今天要來跟大家揭露這位《愛情線索》導演陽靖的真面目。
.
疫情之前去吃燒烤,結帳時,店員塞了兩張《愛情線索》的票給我。其實過去就曾經在路邊看過這部電影的海報,一直不知道這到底是什麼。仔細看票面上的內容,更是大吃一驚,因為這部電影居然有六項桂冠,分別有「2013美國日舞影展參展作品」、「2013台灣金馬獎參展作品」、「2013美國奧斯卡甄選作品」、「2013亞太影展參展作品」等。
.
如果真有國片能夠如此橫掃各大影展,那我怎麼會從沒看過、也沒聽過?種種成績可能只有「亞太影展」我不會懷疑。至於「甄選臺灣代表奧斯卡最佳外語片」部分,確實可能透過文化部影視及流行音樂產業局申報報名。但金馬獎、日舞影展、東京影展、釜山影展入選全是子虛無有,沒有這部片的參展成績。
.
很奇特的是,這是《愛情線索》的電影入場券,卻在上面出現《愛情線索2:奇妙關係》的宣傳字樣。至於「放映超過7年最長壽」電影更是令人一頭霧水,怎麼從來沒有在院線看到關於這部片的放映資訊呢?票面上寫「特映會」,卻沒有具體放映時間。
.
接著來看看導演到底是何許人也,原來名叫「陽靖」,據票券說明,這是一名「原住民身障導演」,還強調此人「吃泡麵睡車上,4500場演講,激勵42萬人」。已弄不清楚此人到底是搞講座,還是拍電影?至於「超過27萬人觀影、累績6000萬票房」資訊可是不可思議,如此票房成績,怎會從未聽說?
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
上網查詢媒體報導,發現原來早在2011年,《壹週刊》就已經踢爆本名陽國慶的陽靖學歷疑為造假。引述《蘋果日報》〈拿魏德聖當幌子 生命鬥士全台騙錢〉報導指出:「1位在銀行工作、與陽靖在同一台南教會的教友表示,陽生性好騙,四處借錢,至今欠金融機構2百多萬,追討快20年也沒還。魏德聖則透過公關表示,陽在教會內主動找他合照,說他要拍電影,自己並未推薦陽,也不知道他到處募款。」
●
https://tw.appledaily.com/local/20110824/5FI5BPND46L7FJA7TWGJB37OCM/
〈拿魏德聖當幌子 生命鬥士全台騙錢〉《蘋果》2011.8.24
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
同年九月,也許教會方面為了避免教友受害,《台灣教會公報》做了詳盡的整理報導整理。據報導指出,陽靖成功從200間教會取得「數千元至10萬元不等」的捐款,曾經採訪過此人的《遠見》等媒體都已撤下報導。總編輯方嵐亭更強調「從採訪對話和近距離觀察發現,陽靖募款行為值得商榷,認為『不宜為其推薦』」並鄭重向讀者致歉。不過陽靖顯然不願放手,不僅沒有澄清資料造假等爭議,反而強調自己跟魏德聖從小就是好朋友,公開澄清「如果不是好朋友,魏德聖怎敢跟我拍照」。
.
不過曾經支持陽靖的胡忠銘牧師也選擇跳船,在教會網站發布〈上帝所厭惡之事 — 胡忠銘牧師〉一文,指控「牛角導演(即陽靖)利用身體上的缺陷,藉著宗教名義,博得諸多牧師的同情,得寸進尺的到處作見證,終在紙包不住火的情況下,使得事情如滾雪球般的越滾越大,甚至到難以收拾的局面」。
●
https://tcnn.org.tw/archives/5259
〈福音電影導演疑詐騙〉《台灣教會公報》2011.9.2
https://www.tschurch.org/%E4%B8%8A%E5%B8%9D%E6%89%80%E5%8E%AD%E6%83%A1%E4%B9%8B%E4%BA%8B-%E8%83%A1%E5%BF%A0%E9%8A%98%E7%89%A7%E5%B8%AB/
〈上帝所厭惡之事 — 胡忠銘牧師〉(台灣基督長老教會德生教會)2011.9.4
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
五年後,《TVBS新聞網》報導〈獨家/不給薪?身障導演遭控 欠10員工超過20萬元〉,則是公司內部問題檯面化。一名簡小姐在陽靖開設的台灣牛角電影公司擔任宣傳,卻發現對方屢屢欠薪,不止她,公司十名員工的總欠薪超過20萬。陽靖在LINE上卻回應員工「就看在我也給了一年多」、「錢雖然不多,但也是心意」、「因為我們本身就有困難」 。
●
https://news.tvbs.com.tw/politics/638737
〈獨家/不給薪?身障導演遭控 欠10員工超過20萬元〉《TVBS新聞網》2016.6.29
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
如果不透過新聞平台,也能從PTT或Dcard查到教友、面試員工或離職員工的起底文。如下:
●
https://www.dcard.tw/f/job/p/228437077
〈#黑特#面試經驗 高雄牛X電影公司(文有點長) 〉(Dcard)2018.3.17
https://www.pttweb.cc/bbs/Christianity/M.1530131311.A.05B
〈小心!以拍攝「福音電影」為名的假見證人物〉(PTT)2018.6.28
https://www.pttweb.cc/bbs/Christianity/M.1530201186.A.91D
〈為他宣傳,欺騙教會,我一生的恥辱〉(PTT)2018.6.28
https://www.pttweb.cc/bbs/Salary/M.1534317745.A.C88
〈[問題] 台灣牛角電影面試〉(PTT)2018.8.15
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
不過低調一陣子之後,《愛情線索》再次捲土重來,再登媒體版面,而且成功洗白。《自由時報》在2017年8月17日發登過一篇〈「愛情線索」巡迴播400多場次 續集明年3月上映〉,提及導演委屈指出自己曾被抹黑為「斂財」,但認為自己是在做對的事情,不必多做解釋。
.
