🌊🏄🏻Charming Way 新MV🏄♂️🌊
完整版本 Full Version on YouTube:
https://youtu.be/6sHiqVWwVuo
燃燒青春,便是盛夏裡的活力和能量!
夏天終結之前,做最自己的自己!
《I Don't Speak Your Language》 Official Music Video
Like a flickering flame, youth is energetic and dynamic.
Be yourself and never say never to SUMMER FEVER!
#CharmingWay #IIIRecords #JohnnieWalkerHKMO
�CREDITS:
Director - SILAS BARD @silas_bard & PANG CHI HOI @oceanlaugh
Director of Photography - VODA CHAU @voda_chau
Editor - SILAS BARD
Diving Instructor - CHOI WONG WAN @choikwongwan & QUEENA CHAN @queena_chy
Art Director - YUMAN NG @yumanng
Producer - YUMAN NG
Supported by JOHNNIE WALKER - BLACK LABEL
Presented by IMAGINE IMAGINE IMAGINE RECORDS @iiirecords
CAST:
AARYN @aaryncheung
AJ @aj_fun_facts
KLUN @klunhk
Terry @terrylun
CAMILLE @your.last.disco
LOCKA @lk.072
HYDRA @hy_dra
JACQUELINE @jac_______
SUWA @suwa_w
DOLLY @ngdolldolldolly
TAOTAO @taotaobird
MI @mi_whl
GUIDO @guidoabbati
NADIA @thenadia.josephine
GRETCHEN @gggretchennng
HIM HIM HIM @himhimhim
JUN @cchjun
MARIEKA @mcvdf8
JONAS @jon_hahn11
================================
LYRICS:
My saving grace
Is when I stumble upon her
Our story could end here
Because i’m lost for words
“Prince from the Stone Age
You don’t talk like you sing”
(I don’t speak your language)
Look at that pretty face
It’ll ra-da-da freeze the world
I hesitate
As if I’ve gone underwater
Hiding in my submarine
Because you’re red alert
I don’t know what to say, my love
I’m overboard
I don’t care what they say anymore
Prince from the Stone Age
You don’t kiss like they say oh
(I don’t speak your language)
Something bout the aftertaste
It’ll ra-da-da freeze the world
I don’t speak your language
同時也有330部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
「in the end lyrics」的推薦目錄:
- 關於in the end lyrics 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於in the end lyrics 在 A Happy Mum Facebook 的最讚貼文
- 關於in the end lyrics 在 Facebook 的最佳解答
- 關於in the end lyrics 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於in the end lyrics 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於in the end lyrics 在 E ve Youtube 的最讚貼文
- 關於in the end lyrics 在 Linkin Park lyrics - Pinterest 的評價
in the end lyrics 在 A Happy Mum Facebook 的最讚貼文
祝福天下伟大的妈妈
母亲节快乐! ❤
I was very touched by the lyrics of this song called 妈妈的宝贝 when the boy sang it for me after learning it in school. Yup, it made me tear up a little, 很感动. So he taught the sisters and then the three of them sang it together for me today. Awwwww. Love that Baby Ansel was involved too. Hee.
Here's wishing all mums a very Happy Mother's Day, hope you had a wonderful celebration today! ❤
P.S. Go to my YouTube (https://youtu.be/TcbSloIfDvo) to view the full version which features the kids' individual messages for Mama and a little surprise at the end.
#ahappymum #happymothersday #mamaof4 #Iloveyoumama #妈妈的宝贝 #forevermy宝贝s #妈妈爱你们 #iloveyoumybabies
in the end lyrics 在 Facebook 的最佳解答
Sakura
Time fades away, we wait for the day
For the day when you come back home again
We're standing here, no more crying, no more fear
On the lane where cherry blossoms bloom
You were always there when a friend needed care
Just one smile and you could cure their pain
Because of you, we could always make it through
The love you gave erased all of our gloom
So now here we are
But no matter how far
Away you go we'll always be with you
Sakura sakura
As these cherry blossoms bloom
Even they realize that one day a goodbye will have to come
So farewell my friend
But this is not the end
Please stay the same until I see you again
Forget the past, make this moment last
And speak only words we truly feel
Wish you the best, may your future be blessed
And all of your dreams become real
Moments pass us by
As we try not to cry
Wherever you go never forget me
Sakura sakura
As these cherry blossoms fall
They dream silently of next spring when rebirth will come to all
Don't you cry now, my friend
For this is not the end
Keep up that smile until I see you again
Sakura sakura
As these cherry blossoms dance
Blown in all directions by the wind, their fate is left to chance
So farewell, next time, my friend
Let's meet right here again
Or maybe we'll meet somewhere like blossoms in the wind
https://lyricstranslate.com
https://youtu.be/IisfTc7aGYk
🎂🌸🌸🌸🌸🌸🌸
You remain in my heart forever ❤
in the end lyrics 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.

