【香 港 文 化 前 景 研 究】籌款
第一階段計劃籌款:香港普選制度研究與社會文化影響
普選需要推動,更需要研究。北京和香港特區政府為了安定社會,恢復信心,普選是唯一的方法;美國為了保證香港法治及國際社會在香港的安全,也制訂《香港人權及民主法案2019》促成香港普選。香港普選很快到來,之前很多政黨政客爭取普選,但民主普選涉及的制度建設和社會基礎,大家並無妥善研究。香港的社會創新和文化創意,以及一連串的社會信心增強、消費行為轉變而帶來的繁榮和文化輸出,也會因普選而帶動,我們見到台灣和南韓的強勁例子就知道。
香港普選的話,立法會起碼要做以下準備:
一、修訂議會規則及法例:取消功能組別,要有一系列的法例變動的準備。
二、制訂政黨法:促進新生政黨可以註冊公司或社團,可以在銀行開戶,而不會遭受被公司註冊處及銀行取締(香港眾志也遇到阻礙)。
三、研究選區重整:五大選區是否要改變,或者只是劃分香港九龍新界三大選區而在當選之後才分配地區服務辦公室,甚至統一香港為單一選區?
四、社會基礎建設:開放電視台、電台牌照及報攤牌照,令小黨及多元政治取向可以得到宣傳,令香港社會更開放。
五、傳統及主流文化維護:在政黨競爭的時候,有什麼制度可以保障中西傳統文化在香港得到傳承?
此外,美國介入香港政治,也要研究美國和香港的長期文化聯繫。《香港城邦論》出版近十年,也要促成英譯本面世(其中包括香港本土運動里程碑的記錄)。這是第二個和第三個要開展的研究項目。
圖中所見,是第一階段的政策和文化研究的項目,需要各位捐款推動。籌款足夠之後,會依照學術規格,成立研究督導委員會,招聘研究員(培養青年研究人才)及支付行政及辦公室費用。
研究報告會在中期的時候匯報,完成之後會上載網頁,期間會外出訪問及出國研究及探訪,例如研究美國文化影響的時候會走訪美國。
捐款方法:銀行轉帳 / 櫃員機轉帳 / 網上過數
公司帳號:恒生銀行
戶口名:文化工作坊有限公司 Culture Workshop Ltd
戶口號碼:364-314971-883
paypal: culturehk@apspace.hk
如需要收據,請將個人資料及聯絡方法連同付款入數紙,以電郵方式聯絡香港自治行動,統一由HKAA的電郵接收收據。亦歡迎電郵垂詢。
捐款可以列明贊助的項目,可以超過一項。如果某項目的贊助超額,將依照時序先後,將餘款撥予隨後的研究項目。
HKAA 電郵地址:hkautonomyaction@gmail.com
研究總監:陳雲博士
[Research for Hong Kong’s Cultural Prospect] - Fundraiser for the First Stage
Universal suffrage not only requires advocacy, but also research. To stabilize Hong Kong society and restore its confidence, Beijing and the HKSAR Government are set to pursue universal suffrage, as the US passed the Hong Kong Human Rights and Democracy Act to secure rule of law and the safety of the international society in Hong Kong. The universal suffrage that many politicians had fought for in the past will soon arrive, but its crucial systematic construction and social foundation had never been properly studied. Universal suffrage will drive Hong Kong’s social and cultural innovations, as prosperity and cultural exportation come with greater confidence in society and changing consumption habits, just as Taiwan and South Korea once flourished.
Below are the basic preparations for the LegCo, once universal suffrage comes into effect in Hong Kong:
1. Amend rules of procedure and laws accordingly: eliminate functional constituencies and prepare for a series of alterations in laws.
2. Enact Political Parties Act: encourage newly founded parties to register as companies or societies, while allowing them to open up bank accounts without being suppressed by banks and the Companies Registry.
3. Consider re-assignment of election districts: are the five districts adequate? Should there be only three larger districts, namely Hong Kong Island, Kowloon, and New Territories, where district offices will be distributed after all legislators are elected? Should Hong Kong be just a single district?
4. Social infrastructures: make licenses of TV channels, radio stations, and newsstands publically accessible, creating an open society that allow minor political parties and political stands to promote themselves.
5. Conservation of traditional and mainstream culture: what kind of institution can safeguard the heritage of both Chinese and Western traditions in Hong Kong, amidst the competition of political parties?