《中時電子報》則在2019年3月29日做過一篇〈放映《愛情線索2─奇妙關係》身障導演陽靖成焦點〉,內文提到導演出席座談活動分享電影,「(花蓮)縣長徐榛蔚也為之動容」,連花蓮縣文化局也為之背書,。
●
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2168050
〈「愛情線索」巡迴播400多場次 續集明年3月上映〉《自由時報》2017.8.17
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20190329002517-260405?chdtv
〈放映《愛情線索2─奇妙關係》身障導演陽靖成焦點〉《中時電子報》2019.3.29
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
最新資訊是在2021年02月07日,台灣《大紀元時報》發了一篇〈身障導演陽靖《愛情線索》續播8年 今年開拍第3集〉,指出導演陽靖回到故鄉臺南,參加臺南文化創意產業園區等單位共同主辦的活動,提及第三集《愛情線索3愛要幾分甜》正在籌措資金。
.
近年關於陽靖的正面新聞的消息來源都是來自《大紀元》,是否代表其它媒體已經識破?但顯然還有許多單位對此一無所知,〈「牛角導演」陽靖:內心的殘障才需要被拯救〉一文顯示全國多家獅子會成了陽靖的堅實後盾。
●
https://www.epochtimes.com/b5/21/1/13/n12685616.htm
〈「牛角導演」陽靖:內心的殘障才需要被拯救〉《大紀元時報》2021.1.13
https://www.epochtimes.com.tw/n335421/%E8%BA%AB%E9%9A%9C%E5%B0%8E%E6%BC%94%E9%99%BD%E9%9D%96%E6%84%9B%E6%83%85%E7%B7%9A%E7%B4%A2%E7%BA%8C%E6%92%AD8%E5%B9%B4-%E4%BB%8A%E5%B9%B4%E9%96%8B%E6%8B%8D%E7%AC%AC3%E9%9B%86.html
〈身障導演陽靖《愛情線索》續播8年 今年開拍第3集〉《大紀元時報》2021.2.7
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
截至目前為止,這間「台灣牛角電影有限公司」依然在104人力銀行徵人,臉書粉絲專頁「台灣牛角電影《愛情線索》」也持續運作中,最新一篇文在2020年9月22日,內文顯示目前公司正在進行《愛情線索3愛要幾分甜》複試試鏡會。下方有網友留言:「請問我們有取得票了,如何查詢放映的場次與地點呢?」至今仍無人回應。
●
https://www.1111.com.tw/corp/68004128/
「台灣牛角電影有限公司」104人力銀行
https://www.facebook.com/directoryang1010/posts/3410374805690604
「台灣牛角電影有限公司」粉絲專頁發文
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
最後查到一則報導。在2020年9月,《中天》透過電視報導〈一張10元票嘸知在哪播? 電影公司「求募款」遭疑詐騙〉重新起底了陽靖。原來陽靖與職員親自到一間香港茶餐廳向老闆勸募,要老闆一次買一千張電影票(一張十元),但是當老闆問及「一個月多少場次?」、「有沒有發票?」陽靖卻一問三不知。
●
https://youtu.be/hBa6sNw__Yc
〈一張10元票嘸知在哪播? 電影公司「求募款」遭疑詐騙〉《中天》2020.9.14
https://youtu.be/w344-vntHEs
〈「福音導演」陽靖 曾捲入募款詐騙爭議〉《中天》2020.9.14
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
上述報導終於解釋了我在燒烤拿到的電影票從何而來。陽靖慣用的手法就是請餐廳認購電影票券,票面上強調是「300元」,但轉賣給店家一張10元。比較不熟悉電影市場的店家可能大呼划算,一次花費一萬元認購一千張,盤算如此一來,「用餐送顧客電影票」的優惠也許可以增加業績。殊不知這根本是廢紙一張,因為《愛情線索》根本沒有上映。
.
從上述系列整理發現很多恐怖的真相。即一個人如何透過故事包裝,獲取廣大媒體報導(預計超過40間媒體報導過關於陽靖的正面事蹟),而他又如何利用這些媒體認證,滲透到教會之中,更與教會名人稱兄道弟,藉此牟取資金。至於個人經歷、宣傳資訊也多是信口開河。即便負面消息已經傳遍全台,卻還能在沉寂多年之後,成功再洗白,獲得媒體報導、獅子會與縣政府等單位背書。
.
實在難以責怪早期的受害者,包括廣大善心教會人士,陽靖出現之時,乃是《海角七號》(2008)創造票房奇蹟之後,投資國片不再是有去無回,打著宣教名義募資,的確能打動許多教友。不過後來教會方面也早已發現事情有異,公開與之進行切割,誠摯反省。
.
但令人不解的是,近期這麼多單位願意與之合作,連縣政府都協助宣傳,難道這些合作活動發生之前,承辦人事前沒有先上網Google?又或者中間水太深,各家單位有什麼難言之隱?
.
