的,所以我便很大聲說出來。當時她正在做自己的事,沒有再理會我,但我的叫聲使她大吃一驚。因為沒有其他外國人給她選擇,她無奈地聘請了我,這套劇集需要兩個西方人,另外一位是當主角,從那時開始,便在電視台工作了二十年。
二零一四年九月我在N o w T V的一個音樂節目做嘉賓,在一間音樂室裡我和三位節目主持人,唱歌和談論音樂。到最近才知道,他們三位是100毛的老闆。到聖誕100毛找我拍攝雜誌封面,我不知為何找我拍攝封面,原來三位老闆是認識我的,只是我自己不知道。
二零一五年八月他們聯絡我,他們有一首歌,問我會否願意演唱,那首歌曲我很熟悉,歌詞十分口語化,應該可以學到的。但當時是星期五,表演是在星期日,只得兩天時間作準備,所以我很用心練習。舞台是有電視屏幕可以看到歌詞,但我盡量避免看電視屏幕,只是有需要時才看一看,便可以放心地唱。能夠上台非常開心,我可以扮了演一個角色,唱一首悅耳和有趣的歌,觀眾很熱鬧和興奮,真是十分難得。我知道這是一生一次,這不是自己可以做到,是他們給我機會。那首歌很受歡迎,而且登上了流行榜。聖誕節前他們聯絡我,表示將會舉辦總選,問我會否參加,我便欣然答應了。當天每位表演者,會有兩首歌曲,在十二月廿六日接到新歌,我從沒有聽過那首歌,是一首說唱歌曲,而且歌詞很陌生,對我來說十分困難,所以我不停地練習了四百多次。當晚表演由Now T V直播,有七十萬人觀看,想不到自己能夠獲得香港區最受歡迎男歌星獎,當宣佈我的名字時,極度開心,無人能想到,唱出真香港的歌曲,是由一個西方人唱出,可以感動到別人。這是天時地利人和,超乎現實,簡直是一個奇蹟。因為那首歌不是我揀選,是別人給我的,練習這首歌時眼睛常常都會充了滿淚水和很感動。
西方人在香港發展演藝事業是十分困難的,機會不多,只能扮演一些無關重要的角色,但我從來沒有想過放棄。五年前我計劃灌錄一張唱片,因為胃酸倒流,把聲帶灼傷,使我聲音變得沙啞,這件事使我非常懊惱,因為辛苦練習多年,卻發生了這個問題,後來我矯正了唱歌方法,問題得以改善,可以繼續唱歌,現在準備為唱片再進行錄音工作。
最近有很多關於少數族裔的事情出現在我身上 ,現在我為一個港台節目做旁白,是關於少數族裔在香港。他們在本地娛樂圈發展是十分困難,因為在一個有九成是同一種族的地方,看電視或電影,也是會看自己的種族,未必會看少數族裔。如果他們幾個人合作,做一個節目,然後在網上發放,是有機會成功。香港有很多少數族裔居住,有些人的中文比我好,他們也愛香港。
我心目中的香港人,是要做香港人做的事,吃香港人吃的食物,關心香港,不看膚色,希望他們也能說廣東話,最重要是覺得香港是自己的家,這便是真正的香港人。
I am Gregory. I hail from Queensland, Australia. During my high school years, my grades were excellent. They were good enough for me to enroll in any subject that I wanted to in university. At that time, I wanted to become a doctor because I could help others. I studied Medicine at the University of New South Wales. In my first year, I lived in my friend’s home located in North Sydney. During my second year, I lived in International House at the university. It was a rule for the school campus to have at least 50 percent overseas students. They cannot be Australians. I met a lot of Hong Kong, Singaporean and Malaysian friends in my first two years. I was able to get along with them very well. But what is most important was that after living in International House, I came across Hong Kong pop music. One day I was walking along the corridors and overheard beautifully melodic music. I asked my classmate what music he was listening to and if he could lend me the music to listen to. He leant it to me.