Furthermore, as the US intervenes in Hong Kong’s politics, the long-term cultural relation of the two should be studied. After a decade of its publication, 香港城邦論 should finally be translated into English, which shall include the evolution of Localism in Hong Kong. These will respectively be the second and third research projects.
The picture below shows the first stage of the research which consists of the study of policy and culture. Your donations are critical for the project’s inauguration. Once there are sufficient donations, a supervision committee for the research that complies to strict academic standards will be established. Part of the donations will be contributed towards the recruitment of researchers (which would cultivate young talents), administrative expenses, and office rental.
A midterm report for the research will be available on a designated website. During the course of studying about the influence of American culture, there will be expeditions to the US, as for studying other countries.
Donations are accepted through bank transfers, ATM transfers or online transfers.
Bank: Hang Seng Bank
Name of account: Culture Workshop Ltd
Account no.: 364-314971-883
Paypal: culturehk@apspace.hk
If you would like a receipt for your donation, please kindly attach the bank slip with your personal and contact information, and email HKAA for unified arrangement. Enquiries by email are also welcome.
Donations can be dedicated to one or more specific projects. If there are exceeding donations, the remaining balance will be chronologically distributed to future research projects.
HKAA’s email:hkautonomyaction@gmail.com
Director of Research:Dr. Horace Chin
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「hong kong office rental」的推薦目錄:
hong kong office rental 在 瞿友寧 Facebook 的精選貼文
謝謝這些花甲大人轉男孩(電影版)的點點繁星
今天就要上片了,謝謝你們合力完成這個不可能的任務!
因為你們的幾分之幾,這部片才可以完整!
這是繁星村大家的團隊作品,在此叩謝大家!
本片為植劇場亮星計劃影片
本片根據楊富閔『花甲男孩』小說改編
花甲繁星 點點笑心
主演
Special Appearance
蔡振南 飾 鄭光輝
Chen-Nan Tsai Guang-Huei Zheng
盧廣仲 飾 鄭花甲/鄭爽
Crowd Lu Hua-Jia Zheng
嚴正嵐 飾 方瑋琪
Vera Yen Wei-Qi Fang
劉冠廷 飾 鄭花明
kuan Ting Liu Hua-Ming Zheng
江宜蓉 飾 李雅婷
Cammy Chiang Ya-Ting Lee
龍劭華 飾 鄭光煌
Shao-Hua Long Guang-Huang Zheng
康 康 飾 鄭光仁
Kang Kang Guang-Ren Zheng
柯叔元 飾 鄭光昇
Shu-Yuan Ko, Guang-Sheng Zheng
海裕芬 飾 鄭光好
Heaven Hai Guang-Hao Zheng
王彩樺 飾 林靜雲
Lotus Wang Jing-Yun Lin
謝盈萱 飾 史黛西
Ying Xuan Hsieh Stacy
范足妹 飾 鄭劉春一
Tzu-Mei Fan Chun-Yi Zheng Liu
阮安妮 飾 阿 春
Nguyen Ngoc Anh A Chun
今子嫣 飾 郭盈秀
Tzu-Yen Chin Ying-Hsiu Guo
阮氏翠恆 飾 阿 水
Nguyen Thi Thuy Hang A Shuei
楊瓊華 飾 蔡明華
Qiong-Hua Yang Ming-Hua Tsai
葉星辰 飾 小 靜
Hsing-Chen Yeh Jing
友情客串
Guest Appearance
金士傑 飾 方 爸
Shih-Chieh King Fang's Dad
林美秀 飾 方 媽
Mei-hsiu Lin Fang's Mom
陳意涵 飾 林小美
Yi-Han Chen Siao-Mei Lin
何潤東 飾 陳雷公
Peter Ho Lei-Gong Chen
陳文彬 飾 立委候選人
Wen-Pin Chen Candidate for legislator
陳竹昇 飾 林老師
Bamboo Chen Mr .Lin
彭政閔 飾 彭政閔
Chia Chia Peng Chia Chia Peng
Matzka 飾 黑 松
Matzka Hei-Song.