本文只是拋磚引玉,希望各個商家不要再認購《愛情線索》的無效票券,也歡迎各位對此事有了解的朋友,留言分享您的經驗。最後,請大家欣賞這部具有「奧斯卡、日舞、金馬獎」水平的《愛情線索》預告片,非常雷人,對此我只有一句話:「請不要繼續侮辱電影了。」
●
https://youtu.be/js-jieUS6Fk
電影【愛情線索】預告片 - 全台首位身障激勵【陽靖導演】處女作
●
https://youtu.be/amFtKhefNlk
2018年陽靖導演最新力作 電影《愛情線索2奇妙關係》預告片,5分鐘加長版
#愛情線索 #陽靖 #愛情線索2奇妙關係
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅NeKo嗚喵,也在其Youtube影片中提到,降落傘分析法則不只是可以分析職業方向,套用在高中生身上,也能從自身小故事的整理~找到想念的大學科系...我覺得久久整理一次自己的人生經歷~那朵花越清楚~人生目標會越燦爛吧XDD 請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T 或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚) ---...
job博 ptt 在 野放上班族-野羊 Facebook 的最讚貼文
【接案平台有哪些?台灣&國外精選接案管道大統整!】|SOHO自由工作者(Freelancer)
.
許多人都很嚮往「SOHO接案」、「在家工作」,但剛起步時「到底要去哪裡找案子」真的會讓人毫無頭緒,甚至因而卻步,就此打消念頭。因此,本篇文章特別結合「自身經驗」與「資訊搜集」,來為大家統整精選的「國內外接案平台」與「各式接案管道大集合」!
.
市面上很多「專門主打接案的平台」都是要向「接案者」收費的,所以很多人在剛要展開接案生活的時候,難免都會覺得怕怕的。想到還沒開始真正賺到錢,就要先出付會員費或收入被抽成,就覺得有點心有不甘。哈哈哈!
.
但別擔心,其實除了「專門主打接案」的「正式接案平台」之外,也有很多其他「非正式」、「不用錢」的接案平台和管道,且找到的案子「品質甚至還更高」呢!這篇文章將會把所有可以接到案子的有效管道、方式和秘密,通通分享給大家。你可以依據自身情況和喜好,選擇最適合自己的接案方式,各種感興趣的管道也都可以多方嘗試看看喔!
.
.
一、我的第一個案子是怎麼接到的呢?
.
其實我從開始接案到現在,都還沒有付過任何平台費。(哈哈哈,糟糕!這樣講出來會不會被接案平台們圍毆!XDD)
.
我人生中的「第一個案子」,是在「104人力銀行 主網首頁」直接搜尋「兼職」的「行銷/文字類工作」然後去面試詳談,這樣找到的。 一般「台灣各大人力銀行」的「工作主網」通常都是不向求職者收費的,人力銀行的「外包網」才會需要收費喔!
.
不過建議搜尋「兼職工作」時,最好能找「專業性/技術性」和「不可取代性」較高的職缺類型,而不要找單純出賣「勞動力」與「時間」換取收入,工作內容也「和你想精進之專業領域毫無關係」的「單純打工型職缺」。因為只有這樣,接案期間的專業和經歷成長,才能為你的人生帶來「具有累積性」的幫助,讓你之後「和案主的談判議價空間更大」、「接案收入穩定性更高」,「未來的職涯選擇性」也會更多喔!
.
上述這個方法,其實只要在「履歷」與「自我推薦信」中,寫清楚自己目前正在「自由接案中」,然後鎖定「企業文化比較年輕的公司」和「可以網路/遠端作業的職務」應徵,再搭配「當面洽談」,接案成功的機率都還滿高的。
.
有第一個案子,就可以藉此「發展成長期案子」,或用第一個案子作為「加分經歷」找到更多更多的案子!
.
另外,剛起步的時期,我也有在「PTT SOHO版」上找到一些「文字類型」的工作。「PTT SOHO版」也是一個新手可以「免費接到案子」的好地方喔!
.
之後當我的「接案人生」比較上手以後,案源就多來自「親友與顧客的好心介紹」,以及「因為個人品牌經營而自行上門的顧客」了!
.
自從成為「自由工作者(freelancer)」開始,一直到目前為止,都尚沒有遇到找不到案子的工作空窗期。不過倒是有過「一個月收入只有2萬」的情況!但當時是因為在忙博士班課業,所以才故意如此安排的,生活費和存款也都還充裕,我本身的消費力和物質慾望又都不高,因此並沒有覺得太過焦慮、害怕。哈哈!
.
所以說,市面上的外包工作需求還是很多的,如果你的專業能力夠、有做好財務分配,又懂得行銷自己、經營顧客的話,其實就不用太過擔心接案「收入會太不穩定」這件事情啦!
.
------------
.
以下將分成「正式接案平台」、「非正式接案平台」與「長期來講最推薦的接案來源」這3大類,來和各位朋友分享所有「我自己用過的接案管道」與「我還沒用過但廣受多數接案者推薦的接案平台」。(這些地方都算是「案源比較多」或真的可以「實際接到不錯案子」的地方喔!)
.
------------
.
二、正式接案平台:(專門主打「接案」的平台)
.
這類接案平台通常都是專門主打「外包接案媒合服務」的網站,在上面「案主可以發案」,「自由工作者也可以接案」。提供了一個「供需整合」的方便平台!
.