I have forgotten whether it was the music of Leslie or Alan. But I am sure it was one of them because I really liked that kind of music. I went to Chinatown to buy it. Eventually, I listened to the music as I read the lyrics. In turn, I slowly picked up a lot of Chinese characters.
I attended many different functions to perform Cantonese songs in university because I really liked to sing. I also attended a singing competition organized by the Hong Kong student association. The competition song was ‘Root of Love’. In the end I won second runner-up. I clearly remember International House wanted to organize cultural exchanges so they held international banquets each year. Their hope was for students from different ethnic backgrounds to perform and share their culture.
In 1985, Leslie won an award for singing ‘Monica’. It was a song that I really loved. During the international cultural exchange banquet, I chose to sing ‘Monica’. At that time my classmates were very surprised. How can I sing ‘Monica’? I followed the videos to learn the dance steps and singing techniques. I kept on practicing in public. Other students witnessed how hard I was practicing and came over to help me out. A few classmates became my accompanying dancers as I danced on stage. The performance that night was extremely successful.
Leslie and a group of Hong Kong superstars visited Australia to hold concerts in 1985. The concert organizer needed a voluntary driver. My friends asked me whether I wanted to be the voluntary driver. I accepted the offer. In the end I found out that I would become Leslie’s driver. There was one day when he was on break and did not need to rehearse. We drove to Canberra. It was cloudy and there was light rain on that day. We could not see clearly. After having a coffee, we left. Leslie was next to drive. His English was very good. During the journey back we chatted happily. The trip was very important to me.
In 1986, Alan came to Australia. I was also his driver. Our mutual friend misread my name as “Ho Wing Lun” in front of my idol during his stay at the hotel. I was not able to correct him at the time because Alan (“Wing Lun”) was my idol. Many people thought I was called “Ho Wing Lun” for around two years. His four back-up singers knew I was able to sing Alan’s songs. That was why they told him about it. During rehearsal day, he told me to sing with him on stage. Knowing superstars like Leslie and Alan had a great impact on me. To be able to listen to their songs and to witness the reactions from the audience led me to become interested in a singing career in Hong Kong.
I did not put in a lot of effort in my studies because I always thought of Chinatown and singing. Consequently, I failed my medical examinations in my third year. I had to re-take my subjects. In 1986, I re-took my studies for three months but then I decided to quit school.
In the end I juggled three dish washing jobs and also many months of brick laying work. I saved up a whole year of my salary and bought a one-way ticket to Hong Kong. I also carried $1000 Australian dollars on me. I then went to Hong Kong to develop my career. I only asked my friend whether I could stay at his place as preparation to living in my new homeland. His father reluctantly agreed but had to receive rent. I did not have anything equipped or prepared. I only purposely bought a one-way ticket because I did not want to easily give up when I encountered minor difficulties and return to Australia.
When I first arrived in Hong Kong, I did not know anything. I did not have any plans. I also did not have any friends. Initially, I lived in Broadcast Drive but my friend did not live there because he was still studying. I did not have anything to do at first. That was why I hung around Hong Kong for several days. One day, by coincidence, I came across Hung Hom Coliseum. At the entrance, there were four men smoking. They noticed me and surprisingly called out “Ho Wing Lun”. They were, in fact, members of Alan’s band. We have first met in 1986. Surprisingly, they remembered me after a whole year. That is called fate. At that time, Alan was preparing for his concert. The four men brought me inside the Coliseum. I saw Alan. There were 31 shows in his 1987 concert. I watched 30 of them. I intended to watch all 31 shows but there was a slight problem. There were rules at my guest house. After ten thirty each night, the door to the home will be locked. Nobody was allowed to enter or leave the house. But concerts do not end so early. So, after watching each concert in the evening, I would walk to Tsim Sha Tsui and then walk back to Broadcast Drive. I would sleep on the concreate seats outside the park. When the park opens at five in the morning, I will go in and sleep. Eventually, I was unable to handle it. One night I cannot watch a show. Once Alan asked me “Can you sing on stage tonight?” I told him “Of course I can.” I became his special guest. Alan was extremely happy when I first performed. By the second show, he announced that: “There is a westerner who can sing my songs very well.” He called out my name “Ho Wing Lun!” But because I was not at the scene, I did not show up. Eventually, he asked me why I did not show up. I explained my reason to him. He then arranged a hotel for me to stay at until the end of the concert. That was why he was able to call me out the third time! That was my second time as special guest singing “Friends” with him. It was exhilarating. In August, he introduced me as a special guest at his birthday party. Actually, everything happens for a reason and everything is interconnected.