吳念軒 飾 法 德/姑丈
Nien-Hsuan Wu Uncle
謝宇威 飾 虎 爺
Yu-Wei Hsieh Tiger
許光漢 飾 夜市男
Greg Hsu The guest
陳 妤 飾 夜市友
Yuu Chen The guest
顏毓麟 飾 大鳥社長
Yu-Lin Yen Birdy
楊名裕 飾 花明小弟
Mic Yang Ming's subordinate
管翊君 飾 花明小弟
Yi-Chun Kuan Ming's subordinate
朱盛平 飾 海關人員
Sheng-Pin Chu Customs police
徐鈞浩 飾 國道警察
Jake Hsu Policeman
楊傑宇 飾 航 察
Tony Stone Policeman
特別演出
Special Appearance
林意箴 飾 鄭花慧
Diane Lin Hua-Huei Zheng
曲獻平 飾 鄭花亮
Barry Chu Hua-Liang Zheng
葉辰莛 飾 宋姿萱
Chen Ting Yeh Tzu-Hsuan Sung
江常輝 飾 光 頭/阿 凡
Chang Hui Chiang A Fan
陳彥壯 飾 整形醫生
Yan-Zhuan Chen Plastic Surgeon
金美滿 飾 雅婷媽
Mei-Man Jin Ya-ting's Mom
吳姿吟 飾 小花慧
Emily Wu Hua-Huei
童登煜 飾 小花明
Danny Tung Hua-Ming
曾郁恆 飾 小花甲
Yu-Heng Tseng Hua-Jia
林益成 飾 鄭花詢
Yi-Chen Lin Hua-Xun Zheng
林杰叡 飾 鄭耀洋
Jerry Lin Yao-Yang Zheng
林宥安 飾 小花亮
Rice Lin Hua-Liang
張芷羚 飾 鄭花星
Alice Chang Hua-Xin Zheng
江庠和 飾 鄭耀輝
Hsiang-He Chiang Yao-Huei Zheng
王翊珊 飾 小雅婷
Yi-Shan Wang Ya-Ting
林庭伊 飾 小小靜
Yi-Ting Lin Jing
監 製 瞿友寧
Executive Producer Yu-Ning Chu
製片人 陳信吉
Producer Shin Chi Chen
聯合製片人 吳明憲 郝柏翔
Co-Producer Dennis Wu Alain Hao
陳庠凱 蔡聖湘
Jacky Chen Jade Tsai
林珮瑜
Karen Lin
編 劇 楊璧瑩 吳翰杰
Screenplay Being Young Alcatel Wu
詹 傑 楊富閔
Jie Zhan Fu-Min Yang
瞿友寧
Yu-Ning Chu
導 演 瞿友寧
Director Yu-Ning Chu
執行導演 李青蓉
Executive Director Gia Lee
攝影指導 張熙明
Director of Photography Hsi-Ming Chang
製 片 張雅婷
Line Producer Yating Chang
美術指導 唐嘉宏
Production Designer Jia-Hong Tang
造型指導 鄧莉棋
Stylist Amanda Deng
特效化妝造型指導 蕭百宸
SFX Makeup Stylist Pai-Chen Hsiao
劉顯嘉
Hsien-Chia Liu
選角指導 陳靜媚
Casting Director Lucy Chen
燈光師 陳恩傑
Gaffer En-Jie Chen
錄音師 杜均堂 杜則剛
Location Audio Mixer Patrick Tu Tse-Kang Tu
動作導演 楊志龍
Action Director Gino Yang
剪輯師 陳俊宏
Film Editor Chun-Hung Chen
特效指導 李志緯
Visual Effects Supervisor Aben Lee
聲音指導 杜篤之 江連真
Supervising Sound Editors Duu-Chih Tu Lien-Chen Chiang
音樂總監 侯志堅
Music Director Chris Hou
配 樂 侯志堅 盧廣仲
Music Compose byr Chris Hou Crowd Lu
調光師 洪文凱
Digital Colorist Kevin Hong
出品公司 氧氣電影有限公司
Presents Oxygen Film Co., Ltd.
藝碩文創股份有限公司
Ethos Original Co., Ltd.
中環國際娛樂事業股份有限公司
CMC ENTERTAINMENT HOLDING CORPORATION
樂到家國際娛樂股份有限公司
Lots Home Entertainment Co., Ltd.
華映娛樂股份有限公司
SKY FILMS Entertainment Co., Ltd.
秀泰國際娛樂有限公司
Showtime International Ltd.