不過在這類正式接案平台上,通常發案的案主都十分老練,也有自己「固定的外包預算」,所以價格相對比較難談。且平台上「接案競爭者眾多」,內容、待遇比較好的案子,應徵者一般都是爆棚的,也比較會有「削價競爭」的情況發生。因此,接案的效益和報酬可能也會比較低一些。
.
所以我建議只在「剛起步接案」、「完全不知道該從哪開始」,自己也「完全沒有其他可以接到案子的管道與方式」時,做「短期使用」。用以接觸、經營第一批顧客,並累積接案經驗和作品。之後就可以透過「老客經營」、「將短期案子做成長期合作」和「口碑/人脈介紹」...等等方式,更輕鬆的去接收入比較好的案子囉!
.
以下分享「最主流」也「最多人用」的幾個「正式接案平台」。
.
.
1. 「各大人力銀行之 “外包網”」(要收費):
.
舉例,像是「104外包網」這類人力銀行附屬的接案平台,便是台灣比較大型的「外包接案媒合平台」。這些網站一般都是可以「免費瀏覽案子」的,不過若要「聯繫廠商開始接案合作」就要收費了!在這類的接案平台上,好的案子通常都競爭激烈,好多才華洋溢的接案者都在爭相應徵。因此,如何脫穎而出、接下來價格要怎麼談,就需各憑本事啦!
.
2. 「PTT SOHO版」(免費):
.
因為受到廣大熱心「PTT鄉民」的嚴密監督把關,所以平台上面每個案子的「支付費用」、「工作內容」和「聯絡方式」...等等資訊都會寫得非常清楚,「價格」也還算合理,不會低到太離譜。哈哈哈哈,因為很容易會被鄉民酸!不過上面的競爭者還是滿多的,需有一定的實力才能爭取到比較好的案子。
.
3. 「Facebook相關接案社團」 (免費):
.
直接在Facebook上面搜尋:接案/外包、自由工作者、SOHO、Freelance...之類的關鍵字,就會看到很多可以接案、發案的「Facebook社團」囉!可以在裡面自我介紹,讓案主認識你,社團裡也不時會有許多案主上來徵人。不過競爭也滿激烈的,要爭取到好的案子相對來說也會比較困難一些。
.
4. 其他「國外接案管道/平台」(要收費):
.
像是「Upwork」、「Freelance.com」、「Fiverr」...等等,這些都是國外幾個比較知名的接案平台。如果你的英文還不錯的話,也可以考慮試著接國外的案子!如果外國案主剛好身在一個薪資水平比較高的國家,本身的預算也很充足的話,他所給的薪資可能就會比台灣案主要高出許多。不過關於「溝通時差」、「匯率轉換」與「匯款方式和手續費」...等等的這些問題,也都是很需要慎重考慮的重點事項,別忘了要自己事先研究一下,做好功課喔!另外,也建議可以先辦一個像是PayPal之類的帳戶,來做跨國收款。
.
------------
.
三、非正式接案平台/管道:(「一般工作」平台 & 其他接案管道)
.
這類「工作平台」的服務內容比較沒有聚焦在「外包接案」上,網站裡面多是「一般全職工作」或「兼職工作」。因此想透過這類平台找到案子,就需要在自己的「履歷」與「自我推薦信」中,將你目前的「接案合作方式」寫得非常清楚,也要把握面試的時間,特別去和對方詳談,細心說明未來的合作模式,解釋疑慮,以說服對方。
.
不過千萬別小看這種「非主流接案管道」!因為就我的親身實驗發現,只要是「認真看過你的應徵資料」之後,還找你去面試的公司,一般就是「思想比較前衛」也「比較可以接受接案合作或遠距工作模式」的公司。
.
而且如果你可以事先研究該公司目前的需求、情況和痛點,在面試時,用「自己可以為公司帶來的價值」、「以外包型態合作為對方省下的人事成本」與「能替對方解決的關鍵迫切問題」這3個點來說服對方,就很有機會可以獲得一個「品質非常不錯」的案子。
.
而這些「原本是想找正職員工」的公司,因為「本來就預備好一筆薪資預算」了,所以接案合作的價格也會比較好談。未來做得好的話,甚至還有機會進一步發展成「長期合作的關係」,就此省下許多「尋找新案源」與「重新面試溝通」的心力!畢竟公司要再重找新的優秀合作接案者也是很耗費時間成本的,如果你們配合得好,對方當然也樂得繼續合作下去啦!
.
舉一個我自己的例子:
.
剛開始接案時,有一次透過104人力銀行主網搜尋「文字類兼職工作」,原本應徵的職務是「兼職」、「一個月酬勞幾千塊」的「短期合作 編輯寫手」,結果經過一番「當面詳談」之後,我竟意外成了該公司的「行銷教育訓練講師」。變成以「每個月數萬元」的金額,「長期合作」的接案夥伴!案主說,我過去「演講」、「教學培訓」與「行銷企劃」的經歷,正好就是他們近期想嘗試之新計劃所需要的人才呀!是不是很神奇呢?XD
.
以下不囉唆,就來分享所有最實用的「非正式接案平台」吧!
.
.
1. 「各大人力銀行」主網 (免費):
.
可以上台灣「各大人力銀行」搜尋「兼職工作」,找到其中符合自己專長、興趣的職缺,然後直接在「自我推薦信」和「履歷自傳」中,開門見山的表明自己是一位獨立接案的「自由工作者(Freelancer)」,希望爭取以「在家工作」、「外包接案」的方式與對方合作。會找妳去面試的公司,通常對工作型態的限制也會是比較開放的。(PS. 這個方法就不用註冊需付費的「外包網」,不用先付一筆錢啦!哈哈哈哈哈!🙈🤣🤣)
.
