用字遣詞的敏感度
快來看Presentality的最新英語寫作分析~
特別敏感的時刻,我們的用字遣詞也要特別小心。今天的「閱讀筆記」,我們來看前一陣子轟動矽谷的事件:知名軟體公司老闆在部落格的一篇 po 文,讓三分之一員工離職。他到底寫了什麼?
📌 總結幾個重點:
1. 在敏感時刻,用字跟語氣,甚至可能比內容還要重要。
2. 用簡短無修飾的句子,會顯得比較強硬,較長而且有修飾的句子,反而比較溫和。
3. 主詞非常,非常重要。你用的是 I, us vs them,還是 "we" and "our"?
如果以後你在情緒高漲的時刻寫文,也不妨寄給英文好而且中立的朋友,請他們評估文字所帶著的情緒,會很有幫助。
★★★★★★★★★★★★
📌 前一陣子,Basecamp 事件震驚美國科技/新創圈。
Basecamp 是一家團隊協作軟體公司,創辦人 Jason Fried 跟 David Heinemeier Hansson 一直都很願意為自己的理想及理念說話。他們寫的 Rework 一書影響了非常多的人,我在台灣認識的好幾位創業家都曾經跟我分享這本書。
但他們四月底在部落格上公告 Basecamp 一系列政策改變之後,引來非常大的反彈。
我第一時間就有去他們的部落格看他們寫的文章,覺得文筆非常好,而且是用說道理的語氣,很 reasonable。但發布不久,公司超過30%的員工,決定離職,其中包括好幾位高階主管!
What happened? 那篇文章,很顯然觸發了一個危機。我回去再把文章看了一次,發現天啊... 那篇文章的語氣,根本沒有我第一次看感覺的溫和。
Changes at Basecamp: https://bit.ly/2SNN6Kr
很多魔鬼都藏在細節裡。
★★★★★★★★★★★★
📌 主要的改變 = 工作時別討論政治或社會議題
讓大家最氣憤的政策改變,其實就只有一個:
No more societal and political discussions on our company Basecamp account.
在這個時空背景下,美國社會立場分歧這麼深,從左右派政治議題,到種族歧視問題,Basecamp 領導人大膽決定,禁止員工在公司內部的線上溝通頻道,討論社會及政治議題。
要去弄社會政治議題,可以,但請別在公司內。
★★★★★★★★★★★★
📌 開頭還算溫和:說服大家把公司當產品看待
一開頭,Fried 就寫:
At Basecamp, we treat our company as a product. It's not a rigid thing that exists, it's a flexible, malleable idea that evolves. We aren't stuck with what we have, we can create what we want. Just as we improve products through iteration, we iterate on our company too.
Hmmm,為什麼要這樣開頭?為什麼要把「公司」跟「產品」劃上等號?
我們可以想像,Fried 肯定為了這篇文煩惱了一陣子。很多想法不斷的在他腦中盤旋,不同的開場,不同的句子...
但這個開頭,是一個很不錯的 framing:因為 Basecamp 的員工肯定很多 product fanatics - 就是最在乎產品好不好的 "builders"。Product lovers 的一個共同點,就是了解產品是會不斷改變的東西。如果說公司也是,就可以理解,公司也會改變。
然後,他非常小心的挑選最正面的說法。每一字每一句都是 product lovers 會認同的:
•flexible
•malleable
•evolve
•we can create what we want
•improve products
•iterate
用了一連串正面的同義字,就是要塑造 change = positive 的氣氛。
★★★★★★★★★★★★
📌 連大改變,都用「改版」來形容
下一步,就是用一個大家理解的方式,來描述「非常大的改變」:
Recently, we've made some internal company changes, which, taken in total, collectively feel like a full version change. It deserves an announcement.
什麼是大的改變?就有點像「改版」的意思。而且注意到,他不是寫 "We're making a full version change" 喔,而是說:"changes... taken in total, collectively feel like a full version change."
也就是說,在中間加了很多緩衝的字眼,淡化 "full version change"。
就像你如果要跟一個人說他是混蛋,哪一種說法比較直接:
The way you act sometimes, when people don't know you yet, can feel like you're a bit of an asshole. 或是 You're an asshole.