國賓影城股份有限公司
Ambassador Theatres Company
新光影城股份有限公司
Shin Kong Cinemas co., Ltd.
出品人 瞿友寧
Producers Yu-Ning Chu
魏堇君
Ginny Wei
翁明顯
Bob Wong
梁宏志
Hung-Chih Liang
朱漢光
Han-Kwang Chu
廖偉銘
Willy Liao
張中周
Joe Chang
吳昕昌
Michael Wu
製作公司 氧氣電影有限公司
Production Oxygen Film Co., Ltd.
工作人員
Crew
製片組
Production Management
製 片 張雅婷
Production Manager Ya-Ting Chang
執行製片 呂彥萩
Line Producer Yen-Chiu Lu
現場執行 陳怡樺
Line Producer Agua Chen
生活製片 劉怡君
Craft Service Yi-Chun Liu
生活組助理 王仁佑
Craft Service Assistants Brownie Wang
場景經理 林俞均
Location Manager Yu-Chun LIN
場景助理 陳俊宏
Location Assistants Chun-Huag Chen
製片助理 鄭令婕 許雅涵
Production Assistants Evangeline Zheng Zoey Hsu
製片組實習生 張繻升 黃怡婷
Interns Ru-Sheng Chang Yiting Huang
製片協力 范欣怡 李宗勳
Production Assistants Rice Fan Wei Lee
製片支援 王若璠 孫佳慧
Production Support Jo-Fan Wang Jjia-Huei Sun
周嘉儀 蔡嘉和
Chia-Yi Chou Chia-Han Tsai
顏駿晏 蘇志博 陳椏筠
Yan-Jun Yan Chi-Pok So Ya-Yun Chen
行銷製片 林玉婷
Marketing Manager Yu-Ting Lin
行銷專員 徐若庭 王立凱
Marketing Executive Jo-Ting Hsu Li-Kai Wang
製片會計 鄭瑞清
Production Accountant Ann Cheng
製片會計助理 杜郁薇
Accountant Assistants Flower Tu
導演組
Assistant Director
導演 瞿友寧
Director Yu-Ning Chu
執行導演 李青蓉
Executive director Gia Lee
副導演 吳瑀涵
1st Assistant Director Soda Wu
助理導演 黃柔璇 曾鈺鈞
2nd Assistant Director Edgar Huang Yu-Chun Tseng
場記 陳羿伶
Script Supervisor Yi-Ling Chen
導演助理 戴亞薇
Director Assistant Ya-Wei Dai
演員組
Casting
選角指導 陳靜媚
Casting Director Lucy Chen
演員管理助理 莊寓堯 徐湘羚 黃純暐
Casting Assistant Yao-Yao Chuang Lili Hsu Anna Huang
攝影組
Camera Department
攝影指導 張熙明
Director of Photography Hsi-Ming Chang
攝影師 陳加融
Additional Camera Alger Chen
攝影大助 曾永達
1st Assistant Camera Yung-Da Tzeng
攝影大助 黃麒霖
2st Assistant Camera Kirin Huang
攝影助理 廖哲偉 廖竺洧
Camera Assistants Je-Wei Liau Zhu-Wei Liao
詹智涵 傅鉦棋
Calvin Chan Cc Fu
檔案管理 陳逸麟
DTI Yi-Lin Yao
攝影器材公司 中影股份有限公司
Camera Equipment Central Motion Picture Corporation(CMPC)
Qtake器材提供 利達亞太創意中心
QTAKE Equipment LAPCC, Leader Asia Pacific Creativity Center
美術組
Art Department
美術指導 唐嘉宏
Production Designer Jia-Hong Tang
執行美術 李毓峰 鄭維喬
Art Decorators Yu-Fong Lee Wei-Ciao Cheng
現場美術 蕭名妤
Art Decorators Ming-Yu Hsiao
現場美術助理 林璟吟 劉牧晨
Art Decorators Assistants Sky Lin Mu-Chen Liu
美術助理 謝承頤 房星余
Art Department Assistants Chen-Yi Hsieh Shing-Yu Fang
林晏潔 翁薏婷
Yan-Jie Lin Yi-Ting Wong
謝宜臻 李怡萱 吳振豪
Yi-Chen Hsieh Yi-Syuan Li Che-Hao Wu
道具師 魏明源
Props on Set Kevin Wei
道具助理 李宛欣
Assistants for Art Department Wan-Hsin Li
美術支援助理 陳又維
Art Support Assistants Dar-Wei Chen
平面美術 施瀞婷