2. 「比較年輕型的工作平台」(免費):
.
比如「Yourator」這類主打「年輕新創公司」的職涯平台。因為徵才的多是「新創公司」,「企業文化較年輕」,因此對「自由接案」或「遠距工作」這類合作模式的了解和接受度也會比較高。
.
另外,像是「CakeResume」也可以嘗試看看,這是一個主打充滿設計感之「免費履歷模板」的履歷製作網站,不過上面也有「求職徵才」的服務。裡面徵才的公司一樣也是一些比較年輕、活潑的企業,所以目標這類公司去談「接案合作」或「遠端工作」模式,成功的機率也會比較高喔!
.
3. 跨國工作平台「Indeed」 (免費):
.
這是一個很大的「跨國性」人力銀行網站,各國的全職、兼職工作都有,也有很多公司是接受「接案」或「遠距工作」模式的。只要在上面搜尋:remote job、work at/from home...之類的關鍵字,就會出現很多可以接受遠端工作的職缺囉!
.
4. 跨國交流平台「Nomadlist/RemoteOK」(免費):
.
這裡是全世界「數位遊牧工作者」交流的大本營,上面會有很多「遠端工作資訊」與「旅居各國之獨立工作者的最新情報」。從「Nomadlist網站」可以連結到「RemoteOK」網站,裡面就有許多「跨國接案」的工作機會喔!
.
5.其他方式---「主動向目標顧客毛遂自薦」(免費):
.
這是一個我個人非常推薦,且可以在初期獲得不錯案子的有效方式。其實有時候「不要依賴接案平台」,勤勞一點的搜集「潛在目標客戶名單」主動出擊,獲得的案子品質會更好喔!
.
針對所有「自己很想與之合作」,對方也很有可能會需要自己之專業服務的「企業/組織/個人」,搜集他們公開的聯絡方式,不論是email、私訊或官網留言板...等等之類的都可以。之後針對每一位顧客「客製化」的製作一份「自我推薦信」與「個人資料/履歷/作品」,寄給對方毛遂自薦。
.
盡量用最簡單、清楚、專業又有禮貌的方式,告訴對方自己可以為他做什麼、帶來哪些寶貴的價值。比如,有禮貌的把自己的影片剪輯作品寄給最喜歡的YouTuber,告訴他你可以「實際怎麼幫助他」將影片精緻度提升到「什麼樣的樣子」。
.
準備資料之前,最好能先研究過這些目標客群目前的狀態、活動與需求,然後針對「對方最關鍵的需求與痛點」去製作「專屬內容」。如此一來,成功的機率也會更高喔!這種方法雖然比較費時費力,但是能找到的案主與案源品質通常也會比較好,案子金額的議價空間也會比較大喔!
.
------------
.
四、長期來講「最推薦的接案方式」:被動接案!
.
每次要接下一個新案子,都要從洽談、溝通到簽約,拼死拼活的再「重新證明自己一次」。是不是覺得每天都在「被面試」,壓力比上班族還大呀?
.
因此,我建議已經稍微累積了一些經驗、人脈和口碑的「老鳥接案者」,開始訓練自己捨棄以上所有的接案平台和網站,試著透過「個人品牌經營」與「人脈/口碑」來「被動接案」吧!
.
從這類管道所獲得的案主,通常彼此的「理念都會比較契合」,「價格也相對好談」呢!
.
以下分享,2個最推的「被動接案」管道!
.
.
1. 「個人品牌平台/自媒體接案」(免費):
.
這是一種透過經營「自身影響力」與「目標客群(包含新舊客與潛在客戶)」來接案的絕佳「被動接案」方式!
.
不只可以不要像Uber司機一樣「被平台綁架」,還可以發展出自己的一批死忠顧客,和真正欣賞你、你也很喜歡他的人合作!而且現在一點一滴經營起來的「個人品牌平台/自媒體」將成為你的一項資產,在未來持續為你工作,讓你可以越來越輕鬆的賺錢。
.
好好經營「個人品牌平台/自媒體」,以後的發展可能性也會比較廣,就算未來不再接案了,還是有很多其他的方式可以透過自己所經營的「個人品牌平台」獲得收入。比如:平台廣告、聯盟行銷、業配、顧問服務、電子書、線上課程、自售商品...等等,都是透過「個人品牌網站經營」賺取收入的有效方式。
.
2. 「口碑/人脈接案」(免費):
.
這個方法簡單用一句話來說就是:「讓所有人知道你在接案,然後把每個案子都做到最好」!
.
大家在剛起步要開始接案時,肯定都會覺得很害羞,不敢在一開始就讓身邊的人知道。但其實通常最想要幫助你的人,就是你身邊的親朋好友了,而他們也時常會不小心成為你職涯中最棒的貴人喔!
.
因此,如果你想真正開啟高效率的接案事業的話,就鼓起勇氣在親友間昭告天下吧!你完全不需要瘋狂騷擾身邊的朋友,或逼迫對方找你做案子。唯一要做的事情,真的就只是「讓大家知道你正在接案」就好了。只要你平常做人不是太差XD,當身邊的人手邊剛好有適合的機會時,他們當然自然而然地就會想到你啦!幸運的話,你很快就會接到人生中的第一個案子。
.
