【Non-Confined Space 非/密閉空間】首張專輯《Flow, Gesture, and Spaces》Bandcamp已經上架,附上英文版的介紹。
Between the spheres of free improvisation, jazz, trap, and musique concrète, lies Non-Confined Space. The name of this Taipei-based duo – saxophone polyglot Minyen Hsieh and audiovisual electronica experimentalist Ge-Chun Cheng (aka Sonic Deadhorse) – aptly describes their approach to exploring the fertile space they find themselves in. Drawing inspiration from their differing musical approaches and worlds, plus energy from the lively Taiwanese music scene, Non-Confined Space is a bold and future-facing hybrid. Cheng deploys piles of samples alongside Hsieh’s versatile saxophone, resculpting the results into a sublime and boldly experimental debut album of beats and processed improvisations unlike anything you’ve heard before.
Taking its title from a philosophical textbook about free-jazz, Flow, Gesture, and Spaces is a revelatory introduction to the duo, mixing the utterly free improvisations of their live shows (exemplified with spontaneous straight-to-tape takes on two of the album’s ten tracks) with an approach to studio composition inspired by the philosophy of improvisation. Basic outlines – often borrowing chord movements from the likes of Coltrane and Wayne Shorter, or pulling beats from Cheng’s huge library – would be cut loose in studio sessions, later augmented by psychedelic post-production. Utilizing methodology from the eponymous book, Flow, Gesture, and Spaces is nonetheless based on “simple elements” as the duo put it, “rhythm, intervals, timbre, and energy.
As a pairing, Non-Confined Space seem to come from polar opposite ends of the spectrum, musically. Performing professionally since the age of 19, Minyen Hsieh first picked up the saxophone back in high school, going on to study with local jazz musicians, and eventually studying the instrument at Koninklijk Conservatorium in Brussels. He’s since made a vast array of music, from traditional swing to the loosened bop of his debut solo album Firry Path, and collaborations with pianist Shih-Yang Lee and legendary Japanese free-drummer Sabu Toyozumi. Non-Confined Space is Hsieh’s first deep foray into the art of electronic processing.
Ge-Chun Cheng’s primary solo project since 2007 has been Sonic Deadhorse. A sample-hungry outfit blending the “indulgence of the 70s, melancholy of the 80s, nihilism of the 90s, and isolation of the new century”, the project has produced a wide-range of sounds from post-Flying Lotus fusion beats to wild live performances of a club-influenced mix of post-rock, dubstep, and chiptune (documented on a 2016 live set for Boiler Room). Working as something of a one-man band has left autodidact Cheng well prepared to not only match the classically trained Hsieh, but to push his partner into wild new directions. “I can always get organic feedback and responses from Minyen,” explains Cheng. “It makes me want to put more elements and processing into the music, and to change style more often.”
Since first meeting at a jam session in Taipei City, Non-Confined Spaces have evolved into an improv outfit for the 21st century, as indebted to Aphex Twin and Squarepusher as they are to Archie Shepp and Sun Ra. The road to Flow, Gesture, and Spaces has seen the duo play for dance performances, visual exhibitions, and even live-painting. Their own live shows also include various interactive and audiovisual elements, consistently focusing in on those three core elements checked in the album’s title. Non-Confined Spaces is a project far from tied down, flirting with bass-heavy tropicalia on ‘Serotonin Cell’, psychedelic post-Madlib hip-hop on ‘Melodic Gesture’, and noisy electrified free jazz on ‘Entropy’. The latter is one of two live takes featuring drummer Weichung Lin and keyboardist YuYing Hsu – allies from the Taiwan scene – capturing the explosive spontaneity and uncannily wonky sounds of this unique duo reconstructing samples live on the spot. Flow, Gesture, and Spaces is a true journey into the heart of the unknown.