Graphic Designer Jing-ting shih
質感團隊 法蘭克質感藝術中心
Scenic Art Frank Scenic Art Studio
質感總監 陳新發
Scenic Art Consultant Frank Chen
質感執行 嚴國良 王馨珮
Head Painter Guo-Liang Yen Xin-Pei Wang
曾曉蘭 陳兆豐
Xiao-Lan Tseng Chao-Feng Chen
置景團隊 阿榮影業股份有限公司
Set Construction Arrow Cinematic Group
工程經理 張簡廉弘
Construction Manager Lieh-Hung Changjan
工程主任 林世昌
Construction Coordinator Shi-Chang Lin
木工 劉溢洲 徐凱鑫
Head Carpenter Yi-Jou Liou Kai-Hsin Hsu
施復評 劉金展
Fu-Ping Shih Chin-Chan Liu
廖泳泓 莊水文
Yung-Hung Liao Shui-Wen Chuang
莊佳叡 王仲慶
Chai-Jui Chuang Chung-Ching Wang
燈光組
Lighting Department
燈光師 陳恩傑
Gaffer En-Jie Chen
燈光大助 李培源
Assistant Gaffers Pei-Yuan Lee
燈光助理 謝憲欽 邱麒叡
Grips Hsien-Chin Hsieh Chi-Jui Chiu
許原毓 楊朝翔
Yuan-Yu Hus Chao-Hsiang Wang
燈光司機 許均豪 林峻甲
Drivers Chun-Hao Hsu Jun-Jia Lin
電工 彭仁孟
Electricians Ren-Meng Peng
燈光器材公司 中影股份有限公司
Lighting Equipment Central Motion Picture Corporation(CMPC)
錄音組
Sound Department
錄音師 杜均堂 杜則剛
Location Audio Mixer Patrick Tu Tse-Kang Tu
現場錄音助理 李佳衡 王浩權
Boom Operators Cha-Cha Li Hao-Chuan Wang
支援錄音師 陳煜杰
Audio Mixer Support Yu-Chieh Chen
場務組
Grip Department
場務領班 林璁毅
Set Manager Tsung-Yi Lin
場務大助 王信智 陳億昌
Set Assistants Hsin-Chih Wang Yi-Chang Chen
場務助理 崔恩旂 張聖聰 周得全
Set Assistants En-Chi Tsui Sheng-Tsung Cha
Te-Chuan Chou
攝影輔助器材提供 永祥影視有限公司
Grip & Dolly Equipment Yong Hsiang Film & TV Equipment
造型組
Makeup and Hair Department
造型指導 鄧莉棋
Costume Designer Amanda Deng
服裝造型 閔薏蘭
Stylist I-Lan Min
服裝執行 林隆龍
Stylist on Set Tony Lin Lung Lung
服裝管理 莊千雅 許書瑋
Wardrobe Zhuang Qian Ya Shu Wei Hsu
服裝助理 謝沛桂
Stylist Assistants Hsieh Pei Kuei
服裝支援 王以琳 趙子詮
Costume Support I-Lin Wang Jimmy Zhao
化妝組長 杜美玲
Make-up Designer Zalina Tu
化妝師 徐淑娟 黃瓊慧 張珉薰
Make-up Artist Shu-Chuan Hsu Chiung-Hui Huang Macy Chang
化妝助理 陳韻如
Make-up Assistant Ruby Chen
髮型組長 洪佳如
Hair Designer Jia-Ru Hung
髮型師 李欣儒 楊宇靖
Hair Stylist Landy Lee Rylan Yang
髮型助理 楊晶卉
Assistant Hairdresser Vronique Yang
梳化助理 王馨瑜
Tattoo Designer Sin-Yu Wang
特化團隊 百嘉堂特效化妝工作室
SFX Makeup PCT Makeup F/X Studio
特效化妝造型指導 蕭百宸 劉顯嘉
SFX Makeup Stylist Pai-Chen Hsiao Hsien-Chia Liu
特效化妝助理 林宜蓁
SFX Makeup Assistants Yi-Chen Lin
劇照組
Still Photographer
品圖影像有限公司
Ronin Photography
劇照師 李彥勳 張瑋中
Still Photographer Ronin Lee Bill Chun
側拍組
Making Of
花絮統籌 山楂果影像製作有限公司
Behind the scenes HawStudio
胡皓翔
Sean Hu
花絮拍攝 林得
Behind the scenes Lin Te
花絮拍攝協力 胡皓翔 張綺芳
Support Sean Hu Chi-Fang Chang
花絮剪接 姜佑農 張綺芳
Editor Yu-Nung Chiang Chi-Fang Chang
行政聯繫 龐亦雯
Production office secretary Yi-Wen Pang
特別感謝 余梓勤 陳語瑄