講完這個,他就要給大家打預防針了。
而且又是從「產品」開始:
In the product world, not all changes are enjoyed by all customers. Some changes are immediately appreciated. Some changes take time to steep, settle in, and get acquainted with. And to some, some changes never feel quite right — they may even be deal breakers.
哇噻,好幾劑預防針啊!
而且他用了三個意思差不多的字,鼓勵大家「耐心的習慣新的改變」:Some changes take time to steep, settle in, and get acquainted with。
Again 他的用字很細心。"Get acquainted with" 就好像跟我們說,
改變其實是我們的朋友,只要我們願意好好認識它。
但他們其實知道,有些改變是一些人完全,完全無法接受的。
所以才有最後一句:"They may even be deal breakers"。
They totally knew what was coming...
★★★★★★★★★★★★
📌 溫和就到這裡... 語氣開始轉變
接下來,他選擇美國人非常愛用的寫法,就是引用一位大家尊敬的人的話,來幫自己助陣:
As Huxley offers in The Doors of Perception, "We live together, we act on, and react to, one another; but always and in all circumstances we are by ourselves. The martyrs go hand in hand into the arena; they are crucified alone. Embraced, the lovers desperately try to fuse their insulated ecstasies into a single self-transcendence; in vain. By its very nature every embodied spirit is doomed to suffer and enjoy in solitude."
這裡藏了點玄機。
如果他的目的是說服大家接受這些改變,那為什麼要引用這一段!?
讀起來,這段話反應了他的心情:在做困難決定時的「孤獨」。如果是這樣,那這段話的用途就是「療癒」而不是「說服」。
因為如果目的是說服,為何不引用某個你的員工/讀者都非常敬佩的人的故事,這個人做了一個不受歡迎,但大部分讀者都會認同是正確的決定?
個人猜測:他上面好話已經寫完了。真正的意涵是:We're going forward, alone if necessary。
而且,他們還把自己的決定,frame 成 navigating somewhere,同時把另一邊寫成 circling nowhere
We all want different somethings. Some slightly different, some substantially. Companies, however, must settle the collective difference, pick a point, and navigate towards somewhere, lest they get stuck circling nowhere.
★★★★★★★★★★★★
📌 語氣變的很硬:No More
然後他就開始寫改革本身。
如果把所有改變的第一句話看過去,會發現全部都是 "No more..." 開頭。這個硬到不行了。
完整文章: https://bit.ly/3wT6x3z
圖片出處: https://bit.ly/34wWkO5
★★★★★★★★★★★★
Presentality每天都在追蹤與分析跟英文溝通/寫作有關的文章,如果想要透過我們這些「閱讀筆記」一起學習,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
📌 Presentality系列文章:
1. 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
2. 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
3. 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
4. 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
5. 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
6. 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
7. 看 Bloomberg學資深記者如何寫文章
https://bit.ly/3i3am1P
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅曾鈺成,也在其Youtube影片中提到,新的一年開始了。 A new year has started. 跟大家談談new,表示「新」的這個字。這是十分常用的一個字:我們可以說a new year、a new government、a new subject、a new method、a new idea、a new book...
idea 同義 字 在 陳泰源-專任約房仲的斜槓人生 Facebook 的最讚貼文
200811出書也是一種投資@文/陳泰源
【前言】
早期作家出書確實可以靠賣書賺錢,現在如果單單只靠版稅維生保證會餓死。但我仍鼓勵大家出書,因為從「投資」的角度,出書所獲得的效益遠超乎你的想像。
【當初怎麼會想出書?】
我從小並不愛讀書,作文分數也沒特別優秀,坦白說,我沒想過有一天我會當上作家。
學生時期,我有寫日記的習慣,做房仲後,我把寫日記轉換成「案件檢討」,無論租或售,失敗還是成交,只要有值得改進或者可以做得更好的感想,我就把它記錄起來,就這樣在無壓力的心態下一寫就是5年多,直到有一天……。
某次的聚會中,「包租公律師」蔡志雄(二哥)鼓勵我出書,認為我應該要把過去寫的文章重新整理、累積成冊。想想自己沒有經驗,雖然被講到心裡癢癢的卻也數度懷疑自己:我真的夠格嗎?……管它的,既然我本來就已經有足夠的文章量,根本就不需要「從無生有」,那就試看看吧!