Tristan Bath
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「into the unknown chord」的推薦目錄:
- 關於into the unknown chord 在 Sonic Deadhorse Facebook 的最讚貼文
- 關於into the unknown chord 在 Nyssa the Kueenz Facebook 的最佳貼文
- 關於into the unknown chord 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於into the unknown chord 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於into the unknown chord 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於into the unknown chord 在 Into The Unknown (Frozen 2) | How To Play On Guitar 的評價
- 關於into the unknown chord 在 into the unknown chords的推薦與評價,PINTEREST - 靈異鬼 ... 的評價
- 關於into the unknown chord 在 Into the Unknown (Frozen 2) Guitar Chord Chart - Capo 1st Fret 的評價
into the unknown chord 在 Nyssa the Kueenz Facebook 的最佳貼文
instructor of California fitness- Wendy's performance
she mixed the beauty of China dance and fusion belly dance....really amazing
she performed in Egypt
we should keep support those good teachers in California Fitness^^
Ahlan WA Sahlan which is the biggest belly dance festival in the world,Wendy Chiu the youngest teacher from Taiwan invited to teach fusion belly dance and performance her new choreography 《Lost Bride》in teachers day.
2010世界肚皮舞嘉年華於埃及開羅舉辦,超過40餘國, 2千多位來自世界各地的專業肚皮舞者及講師,所參與的年度盛會,此次Wendy老師受主辦單位之邀請,教學融合風肚皮舞,是歷年大會以來最年輕的授課講師,並以一曲中國風肚皮舞《迷路新娘》獲得現場滿堂喝采,埃及教母Raqia Hassan並於會後開口邀約冬季師資證照班授課,而BDSS藝術總監Jillina和埃風大師Katia更是親自前來祝賀演出大成功,Wendy老師以其自身專業舞蹈背景,結合多元化的舞蹈風格,成功打入傳統正宗肚皮舞發源地埃及,並將東方元素結合西方文化帶給世界觀眾截然不同的全新感受,影片可見演出現場閃光不斷,佳評如潮!
台灣之光~邱郁汶
來自亞洲最受矚目的肚皮舞蹈新星
2010 在埃及開羅成功讓世界看見台灣
Lost Bride
PREFACE
Lost Bride was originally created from “JIA” (Mandarin) which is meant to “Marry”, produced by Ms. Di Lin, a creative Chinese Musician.
This melody is strongly touching my heart as it deeply expresses the Traditional Chinese women’s internal depressive emotions with the unforeseen future.
It inspires my thought to choreograph the Lost Bride. A special art work different from the past of my creations.
Contents
Yilan Yilan, a traditional Chinese Woman is wearing bridal array with the tears on face, sitting into the bridal sedan chair after worshipped the ancestral temple and waved farewell to her parents. She is on the way to get married with someone she does not know. It is her destiny.
Along the coast, the flowers are looming, cocoanut trees and palms are happily waving the leaves, just like a harmonious musical chord to celebrate the wedding.
However, Yilan Yilan’s mind feels depressed heavily.
Memories flashed back to the ancestral hall, the elder told Yilan Yilan about the history of their island. The island was granted by the king of La Ka Ma, in order to show our gratitude and allegiance, we pick up a healthy, beautiful, pure and young girl to get married with the man in La Ka Ma Hall every year. If the bride gives birth to a baby, then she can come back to our island and visit her relatives. But if she is barren or running away on the way to the La Ka Ma Hall, then she can not come back and become a sinner of our island.
For this moment, Yilan Yilan just realized why mother cried. Suddenly, everything is clear and she even can not find her way to the bright life, things become complicated and confusing. Only she can do is praying because her future is unforeseeable, only destiny knows.
Leaving time was coming, only relative were next to YilanYilan, with thousands words inside of their minds. But she hid full of sadness behind her mind.
Listened to the loud suona horn, she felt like heart breaking and surrounding with the loneliness.
Looked outside from the bridal sedan chair, A Ya stood next to an old tree where they used to play around, one friend of Yilan Yilan. Tears came out on Yilan Yilan face, she waved her hands and good bye for a long time.
Hoofbeat came closely and it stopped the bridal sedan chair moving forward. A-Lang brought a horse which raised by Yilan Yilan. Stood in front of Yilan Yilan, A-Lang felt sorrow and even hard to say a word. He passed the halter to her and watched her getting on board.