接著,盡你所能,盡量把每一個案子都做到最好。如此一來,透過人脈的積累與口碑介紹,你很快就會有第二個、第三個,還有後續無數個接案合作機會!
.
用專業和負責任的態度,與每一位案主建立起彼此信任的夥伴關係,不只有機會「把短期案子做成長期合作」,案主還有可能因此成為你的貴人和「最佳見證人」,把你大力推薦給其他有相似需求的案主朋友們呢!
.
------------
.
以上就是所有最精選的「接案平台」和「接案管道」分享啦!
不知道大家最喜歡哪一種接案方式呢?現在就去嘗試看看吧!
.
PS. 上述所寫的「收費規定」,都是在「寫下這篇文章時」所查到的收費情況,後續實際狀況還是依「各平台之最新規範」為準喔!
.
.
——
.
🔻野羊xS編【線上聯合講座】🔻
影片票正式開賣啦!!!
👇🏻快點選第一條連結,搶先購票👇🏻
https://pse.is/S3Q4R
.
S編的風格思維圈
@野放上班族
.
-----
.
🔻我出第二本書啦!🔻
《野放上班族:斜槓自由工作者爽玩職涯》
https://easymall.co/2h1Fx
.
↓↓【哪裡可以買到】↓↓
.
「各大電子書平台」都可以找得到喔!
▪️博客來電子書:https://easymall.co/2h1Fx
▪️Rakuten kobo樂天:https://pse.is/TCNLQ
▪️Readmoo讀墨:https://pse.is/SMJWG
▪️Google Play Books:https://pse.is/TBM5J
▪️udn電子書平台:https://pse.is/T88DM
▪️讀創故事:https://pse.is/SU9YA
.
▪️其他上架中平台:TAAZE讀冊、myBook台灣大哥大、momo購物商城、BOOK WALKER台灣漫讀…。
.
(撒花~特別感謝「聯合線上」協助我電子書出版的編輯與相關同仁們,尤其是超罩的厲害芷葳!)
.
🔻歡迎追蹤🔻
▪️Facebook:「野放上班族」 https://pse.is/tdmmy
▪️Instagram:「freelance_mkt」https://pse.is/DQJGH
▪️YouTube:「野放上班族-野羊」https://pse.is/vwxa3
.
▪️Medium:「野放上班族」 https://pse.is/t4mkj
▪️官網Blog:「野放上班族-野羊」 https://pse.is/usspu
▪️Blink佈告欄:野放上班族-自由工作者野羊 https://pse.is/w9yvg
.
🔻我的音頻節目🔻
▪️Apple Podcast:「野放上班族-野羊」 https://pse.is/th437
▪️Spotify:「野放上班族-野羊」 https://pse.is/vxs27
▪️Firstory:「野放上班族-野羊」 https://pse.is/vwahs
.
🔻我寫的書🔻
▪️出版實體書籍:《不只找工作,幫你找到好工作》
https://dreamstore.info/2Yx-K
▪️最新電子書:《野放上班族:斜槓自由工作者爽玩職涯》
https://dreamstore.info/2h1Fx
.
——
.
➡️目前正在嘗試著把一些「自由工作者試驗心得 & 野放上班族生活故事」做更有系統的整理和分享,如果你感興趣、也希望未來能接收到更多相關資訊的email,歡迎填寫一下這個表單,加入我的「特別分享好朋友email群組」哦!🤣🤣🤣💕💕💋
➡️ https://forms.gle/JkQhzZoQNcxu6oVy8
.
.
job博 ptt 在 初夏的東港之櫻 Facebook 的最佳解答
那個南方叫屏東
屏東的黑鮪魚好ㄘ(〃∀〃)
【2016,這就是台灣人想要的總統!】
「妳回北京以後,告訴他們,」蔡英文說:「台灣的下一任總統曾經為妳服務過。」
(“Go back to Beijing,” says Tsai, “and tell them you were served by the next President of Taiwan.”)
上面那段話,是這幾天來,最讓我感佩與震撼的一段話。那是蔡英文主席接受《TIME》雜誌專訪長文的結語,鏗鏘有力,也讓人無比動容...
2016,我希望我能有幸擁有這樣的總統,一股溫柔的力量,卻又充滿自信與霸氣,不慍不火、不卑不亢,而這正是台灣這個即將新生的島國,用來在世界永續立足,最需要的態度。
朋友們告訴我,昨天附上的《TIME》雜誌英漢對照翻譯文章,已經被下架了。對此,我真的感到非常遺憾。(更新消息:PTT貼文者並非原譯,因恐引起誤會而刪文。原譯文出自獨立記者Jessie Chen臉書,特此致謝。)
對於那篇連夜趕出的翻譯稿,也許不同立場的朋友,會有不同想法與批評。但對於譯者的熱心與用心,我只有發自內心的感激和敬佩。因此,我在網路上找到備份文章,再一次(無修改)分享給我的朋友們,需要的,就幫忙再傳播出去吧!
德不孤必有鄰,一位擅長漫畫的朋友,也默默傳了她關於那段「溫柔力量」談話的圖像詮釋。淡淡的畫風,彷彿原景重現,對我而言,那份感動,似乎又更深了一些...
有人以文字速譯向小英致敬、有人以圖像速寫向小英致敬──
而我,只能藉此臉書一角,向翻譯者、漫畫家,跟小英總統本人,獻上最誠心的祝福與感謝!