Special Thanks Tzu-Chin Yu Yu-Syuan Chen
現場特技組
Special Effect
動作指導 動作龍團隊
Stunt Supervisor Action Dragon
動作導演 楊志龍
Action Director Gino Yang
動作副導演 凃力榮
Deputy action director Li-Rong Tu
動作協調 陳杰睿
Action Coordinator Jerrie Chen
動作替身 萬明岳
Substitute Ming-Yueh Wan
特技人員 凃力榮 李至元 田嘉豪
Stunt Li-Rong Tu Zhi-Yuan Li Jia-Hao Tian
萬明岳 吳學明 呂玟成
Ming-Yueh Wan Hsueh-Ming Wu Wen-Cheng Lu
特技助理 曾瀅緁
assistant Manager Ying-Jie Tseng
特技司機 陳明川 吳大任
Car stunt Ming-Chuan Chen
Dai-Ren Wu
特技鋼絲團隊 陳昌灶 林國寶 陳昌隆
Wire Group Chang-Zao Chen Guo-Bao Lin Chang-Long Chen
盧廣仲騎車替身 李孝偵
Lu's Stunt Hsiao-Chen Lee
表演訓練老師 蔡旻霓
Performance Instructor Mimi Tsai
劇組隨行司機 吳俊陞 彭耀棋
Accompanying Driver Sean Wu Yao Qi Peng
洪朝清 吳逸群 蔡武助
Chao Ching Hung Yi Chun Wu Wu Chu Tsai
跟拍車 黃世典
Camera Car Shih-Tien Huang
車輛租賃 永祥影視器材/永笙汽車租賃有限公司
Car Rental Yong Hsiang Film & TV Equipment
後期製作
Post Production
後期製片 宋姿萱
Post-Production Producer Sherry Sung
剪輯師 陳俊宏
Film Editor Chun-Hung Chen
共同剪接 陳建志
Co-Editor Ken-Ji Chen
後期影視製作公司 中影股份有限公司 影視製片廠
Digital Intermediate Facilities Provided by CMPC Central Motion Picture Corporation(CMPC)
後期總監 林坤煌
Post Production Supervisor Kun-Huang Lin
製作統籌 李志緯
Post Production Producer Aben Lee
後期執行製片 陳力筠
Post Line Producers Ivy Chen
後期行政業務 戴慶榕
Post Coordinators James Tai
製作指導 李志緯
Digital Intermediate Supervisor Aben Lee
後期檔案管理 陳怡儒
Post DIT Karen Chen
剪輯助理 許哲綸 杜怡門
Editing Assistants Zhe-Lun Hsu Yi-Men Tu
數位剪輯 許哲綸 杜怡門
Digital on-line Editors Zhe-Lun Hsu Yi-Men Tu
數位調光師 洪文凱
Digital Colorist Kevin Hong
預告調光師 邱程勇
Trailer Digital Colorist CY Chiu
數位調光助理 邱程勇 郭娟寧
Digital Colorist Assistant CY Chiu Juan-Ning Kuo
字幕製作 許哲綸 杜怡門
Subtitlings Zhe-Lun Hsu Yi-Men Tu
DCP母源製作 許哲綸 杜怡門
Digital Cinema Package DeLiverables Zhe-Lun Hsu Yi-Men Tu
DCP數位拷貝製作 陳怡儒
Digital Cinema Package & Duplicate Karen Chen
英文字幕 蘇瑞琴
English Subtitle Translator Jui-chin Su
字幕聽打&校正 宋姿萱 李永丞
Subtitles Production Sherry Sung Anthony Lee
索爾視覺效果有限公司
SOLVFX, LLC.,
監 製 王重治
Supervisor Shigeharu Tomotoshi
特效總監 張朝銘 陳勃佑
Adam Chang Yoyo Chen
特效製作人 林怡秀
Visual Effects Production Manager Rebecca Lin
現場特效指導 陳勃佑
VFX On Site Supervisor Yoyo Chen
2D特效人員 陳冠佑 舒國豪 陳勃佑
CG Artist Gary Chen Zaki Shu Yoyo Chen
何 澐 吳承羲 黃浩銘
Jack Ho Turtle Wu Maxwell Huang
林宛柔 陳沛予 夏楚涵
Candy Lin Yu Chen Summer Hsia
梁瑞翔 紀巧如 林玉涵
Fernando Linag Ruby Ji Myau Lin
王正穎
Chen-Ying Wang
片頭設計
Main Title Design and Animation
動態設計製作 吳冠緯
Motion Graphics Designer Vincent Wu
杜比混音錄音室 聲色盒子有限公司
Dolby Mixing Studio 3H Sound Studio Ltd.