Soon after, I rented a tiny flat at a building in North Point to live in. I walked from North Point to Central once. I came across a recruitment agency looking to hire. I went in to give it a shot. At that time, the staff said I could teach English but I was not a teacher. The staff said it was not a problem and introduced me to work at a learning center. After working there for a few months, a colleague saw a TV station’s poster. They were looking to recruit a westerner but that person needs to be able to speak Cantonese. I called to give it a try. The person who answered was an independent agent. I told that agent I had no experience and my Cantonese was not very good. The agent told me it was not a problem. I went to see the TV station’s female producer. She gave me an English script and wanted me to read it out. I was so nervous that I did not utter a word in five minutes. I told myself, if I do not try, I will regret it for life. The dialogue depicted a police telling off a subordinate. When you tell someone off, you must be very loud so, I read my lines out very loudly. At that time, the female producer was doing her own work and did not care about me but because I was so loud, I frightened her! As there were no other westerners for her to choose from, she had no choice but to hire me. The TV show required two westerners. The other westerner played the main character. From then onwards, I worked at the TV station for twenty years.
In September 2014, I appeared as a guest on a NowTV music program. I was in a band room with the three show hosts. We sang and discussed music. Only recently, I found out that they were the Founders of 100 Most. When it was Christmas, 100 Most invited me to appear on the cover of their magazine. I did not know why they wanted me to do it – only to find out that the Founders of the magazine already knew who I was! It was just me who did not know that.
In August 2015, 100 Most contacted me and asked me whether I wanted to sing this particular song. I was very familiar with the song lyrics. The lyrics were very colloquial. I should be able to learn it. It was Friday. The performance was on Sunday. I only had two days to prepare for it. That was why I practiced very hard. The stage showcased the lyrics. But I tried my best not to look at them. I would only glance at them when I needed to. I felt more confident and assured as I sang.
I was extremely elated to be able to perform on stage. I can play a role singing a wonderful and amusing song. The audience was super warm and excited. It was a moment to be treasured. I know this can only happen once in my life. It cannot be done by myself. It is because I was given a chance by 100 Most. The song was very popular and hit the charts. Before Christmas, 100 Most contacted me and expressed that there would be a final election of the songs. They asked me whether I would like to participate. I was more than happy to give it a try. On the day of the show, each contestant would have two songs.
On the 26th of December, I received the new song. I have never heard of the song before. It was a rap song. I was very unfamiliar with the lyrics. I found them very difficult. That was why I kept practicing it for more than four hundred times. The show was broadcasted live by NowTV. Around seven hundred thousand people watched the broadcast. I cannot imagine winning the Best Hong Kong Male Singer. When my name was announced, I was extremely delighted. Nobody can imagine that a westerner was able to sing a song about ‘real Hong Kong’. It can touch people. It was something that happened at the right place and at the right time. It was also surreal and a complete miracle. It is because the song was not selected by me. It was given to me by others. My eyes were often wet from practicing this song. I was very touched.
It is very difficult for westerners to develop their artistry in the entertainment industry. Chances are slim. They can only play roles that are irrelevant and unimportant. But I never thought of giving up. Five years ago I planned to record my own album. But because of stomach acid reflux, my vocal chords got damaged. My voice became hoarse and coarse. It brought me a lot of frustrations because I have worked hard for many years. Then this happened. I then amended my singing techniques and the issue improved significantly. I was able to sing again. I am now working on re-recording my new album.