in the end lyrics 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"

in the end lyrics 在 E ve Youtube 的最讚貼文
遊生夢死 (Yuseiboushi) - Eve Music Video
▼Streaming / DL (配信) 9/27~
https://tf.lnk.to/gunjoyusei
Lyrics/Music/Vocal:Eve
Arrangement:Numa
カラオケ(inst):http://piapro.jp/evemaru
◆個人制作アニメーションの祭典『Project Young.』公式サイト
https://project-young.net/
◆主題歌『遊生夢死』Project Young. Compilation Video Film:A
https://youtu.be/hSbi31htz-w
ANIMATION STAFF Credit
Produce Eve
Director/Storyboard/CharacterDesign/MainAnimator
niL
ConceptArt/BackgroundArt
Imari Ozaki
Composite/Edit/3DCG/VFX/ProductionManager
tyao
----Special Thanks----
Animator
Shun Enokido
Keisuke Kojima
Hiroto Nishizawa
Sachie Hiraka
Painter
Ayumi Kobayashi
Akito Senaha
Recorded by Tetsuro Sawamoto (Aobadai Studio Inc.)
Recorded at Aobadai Studio Inc.
Assisted by Miyuki Nakamura (Aobadai Studio Inc.)
Mixed by Masashi Uramoto (Soi Co.,Ltd)
Mixed at Soi Studio
~~End roll~~
piano : Nene Ario
Eve
HP:http://eveofficial.com/
twitter:https://twitter.com/oO0Eve0Oo
youtube channel:https://goo.gl/jiNQkz
◆New EP『廻廻奇譚 / 蒼のワルツ』
2020.12.23 release
▶️ Tie up
廻廻奇譚 / TVアニメ『呪術廻戦』オープニング主題歌
蒼のワルツ / アニメ映画『ジョゼと虎と魚たち』主題歌
心海 / アニメ映画『ジョゼと虎と魚たち』挿入歌
▼CD
https://tf.lnk.to/kaikaiwaltz_CD
◆Lyrics
遊生夢死
漂う思いのせいで 満たされない雨で
Due to these drifting thoughts, in the unfulfilling rain
立ち込める 爛れてく 鈍色の月
I'm enshrouded by the blazing dull-colored moon
揺蕩うような声で あなたを知って
I know you by your wavering voice
夢のようでいて
Existing as if it were in a dream
夜を壊せと 手放せと 揺らう心音を
Break through the night and let go of that trembling heartbeat
ほっとした 感傷的になれば
I'm relieved, if I become sentimental
繰り返しようのない相槌を
The backchanneling doesn't seem to repeat
白昼夢の底に浸かったまんまの
Remaining submerged in the depths of a daydream
くたばりぞこないへ
Dear you, who failed to die
遊生夢死
Living idly and dying as if dreaming
才能ない脳内 唱えよシスターズ
Preach to my talentless brain, sisters
首を垂れることしかないの
All I can do is lower my head
愛など満たない 性根はどうしようもないなら
Love and the likes are not enough, if my disposition can't be helped then
再会を誓う 嫌だ
Let's vow to reunite, I don't want to
未だ僕だけをみてと
Look at just me in this moment
恋をした 軽薄に染まれば
I've fallen in love, if I dye it in lightheartedness
ただ盲目にひたすら歩けと
Just blindly, earnestly walk
時折見せる仕草と
The occasional gestures made and
その眼差しを注いで
That gaze that pours out everything
目を合わせてくれないようで冥々
So dark that our eyes won't be able to meet
瞬くように 酔った夢に生きたくて
In a blink of an eye, I want to live in an intoxicated dream
その闇を劈くような轟音に
Pierce that darkness with a seemingly thunderous roar
踊ることを止めないで
Don't stop dancing to it
はっとした ただ暴君に染まれば
I realized, if you're dyed by a tyrant
その笑顔に真価などないと
Then that smile won't have any value
唾を吐き捨てるように 優しい言葉を解いて
As if you're about to spit it out, unravel the kind words
明日には忘れたようにおどけて
Joke around as if you've forgotten about everything tomorrow
刺さったままの心の傷跡
With scars on your heart that remains pierced
僕らは逃げるように 踏みにじる想い
As if we're running away, these trampled feelings
隠して
Hide them
目も当てられない眩むような銘々
Seemingly dazzling individuals I cannot bear to look at
あなたにとってどんな夢を描いて
What kind of dream are you creating for yourself?
唇を噛みしめる間もならないまま
Something that won't make you keep biting your lips
ふり落ちる涙は見せないで
Don't show your falling drops of tears
弱さは見せないで
Don't show any weakness
本当は言いたかった
The truth is that I wanted to say this
綺麗ごとだけでは
Even if you say it's just pretty words
蜃気楼に惑うの あなたは眩しいくらい
Captivated by this mirage, you are to the extent of being dazzling
美しい未来だ
Just like the beautiful future
恋をした 誰も知らない世界で
I fell in love, in a world that no one knows of
願ったあの日の物語へと
Going towards the story of that day I wished for
(英訳:Dani)

in the end lyrics 在 Linkin Park lyrics - Pinterest 的推薦與評價
In The End Lyrics ... Linkin Park - Somewhere I Belong - song lyrics, music quotes, song quotes, songs ... waiting for the end // linkin park • lyrics. ... <看更多>