謝謝你們,讓台灣變成一個更好更美的地方。
──────────底下為英漢對照翻譯原文──────────
民進黨主席暨總統參選人蔡英文登上最新一期時代雜誌封面,標題是「她將可能領導華人世界唯一民主國家, She Could Lead The Only Chinese Democracy」。蔡主席是繼印度總理莫迪、印尼總統佐科威、韓國總統朴槿惠後,最新一位登上時代雜誌封面的亞洲領導人。
中英譯全文:
雜誌封面
She Could Lead the Only Chinese Democracy
And that makes Beijing nervous
她將可能領導華人世界唯一的民主國家
這讓北京感到緊張
目錄頁
Cover Story: Championing Taiwan
Presidential front runner Tsai Ing-wen wants to put the island’s interests first
封面故事:壯大台灣
總統大選領先者蔡英文要將台灣利益置於優先
內頁大標
‘The Next President Of Taiwan’
That’s how Tsai Ing-wen refers to herself. But will the island’s voters agree?
台灣的下一任總統
蔡英文是這樣認為。但是這座島嶼的選民會同意嗎?
內文
Emily Rauhala / 台北報導 Adam Ferguson / 攝影
Tsai Ing-wen is making breakfast. The presidential candidate cracks five eggs and lets them bubble with bacon in the pan. She stacks slices of thick, white toast. It’s a recipe adapted from British chef Jamie Oliver, but the ingredients, she can’t help but say, are pure Taiwan. The meat comes courtesy of Happy Pig, a farm near her spare but tasteful Taipei apartment, the bread from a neighborhood bakery. She offers me an orange. “Organic,” she says, in English. “And local, of course.”
蔡英文正在做早餐。這位總統候選人打了五個蛋,和著平底鍋裡面的培根一起吱吱作響,再把一片片白色的厚片土司疊起來。料理手法學自英國名廚傑米奧利佛(Jamie Oliver),但是她忍不住要說,烹調食材屬於最純粹的台灣原料。培根來自「快樂豬」農場,距離她那簡單卻有品味的公寓不遠,而麵包是從她家附近的烘培坊買來的。她遞了一顆橘子給我,用英文跟我說:「有機的!當然也是在地的。」
This is not an average breakfast for the 58-year-old lawyer turned politician running to become Taiwan’s next President—most days she grabs a coffee and books it to the car. But it is, in many ways, oh so Tsai. The Taipei-raised, U.S.- and U.K.-educated former negotiator wrote her doctoral thesis on international trade law. As a minister, party chair and presidential candidate (she narrowly lost to two-term incumbent Ma Ying-jeou in the 2012 race), Tsai gained a reputation for being wonky—the type who likes to debate protectionism over early-morning sips of black coffee or oolong tea.
對於這位58歲、從律師轉變成政治人物的總統候選人來說,這可不是她平常吃的早餐。她通常隨手抓一杯咖啡在車上喝。不過許多方面來說,這應該可以算是一貫的「蔡式」風格。這位在臺北長大、在英美留學過的談判專家,博士論文寫的是國際貿易法。在她當陸委 會主委、民進黨主席、總統候選人期間(她在2012年的總統大選中以些微差距輸給了馬英九總統),得到學院派的風評──她是那種喜歡在早上喝黑咖啡或烏龍茶時,跟你辯論保護主義的人。
Now, as the early front runner in Taiwan’s January 2016 presidential election, her vision for the island is proudly, defiantly, Taiwan-centric. Tsai says she would maintain the political status quo across the strait with China—essentially, both Taipei and Beijing agreeing to disagree as to which represents the one, true China, leaving the question of the island’s fate to the future. But Tsai wants to put Taiwan’s economy, development and culture first. While Ma and his government have pushed for new trade and tourism pacts with Beijing—China accounts for some 40% of Taiwan’s exports—Tsai aims to lessen the island’s dependence on the mainland by building global ties and championing local brands. “Taiwan needs a new model, ” she tells TIME.
現在,身為在2016年台灣總統大選中的領先者,蔡英文的願景充滿自信又堅定地強調以台灣為核心。蔡英文說她會維持兩岸的現狀──這指的是說臺北與北京彼此同意對於何者代表中國保留不同的認知(註明:這是時代雜誌記者的見解),並且把這個島嶼的命運留給未來決定。但,蔡英文想要將台灣的經濟、發展與文化置於首位。當馬英九和他的政府推動與中國的貿易及觀光協議時(中國占台灣出口的百分之四十),蔡英文希望加強與世界連結、扶植台灣品牌,以降低台灣對中國的依賴。她對時代雜誌說:「台灣需要一個新模式」。
Whether voters share her vision is a question that matters beyond Taipei. Taiwan is tiny, with a population of only 23 million, but its economy—powered by electronics, agriculture and tourism—ranks about mid-20s in the world by GDP size, with a GDP per capita about thrice that of China’s. Ceded by China’s Qing dynasty to Japan after the 1894–95 First Sino-Japanese War, colonized by Tokyo for half a century, then seized by Nationalist forces fleeing the Communists at the end of the Chinese civil war, Taiwan has long been a pawn in a regional great game. It is a linchpin for the U.S. in East Asia alongside Japan, South Korea and the Philippines, and, most important, it’s the only real democracy in the Chinese-speaking world.
“This election matters because it’s a window into democracy rooted in Chinese tradition,” says Lung Ying-tai, an author and social commentator who recently stepped down as Culture Minister. “Because of Taiwan, the world is able to envision a different China.”