A lot of ethnic minority issues materialized around me as of late. I am currently the voice over for a RTHK program about ethnic minorities in Hong Kong. It is very hard for them to develop their career in the local entertainment industry. It is because when 90 percent of the people share the same skin color comes together in a particular place, those watching TV or film will tend to watch people of their own skin color. They may not watch ethnic minorities. If a group of ethnic minorities work together to create a program for the web, it may work out. There are a lot of ethnic minorities residing in Hong Kong. Some of their Chinese is better than mine. They also love Hong Kong very much.
‘Hong Kongers’, to me, are people who need to do things ‘Hong Kongers’ do. Eat Hong Kong food. Care about Hong Kong. And do not look at skin color. I hope they can also speak Cantonese. Most importantly, they should regard Hong Kong as their home. Then, they are ‘real Hong Kongers’.
from the inside out chords 在 玩美南人Eric / 苗啟誠 Facebook 的最讚貼文
台灣的總統(不管是誰)....有人做的到嗎?
照片中的歐巴馬抱著名叫“Baby”的狗,她只有三條腿,曾在加州狗繁殖場的受虐歲月使她失去了一條腿。玩具貴賓“Baby”大部分的日子在小籠子裡渡過。她的聲帶被繁殖商人切掉了,使別人聽不到牠的哀嚎。在她旁邊的籠子裡的其他狗,出現刻板發瘋的行為,原地重複旋轉與翻白眼。也有些罹患重症,肢體殘廢或全身骯髒糾結的亂毛。刻在“Baby”耳朵內的數字,顯示她只是繁殖廠眾多的狗之一。
在Jana Kohl著作『愛上稀有品種』刊載了歐巴馬這張相片。歐巴馬和Dick Durbin並針對打擊狗繁殖場的虐行,共同簽署一項條例草案,也贏得了人類社會有史以來,第一位對『停止繁殖虐待』付諸行動的總統。
The above photo shows Obama with “Baby,” a three-legged dog that lost its fourth limb following years of mistreatment at a California puppy mill. The toy poodle spent much of its life locked in a small wire cage. The breeders cut out Baby’s vocal chords so that they would not have to hear her cries. In cages next to her, other dogs literally went insane, spinning repetitively with blank stares. Still others were gravely ill, maimed and had filthy, matted coats. A number was tattooed on the inside of Baby’s ear, marking her as just one of many dogs at the mill.
Barack Obama posed for this picture for Jana Kohl’s book A Rare Breed of Love. Obama has co-sponsored Dick Durbin’s Bill to crack down on abusive puppy mills, and has earned the first ever presidential endorsement from the Human Society.
from the inside out chords 在 林子安 AnViolin Youtube 的最讚貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
Ed Sheeran《Photograph》小提琴版本 | Violin cover by Lin Tzu An of Photograph by Ed Sheeran
這首歌用溫暖的旋律來描述愛,雖然有時很傷人卻也可以治癒傷口。
不只戀人之間有愛,家人之間有愛,朋友間也有,所以把這些愛努力當照片收藏屬於我們的回憶。
把我們的愛、把只屬於彼此的回憶保存在相片中,就可以把我裝進磨破的牛仔褲口袋裡。
若照片能承載所有的愛,並讓所有美好時刻凝聚於一張薄紙(在現在快科技之下,從底片洗出照片真的非常浪漫),那你將我的照片放在口袋,就像擁有了我的一切,包括過去現在和我所有的愛。
無論過去曾對彼此造成什麼傷害,照片讓我們依然能貼近彼此,依然能直視彼此的眼睛。
即使兩人不在彼此身邊,但是愛沒有消失只是用另一種形式陪伴著彼此。
台北的夏天夜晚,送給大家用小提琴詮釋的柔情溫暖卻不黏膩的歌😉
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,我都會更新在我的Instagram 限時動態!
--
The warm melody and chords of Photograph describe love, which can hurt sometimes but love can heal us too. Love is not only for lovers/couples, but between family members, and between friends, so let's keep the love and our memories in the photos.