混 音 杜篤之 江連真
Re-recording mixers Duu-Chih Tu Lien-Chen Chiang
聲音指導 杜篤之 江連真
Supervising Sound Editors Duu-Chih Tu Lien-Chen Chiang
聲音後期聯繫 杜亦晴 詹佳穎
Sound Studio Coordinators Yi-Ching Du Chia-Ying Chan
Foley音效 詹佳穎 謝青㚬
Foley Artists Chia-Ying Chan Ching-Chun Hsieh
張芬瑄 劉逸筠
Fiona Chang I-Yun Liu
Foley錄音 杜亦晴 杜則剛
Foley Recordist Yi-Ching Du Tse-Kang Tu
劉小蝶 宋佾庭
Kelsey Liu Yi-Ting Sung
ADR錄音 杜亦晴
ADR Recordist Yi-Ching Du
聲音剪接 杜亦晴 杜則剛
Sound Editors Yi-Ching Du Tse-Kang Tu
劉小蝶 宋佾庭
Kelsey Liu Yi-Ting Sung
詹佳穎 謝青㚬
Chia-Ying Chan Ching-Chun Hsieh
張芬瑄 劉逸筠
Fiona Chang I-Yun Liu
音樂總監 侯志堅
Music Director Chris Hou
配 樂 侯志堅 盧廣仲
Music composed by Chris Hou Crowd Lu
製 作 天空之城音樂製作公司
Produced by SkyCastle Music
配樂編輯 高敏倫
Assistant Editor eMMa Kao
配樂行政 邱婧玶
Music Executive Bella Chiu
主奏吉他 蔡巽洋
Acoustic Guitar Hsun-Yang Tsai
吉他特別演出 董運昌 許綺娟
Acoustic Guitar/Special Guest Yun-Chang Dong Chi-Chusn Hsu
小提琴 侯丞睿
Violin Ray Hou
弦樂編寫/指揮 高敏倫
Strings Arranged and Conducted by eMMa Kao
弦樂 曜爆甘音樂工作室
String Just Busy Music Studio
大提琴獨奏 劉涵 (隱分子樂團)
Solo Cello Hang Liu
第一小提琴 蔡曜宇 朱奕寧 陳泱瑾
1st Violin Shuon Tsai Yi-Ning Ju Nick Chen
第二小提琴 盧思蒨 曲靜家
2nd Violin Szu-Chien Lu Ching-Chia Chu
中提琴 甘威鵬 牟啟東
Viola Weapon Gan Wayne Mau
大提琴 劉涵 (隱分子樂團)
Cello Hang Liu
弦樂錄音 林尚伯
String Recording Shang-Po Lin @ JL Studio
混 音 天空之城音樂製作有限公司
Mixing SkyCastle Music
錄音室 天空之城音樂製作有限公司
Recording Studio SkyCastle Music
佳聲錄音室
Good Sound Studio
製 作 添翼創越工作室
Produced by Team Ear Music
主題曲 幾分之幾
Theme Song You complete me
詞/曲/編曲/演唱 盧廣仲
Written / Composed / Arrange/Artistr Crowd Lu
插曲 明仔載(正式版)
OST Hope one day(Full version)
詞/曲/編曲/演唱 盧廣仲
Written / Composed / Arranger/Artist Crowd Lu
插曲 你是我的水
OST You are my 70%
詞/曲/演唱 盧廣仲
Written / Composed /Artist Crowd Lu
編曲 盧廣仲 張瀚中 周谷淳
Arranger Crowd Lu
插曲 魚仔
OST He-R
詞/曲/編曲/演唱 盧廣仲
Written / Composed / Arranger/Artist Crowd Lu
插曲OST 盧廣仲編曲作曲
懸疑 素蘭嬌檳榔攤
快魚仔演奏版 回來就好
花甲 思念(古典吉他版)
阿公的摩托車 魚仔(慢)
明仔載演奏版 煩躁
吉他演奏-女神之歌 再見勾勾
吉他演奏 - 緊張 Rough 大人中演奏版
nice to meet you 演奏版
宣傳發行
Publicity & Distribution
台灣電影發行 威視股份有限公司
Theatrical Distribution-Taiwan Vie Vision Pictures Co., Ltd.