【投稿,選擇出版社的過程】
我把書的內容整理好之後,投稿到許多家出版社,有一些出版社擺明要我自費,有一些願意跟我各負擔一半的費用,有的則是覺得我的文筆「有待加強」,過程中讓我數度受到打擊,有點患得患失,還好在朋友們的鼓勵下讓我有持續找尋伯樂的動力。
終於,有兩家出版社願意幫我免費出書:
S出版社:名聲響亮,是絕大多數的作家優先考量的品牌,朋友們聽到S與M兩家出版社時,幾乎都要我選S,但我後來沒有考慮,原因是S品牌旗下作家太多,行銷資源會被稀釋,加上我又是菜鳥作家肯定不會備受照顧,而且S的窗口表示,賣書本來就是靠作家自媒體去努力行銷。
另外關於我寫的內容,S的想法是直接「複製貼上」,並表示既然是寫給房仲業務員看的書,書名就直接從「自身」角度切入叫《房仲達人的千萬業務秘技》之類的吧!還說,工具書若能賣到3000~4000本左右,已是很了不起的成績了!
M出版社:旗下作家們的專長幾乎都是以投資股票、基金為主,房地產領域似乎沒有?另外,M的行銷團隊給了我不錯的idea,建議我把買、賣雙方以及房東、房客這四個角色「分別該注意什麼?」補充進去,讓它成為「不只是房仲才需要看的書」。
包含書的命名《一眼看穿房仲賣屋手法●讓房仲為你賣命》也是從「消費者」的立場思考,過程中也花錢為書名做過民調。另外,M出版社還有月刊銷售於各大通路(例如便利商店),也能順便幫高調我的書。
經上述比較與考量之後,我決定選擇《Money錢》。
【出書所帶來的好處與延伸效應】
當今網紅風氣盛行!但你知道嗎?就算Youtuber也無法僅靠「百萬點閱率」溫飽,就跟作家無法靠賣書的版稅賺大錢一樣,但卻都可以藉此延伸許多超乎你預期的效應,以作家來說……↓
版稅:每賣1本書作者約賺30塊錢,實質所得縱然很勉強,卻也不無小補。
伴手禮:以前還很菜時,接到客戶的邀約我總是厚臉皮兩手空空去,近年有些歷練後,每次的拜訪,沒帶東西開始覺得好像失禮了,卻也傷腦筋不曉得該準備什麼才好?
自從出書以後再也不用煩惱,花錢買自己的書送人,不僅可以替自己增加銷售量,對客戶而言不僅加深印象,也能提升自己在客戶心目中的專業形象。
演講邀約:因為我是以「個人」名義而非「公司」出書,所以縱然當時我在「台灣房屋」仍然有許多不同品牌房仲公司(住商、中信、21世紀)的演講邀約(當然也不僅只有房地產相關產業的邀約)。除了有演講費可以賺還可以順便賣書,而在演講的過程中,除了累積自己的演講功力外,每次與觀眾的交流也都讓我又有新的啟發。
上廣播與電視節目:過去我只是一名時常接受記者訪問的「新聞咖」,出書後開始有了上廣播電台的機會,例如:夏林姐、羅際夫(基金姐夫)的邀約。也感謝掛名推薦、時任東森財經台節目製作處總監(隋)安德哥的牽線,讓我一度時常成為上談話性節目的受邀來賓,這些都是額外的知名度提升與通告費收入。
文筆大進化:不說大家肯定不知道,我人生第一本書的內容其實有被時任M副總編輯「潤飾過」,因此書中的文筆風格已不全然出自於我。這讓我想起投稿各家出版社時,有些窗口「很婉轉」地說我還差那麼一點點,原來「那一點點」指的就是文筆功力。
後來我做了一件事,我特地花時間將書裡的每一篇文章從頭到尾重新打字一遍,才發現原來我有待加強的地方究竟在哪裡,也才意識到過往我寫文章有個愛重複使用同義詞的毛病,漸漸修正後,我寫的文章廢話、贅詞變少了,這樣的進步讓我感到非常開心!