Keeping our love and memories in the photos so you can keep me inside the pocket of your ripped jeans. If the photos can carry n load all the love we have and have all the beautiful moments on pieces of thin photographic printing papers (it is still really romantic to develop the photographs from the film), as you put my photos in your pocket, just like having everything of me, including past and present and all my love.
Whatever heartbreaking moments we may have, we are still allowed to stay close to each other and look at the other's eyes via photographs.
Even we are far from each other physically or geographically, love inside us would just fit me into your heartbeats because of the photographs😉
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音Remix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#EdSheeran
#Photograph
#AnViolin
#Photographviolin
#Photograph小提琴
#EdSheeranviolincover
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
from the inside out chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
Here is my English version of Owarinaki Tabi (Endless Journey) by Mr.Children! ミスチルの「終わりなき旅」を英語で歌ってみました♪
This is my favorite Mr.Children song. I'm afraid I didn't do it justice because there were a lot of chords I'm not used to, so my playing is rather stilted and the tempo is sort of all over the place. But I hope my version helps English-speakers appreciate this song :)
ミスチルの曲の中で一番好きな曲です♪
なので、もっと上手に弾きたかったのですが、普段弾かないコードがたくさんあって苦労しましたし、テンポもめちゃくちゃになってしまいました(^_^;) しかし、この英語バージョンが色々な方に役立てば嬉しいです(^O^)
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Lyrics
Never looking back again
Down the road I’ve been running
Ran ‘til I could hardly breathe
I’ve got my eyes set on the future I can see
I set my dreams free
So hard to light a fire inside
It’s chiseling away my life
Like a sharpened grating knife
But I will drag along the shadows with the light
And carry on
And so I sing out, ‘til my voice rings out
That I only want someone to hold me dear
And I say to myself, don’t be a child anymore
But I keep looking for answers here
On the other side of every unturned key
There is something brand new waiting just for me
I know, I know that’s what keeps me moving on and on
Life’s never perfect, full of ups and downs
But nothing’s stopping me from trying the next door down
I will keep searching, I know there’s more to myself
The journey never ends
Even when I find a friend
Or someone with an ear to lend
The loneliness is calling out
But there is someone out there who couldn’t live without
Me by their side
And though your heart’s been torn all apart and
You cry for someone to love the pain away
You needn’t worry, ‘cause time will callously erase
Everything you ever felt someday
If you think until you cave under the strain
You’ll start to get so fed up with everything
Until you just want to quietly escape it all
But the higher that the wall is in front of you
All the better you will feel once you’ve made it through
I’m not ready to give up, I haven’t reached my limit yet
The times just keep on getting more complicated
And we seek the price we’ll pay
So people try to reconcile
Try to fit into the role they think they ought to play
Never stoop to imitation, ‘cause of you there’s only one
You won’t ever find a recipe for life, there is none
Never looking back again
Down the road I’ve been running
Ran ‘til I could hardly breathe
I see the path my dreams will take in front of me
On the other side of every unturned key
There is something brand new waiting, just you see
You know, just knowing that will keep you moving on and on
Life’s never perfect, full of ups and downs
But nothing’s stopping you from trying the next door down
Keep on, keep searching ‘cause there’s a better you out there
We can take the hesitation in our hearts
Make it positive and turn it into a new start
Always, as long as we just keep moving on and on
嫌なことばかりでは無いさ
iya na koto bakari de wa nai sa
さあ次の扉をノックしよう
saa tsugi no tobira wo nokku shiyou
もっと大きなはずの自分を探す
motto ooki na hazu no jibun wo sagasu
終わりなき旅 終わりなき旅
owari naki tabi owari naki tabi
from the inside out chords 在 Pin on Guitar Chords - Pinterest 的推薦與評價
“From the Inside Out” Chords! Ukulele Worship Songs, Worship Chords, Guitar ... Hillsong United - Oceans Where Feet May Fail (Chords). More information. ... <看更多>