董事長 鄒秀芳
Chairman Fiona Chow
資深顧問 陳文彬
Simon Tan Senior Advisor
總經理 何志煒
General Manager Raymond Ho
財務長 杜文蘅
Chief Finance Officer Maggie Tu
行銷經理 何林洋
Marketing Manager Lasely Ho
業務經理 高劍宜
Sales Manager Julie Kao
行銷副理 李純怡 徐榕澤
Asst. Marketing Manager Debbie Lee RJ Hsu
公關副理 林怡臻
Asst. PR Manager Emma Lin
公關專員 薛慶琪
PR Specialist Maggie Shueh
公關助理 袁曼琳
PR Assistant Lynn Yuan
行銷助理 黃新凱
Marketing Assistant Kevin Huang
業務專員 陳美如 鄭木榮
Sales Specialist Ruby Chen Ken Chen
行銷宣傳
Marketing Team
結果娛樂股份有限公司
Result Entertainment
行銷總監 蔡妃喬
Marketing Director Joe Tsai
行銷統籌 張庭瑄 吳婉甄
Marketing Supervisor Vivi Chang Chichi Wu
行銷企劃 陳欣瑜 柯 珂
Marketing Coordinator Pipi Chen Coco Ko
宋韋廷 周品懸
Didi Sung Dada Chou
氧氣電影有限公司
Oxygen Film Co., Ltd.
行銷統籌 陳信吉
Marketing Supervisor Shin-Chi Chen
行銷協力 陳怡樺 鄭令婕 宋姿萱
Marketing Coordinator Agua Chen
Evangeline Zheng
Sherry Sung
宣傳助理 李永丞 劉芷瑄
Anthony Lee SraBalaw Liu
郭芷延 何俞萱
Vivienne Kuo Yu-Hsuan Ho
標準字設計 均禾設計
Film Title Design JIUNHO Design
主視覺/人物海報設計 陳正源
Poster Design Stone Chen
國際版海報設計 方序中 吳建龍
International Poster Design Joe Fang FK WU
海報攝影師 李彥勳
Poster Photographer Ronin Lee
預告
Trailer
剪接師 林雍益
Editor Ian Lin
網路預告剪接師 吳姿瑩
Editor Tzu-Ying Wu
保險 富邦人壽保險股份有限公司
Insurance by Fubon Life Insurance
特別感謝
Special Thanks
賴家祖厝 賴欽標 賴立宏 賴永堃
hong kong office rental 在 AppWorks Facebook 的最佳解答
Hong Kong-based Booqed, a graduate of AppWorks Accelerator #15, turns your company’s office into a co-working space. It wants tenants to utilise their extra space by renting it out to individuals or startups. People who are looking for a more affordable rental option can use Booqed to find a spare desk in an office.
The company targets business travellers, entrepreneurs, freelancers and event planners. The whole process can be done on a mobile app, which is currently available in Bangkok, Kuala Lumpur, Hong Kong, Shenzhen and Singapore.
Booqed joins AppWorks to expand into the Taiwanese market. Co-founder, David says AppWorks give him the chance to meet great mentors and founders. He invites you to join us!
Calling all international startups looking to expand into Taiwan, applications for AppWorks Accelerator #16 are open till November 20 >> https://goo.gl/M1Xc4d
Want to know more about AppWorks Accelerator? Watch the live-stream and welcome to ask Mr.Jamie anything! >> https://goo.gl/fVTpZn