客戶出現:最經典的故事莫過於佼哥(黃子佼),當時佼哥主持一個益智節目叫《R U Game 大家一起來 2.0》,其中一集的來賓鎖定「剛出新書的作家」,而二哥(蔡志雄)接到通告後詢問得知還有多的名額於是推薦了我,就這樣因緣際會下認識了佼哥。
謝謝佼哥願意給努力的年輕人機會,不僅透過我買到房子,也將之前住的房子委託我賣掉,光是這2筆一買一賣的服務費,大幅加快了我還債的腳步。再次感謝佼哥與二哥,您們都是我生命中的大貴人!
【結語】
出書是許多人的夢想之一,但築夢必須踏實,絕對不能因此影響生活品質甚至負債,在糧草足夠的前提下追求夢想才是值得被鼓勵的事。畢竟現在的生態已不可能靠賣書維生,而在文章累積的過程中不僅得消耗大量精神,也要捨棄許多工作機會、運動健身、與家人陪伴的寶貴時間。
可是當你完成這嘔心瀝血之作時,如同懷胎十個月終於生下寶寶的母親們一樣內心無比感動,成就感無法言喻,快樂也能維持特別久,更是常人這輩子未必體驗過的經歷!
然而,隨著人類的閱讀習慣改變,紙本弱化已是不可逆的趨勢,但若要做到「深度閱讀」,紙本地位依舊無法被取代,縱然書市已是夕陽產業,但需求永遠存在,何況,對現代作家而言,出書的重點已非只有賣書,而在其他的延伸效益。
最後,我只想藉此呼籲,現在書市不景氣,作家寫書很辛苦,賣你1本才賺30元,所以,拜託!千萬別叫作家送你書,這讓作家們聽到時內心可是會翻白眼給你看的喔!
部落格網址→https://taiyuanchen1223.blogspot.com/2020/08/200811.html
idea 同義 字 在 無神論者的巴別塔 Facebook 的最讚貼文
//請支持本Page運作,加入成為Patreon會員:https://www.patreon.com/user?u=7173543//
過去整整兩個月,所謂「本土派」與飯民幾乎傾盡所有家當、擺哂所有心血響35+同初選上面;當日我苦口婆心話想議會過半根本係無用之功,結果反被兩邊人馬合力圍剿。然後去到今日,政府兼用大DQ同延後選舉兩大招,將整條議會戰線連根拔起,突然間個個撐初選35+嘅人將「加速」二字掛在口邊,又聲稱「主線唔通咪打副線,一早在我計算之中」──但響我眼中,呢一班網絡八奇並唔係一早計好,只係逃避現實嘅自欺欺人。
首先我一再強調,無論「加速」定係「攬炒」,根本就係「焦土」嘅同義詞:將局勢推到無可再壞嘅地步、迫使群眾丟掉無謂幻想放棄溫和進向激進;中共展現醜陋真面目、令外國再無藉口唔制裁中國……有邊樣嘢焦土理論入面無提過?但結果當日提出「焦土」果陣,以蕭若元、劉細良為首嘅傳統「黃標KOL」點樣瘋狂攻擊焦土派,大家係咪唔記得哂?
劉細良當日講「焦土派即係燒咗自己間屋,邊有人咁蠢?」、毛孟靜話「焦土即係自毀長城」、蕭若元直到一個月前仲嘲諷:「中共係1700倍於你嘅巨人,而你香港諗住可以同佢攬炒,有無天真咗啲」,但去到而家就個個轉哂軚學人講攬炒、加速──喂都先唔好講剽竊焦土派Idea呢個問題,呢班粉皮係咪應該先向焦土派道番個歉、承認自己以前昧於形勢、跟唔上時代變遷?
然後連登同某「黃標KOL」有種講法我覺得非常卑劣,就係話而家「加速」同以前「焦土」係兩回事,因為有初選35+迫政府取消選舉,先至有今時今日適合投白票或者其他「攬炒」嘅時機:
1. 即係我響上一篇文經已講到,如果投唔投白票、焦唔焦土只係時機問題,咁就唔係敵我矛盾啦,咁點解之前你班垃撚圾黃屍又要講到邊個投白票、邊個提倡焦土就係收共產黨錢、就係中共同路人?對於呢種誣衊,你班撚屌係咪應該道番歉先?