Standing in the bow of the ship, Yilan Yilan memorizes her parents and friends’ smiles and faces. Golden sunsets spreads out the ocean, Yilan Yilan looks like a golden statue, remaining on her relative’s memories.
Postscript
The marriage in ancient times is always arranged by parents or go-between speech.
Women often become sacrificed offerings in politics, there were no alternative but only left responsibilities and constraints. Love, just like the stars in the sky, out of reach.
" The lost bride " will seek unknown growth on the voyage in another life
迷路新娘
創作緣起
當初聽到中國創作型才女-林笛的作品《嫁》,這首音樂時,濃濃地中國風味帶出了壓抑的內在情緒,觸動了我想創作《The lost Bride》這個作品的念頭,一個有別於以往快樂的舞蹈作品…
故事內容
那一天午後,拜過祖先的宗祠,喝了碗家鄉的清茶,依蘭依蘭在父母面前叩了頭,含淚上了花轎。
海岸一帶,繁花嫩草滋長得茂盛,椰樹和棕櫚快活地搖擺枝葉,彷彿也要加入送嫁的人群。 而那清雅秀美的新娘,端莊地坐在花轎內,身體合著轎夫們的步伐微微晃動著,心情卻十分沉重。
在祠堂裡,族長告訴依蘭依蘭,這片海島是偉大的拉卡瑪王賜予先祖,讓他在這裡繁衍後代,為了向拉卡瑪王表示感恩和臣服,先祖便每年挑選健康純潔少女遠嫁拉卡瑪城。 兩族通婚歷史久遠,凡遠嫁少女,由族人置辦嫁妝,送出海島,拉卡瑪城派人迎親,到達拉卡瑪城之後,由國王指婚,嫁於該城適婚男子。 遠嫁新娘為拉卡瑪城的丈夫生育後代之後,即可回鄉探親,若中途脫逃,另嫁他人,或無法生育,則成為族中罪人,再不可與親人團聚。
依蘭依蘭這才明白阿媽為何要哭泣。 突然間,遠嫁變得清晰和嚴重了,等待著她的命運將會如何呈現? 前方,是一團撲朔迷離。
沒有迎娶的隊伍,只有送嫁的親人,萬千的叮嚀已顧不上說,只強忍著牽心掛腸的痛,聽憑那一支高亢的嗩吶,將未來的道路吹出一望無際的寬直與悠長。
村口百年老樹下站著的,不正是阿雅嗎? 她臉上滿是淚水,細弱的胳膊揮動,許久。
急促而來的馬蹄聲,打亂了遠行的步伐,寡言少語的阿郎,騎來了依蘭依蘭從小養大的白娜瑪,一路追趕,到了面前,卻又說不出話來,只將馬兒的韁繩交到了依蘭依蘭手中。
直到依蘭依蘭上了嫁船,站在船頭回首時,才將故鄉親人的音容笑貌生生望斷,那一刻,夕陽在海面的點點金光,在眼眶中暈染開來,少女如金色塑像般凝固,留在了親人們的記憶中。
後記
古時婚姻乃父母之命、媒妁之言,女人常成為政治裡的祭品,萬般無奈卻離不開責任與束縛的枷鎖,愛情,就同星月般遙不可及…
《The lost bride》將在另一個人生旅途上尋求未知的成長…
into the unknown chord 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
into the unknown chord 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
into the unknown chord 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
into the unknown chord 在 Into the Unknown (Frozen 2) Guitar Chord Chart - Capo 1st Fret 的推薦與評價
Nov 30, 2019 - Into the Unknown (Frozen 2) Guitar Chord Chart - Capo 1st Fret. ... <看更多>
into the unknown chord 在 Into The Unknown (Frozen 2) | How To Play On Guitar 的推薦與評價
... teaching you how to play the song " Into The Unknown " by Panic! At The Disco, featured on Disney's Frozen 2.Download the chord chart... ... <看更多>