Taylor Swift 「Christmas Must Be Something More」
アルバム:The Taylor Swift Holiday Collection EP (2007)
作詞曲:Taylor Swift, Liz Rose, Nathan Chapman
日本語詞:渡辺レベッカ
今年最後のクリスマスソングです♪
テイラー・スウィフトの「Christmas Must Be Something More」(意味:クリスマスにはこれ以上の意味があるはず)の和訳カバーをお届けします!
これは、クリスマスの宗教的な意味についてもっと深く考えようという曲です。
テイラーはクリスマスを心から祝うためには、プレゼントやクリスマスソングだけじゃなく、クリスマスが持つ本来の意味もちゃんと考えようと提案しています。
私のように宗教を信じていない人にも、クリスマスの時季は特に(西洋などでは)思いやりの精神を感じる季節として捉えている人が多いので、ぜひ日本人もこのように考えていただければ嬉しいです(^O^)
分かりにくいかもしれないので、歌詞に出てくる言葉の意味を説明します。
■「キャロルが全部ウソだったら」
「キャロル」とは元々クリスマスの時季に歌われる宗教的な歌を言います。しかし、最近は、一般的なクリスマスソングという意味として使われるようになっています。テイラーは、そういう意味で使っていると思います。つまり、クリスマスの宗教的な意味に関係ない、ポップ系などのクリスマスソングという意味です。こういう歌は、なくてもクリスマスという日には意味があると言っていると思います。
■「救世主の誕生日」
クリスマスという祝日は、キリスト教において、人間の救世主として神に誕生させられたと信じられているイエスキリストの誕生日を祝う祝日です。
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
プレゼントを包む紙や リボンに意味がなかったら
キスするためのヤドリギも 白い雪もないとしたら
キャロルが全部うそだったら どうなるかな
※今日は特別な日よ
見かけの祝日より 救世主の誕生日
私たちは飾りを 付けて無視しようと
するけど忘れちゃだめよ クリスマスの意味を
天使たちが私たちの 願い事を無視したら
幸せが買うものだったら 何か忘れてるみたい
プレゼントがないとしたら どうなるかな
※繰り返し
忙しい人生 仕事 付き合い ばかり気にして
この時期には 皆集めて 忘れてしまうの
That the day holds something special
Something holy, not superficial
So here's to Jesus Christ who saved our lives
It's something we all try to ignore
And put a wreath up on your door, oh
But here's something you should know that is for sure
Christmas must be something
Christmas must be something
Christmas must be something more
There’s gotta be more
There’s gotta be more
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
prezento wo tsutsumu kami ya ribon ni imi ga nakattara
kisu suru tame no yadorigi mo shiroi yuki mo nai to shitara
kyaroru ga zenbu uso dattara dou naru ka na
*kyou wa tokubetsu na hi yo
mikake no shukujitsu yori kyuuseishu no tanjoubi
watashi-tachi wa kazari wo tsukete mushi shiyou to
suru kedo wasurecha dame yo kurisumasu no imi wo
tenshi-tachi ga watashi-tachi no negai-goto wo mushi shitara
shiawase ga kau mono dattara nanika wasurete'ru mitai
purezento ga nai to shitara dou naru ka na
*repeat
isogashii jinsei shigoto tsuki-ai bakari ki ni shite
kono jiki ni wa mina atsumete wasurete shimau no
That the day holds something special
Something holy, not superficial
So here's to Jesus Christ who saved our lives
It's something we all try to ignore
And put a wreath up on your door, oh
But here's something you should know that is for sure
Christmas must be something
Christmas must be something
Christmas must be something more
There’s gotta be more
There’s gotta be more
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/aCbYsPlYQhQ/hqdefault.jpg)