2. 其次就係,時機成唔成熟其實係一項主觀判斷:你覺得要等大DQ先叫成熟,我覺得根本由梁天琦梁游被DQ一日開始,中共醜陋一面經已暴露哂出黎。你話民眾當時未有「攬炒」心理準備,咁我想問當日你班時事評論員響度9噏啲乜?
廢老森話「本土派DQ係自己攞黎,唔應該旨意飯民去救,而應該自己執屎」;劉細良同陶君行話「本土派係比共產黨利用,只係自己玩嘢玩出禍」、「我地唔奢求令香港變番以前咁樣(光復香港),我地只求香港唔好衰得唔好咁快」
即係如果作為意見領袖同時事評論員,唔能夠睇通時勢帶領群眾,甚至乎調番轉只係識追逐群眾尾巴講啲大家啱聽嘅嘢;去到局勢激化到無得唔變果陣先人云亦云看風駛𢃇,喂你地呢啲係叫做「減速師」,拖慢香港民主發展進程,唔撚該全部執笠收皮,唔好再害香港啦!
***
無錯,當日包括黃之鋒在內,係有唔少初選支持者講過:「就算35+候選人比人DQ哂,反而加速外國制裁中國」,但如果你單憑呢個講法就想將飯民初選包裝成「一早估倒主線唔Work就行副線劇本」,則未免自欺欺人:
一、響全城吹捧初選果陣,個個講到35+飯民可以點點點、XXXX直頭信沈國師信到十足,話飯民過半就可以選個特首用特赦令救手足,個劇本連大腸入面啲屎都畫埋出黎;但副線劇本呢?除咗「制裁香港」四隻字之外,我乜都睇唔倒──幾隻字同我話呢個係你「計算中嘅劇本」?唔係自欺欺人係乜?
二、如果一早計倒政府有推翻選舉呢一步,咁至少到發生呢件事嘅時候,做嘅所有嘢大家都會有一定共識:咁而家張崑陽建議往後選舉全投白票係咪所有撐初選嘅人嘅共識?定係臨時起意嘅藥石亂投?好簡單之嘛,你問下所有撐初選嘅人係咪大家都撐投白票,咪知道呢個係咪「劇本」囉!
三、都唔好講到「副線劇本」咁高要求,剩係政府一個大DQ打到埋身,你班黃屍都立刻陣腳大亂、連最基本嘅程序公義都唔理啦──乜之前唔係大大聲講到邊個唔遵從初選結果、堅持參選就全面杯葛架咩?點解響梁晃維公開宣佈對選舉完全失望,唔會再指名Plan B之後,明明初選輸咗嘅楊雪盈同徐子見就立刻搏懵入閘?
咩程序公義都唔撚理、一邊投白票一邊執雞搶議席,係咪又係「副線劇本」嘅設定?
***
唔駛問錦鯉有乜高見。我嘅高見其實就係而家大家嘅淺見,只不過我比大家早咗足足一屆選舉提倡而已:自從中共無理DQ已反映選舉無用,我唔反對有人繼續參選,但唔應該妄想可以透過議會過半改變政府;相反應該盡快透過焦土飯民迫使香港人面對議會路線無效呢個現實,應該集中精力響其他抗爭戰線上面。
你地而家如夢初醒嘅嘢,我早三四年經已開始講緊,我早早希望「焦土加速」,卻被你班仆街抹黑成分化撚、熱狗同收共產黨錢。去到而家大家紛紛扎醒,連王丹都叫飯民唔好再同港獨切割──我唔係要咩平反,但踢爆你班看風駛𢃇嘅垃圾KOL就梗架啦,唔係等你地轉軚轉得咁過癮?
同埋如果大家真係認定咗《加速世界》係今日嘅劇本,就唔撚該認認真真寫好呢條新主線劇情佢,唔係到時中共放大少少個狗窿大家又突然覺得35+有希望,齊齊又再搞多次初選,重覆歷史發生過嘅錯誤──到時我再寫文屌比人圍剿嘅時候,只希望大家記得番起,我今日寫過嘅呢篇文。
idea 同義 字 在 曾鈺成 Youtube 的最讚貼文
新的一年開始了。 A new year has started. 跟大家談談new,表示「新」的這個字。這是十分常用的一個字:我們可以說a new year、a new government、a new subject、a new method、a new idea、a new book