台灣的選民是否同意她的願景,是一件擴及台北以外的事情。台灣的土地雖小,只有兩千三百萬的人口,但是經濟因電子業,農業以及觀光業的支,以國內生產毛額來說在世界排名第二十幾名。台灣的國內人均產值則是中國的三倍。台灣在1894-95的中日戰爭被中國清朝割讓後,被日本殖民了半個世紀;之後在中國內戰結束時逃避共產黨的國民黨勢力給佔領。長期以來台灣是區域競爭中的一個棋子。在美國的東亞布局中,台灣、日本、南韓及菲律賓同為最關鍵的環節。更重要的是,台灣是在華語世界中唯一一個真正的民主國家。甫卸任文化部長的作者與社會評論員龍應台表示:「這場選舉很重要,因為它提供了一個窗口,讓外界一探以中華文化為根基的民主……因為台灣,世界得以想像一個不一樣的中國。」
Taiwan’s politics irritate and befuddle Beijing. To the ruling Chinese Communist Party (CCP), Taiwan is the province that got away, a living, breathing, voting reminder of what could happen to China if the CCP loosens its grip on its periphery, from Tibet to Xinjiang to Hong Kong. Beijing is particularly wary of a change in government from Ma’s relatively China-friendly Kuomintang (KMT) to Tsai’s firmly China-skeptic Democratic Progressive Party (DPP). When Tsai ran for President in 2012, Beijing blasted her, without actually naming her, as a “troublemaker” and “splittist”—CCP-speak reserved for Dalai Lama–level foes. “A DPP government means uncertainty for cross-strait ties,” says Lin Gang, a Taiwan specialist at Shanghai Jiao Tong University’s School of International and Public Affairs.
台灣的政治讓北京感到惱怒又百思不解。對中國共產黨來說,台灣是一個逃走的省,也是對中國活生生的提醒──若中國鬆懈對於香港、西藏及新疆等非核心地區的掌控時,可能會發生的事。北京對於台灣的政權,由對中國相對友善的馬政府輪替到對中國保持疑慮的民進黨,抱持格外戒慎的態度。蔡英文在2012年參選總統的時候,北京雖然沒有指名道姓,卻明顯對她大肆抨擊,說她是一個「麻煩製造者」或「分裂主義者」——在共產黨的術語中,這些話專門達賴喇嘛這一層級的仇敵。任教於上海交通大學國際與公共關係學院的台灣事務專家林岡說:「民進黨政府代表的是兩岸關係的不確定性。」
To the U.S., which is bound by the Taiwan Relations Act to come to the island’ s aid if it’s attacked, Taiwan is a longtime friend and unofficial ally, though the strength of that friendship is being tested by China’s rise. Washington worries that Taiwan’s people, especially its youth, are growing warier of China, and that any conflict between the two might draw in the U.S.
“What this election has done is crystallize the changes, the shift in public opinion,” says Shelley Rigger, a Taiwan scholar at Davidson College in North Carolina and the author of Why Taiwan Matters. “I don’t think cross-strait relations are going to be easy going forward, and that’s not something U.S. policymakers want to hear.”
對美國來說,根據《台灣關係法》,在台灣受到武力攻擊的情況下,須協防台灣。台灣是美國長期友邦和非正式盟國,儘管兩國之間友誼的強度正受到中國崛起的考驗。華府擔心台灣人民,特別是年輕人,對於中國的警戒心逐漸提高,而兩者之間的衝突可能會把美國牽扯進來。著有《台灣為何重要》(Why Taiwan Matters)一書的美國北卡羅來那州戴維森大學(Davidson College)教授任雪麗(Shelley Rigger)說:「這場選舉讓所有的改變具體化,反映出民意板塊的移動……我不認為接下來的兩岸關係會更融洽,而這不是美國的政策制定者想要聽到的東西。」
The KMT has yet to formally nominate a candidate for the top job, but the favorite is Hung Hsiu-chu, the legislature’s female deputy speaker. Nicknamed ”little hot pepper” because of her diminutive stature and feisty manner, Hung, 67, would be a contrast to the more professorial Tsai should she get the KMT’s nod. “I don’t think [Tsai] is a strong opponent,” Hung tells TIME. Yet the DPP’s choice, who has already started pressing the flesh islandwide, is spirited too. “People have this vision of me as a conservative person, but I’m actually quite adventurous,” she says. And possessed of a sharp sense of humor—when I compliment her cooking, Tsai looks at me with mock exasperation: “I have a Ph.D., you know.”
國民黨雖然還未正式提名總統候選人,但目前最被看好的就是立法院副院長洪秀柱。因為身材嬌小與好戰性格而被封為「小辣椒」的洪秀柱(67歲),如果獲黨的提名,將與擁有學者形象的蔡英文,呈現顯著的對比。洪秀柱向時代記者表示:「我不認為蔡英文是一位強的對手」。然而,民進黨的候選人已經士氣高昂,在全台各地展開競選活動。蔡英文說:「有些人認為我是一個保守的人,但我其實是很愛冒險的」。她有一種犀利的幽默感──當我讚美她的廚藝時,她用搞笑的語氣假裝惱怒說:「我可是擁有博士學位的。」
Tsai grew up in a home on Taipei’s Zhongshan Road North, a street named after Taiwan’s symbolic father, Sun Yat-sen, the Chinese revolutionary who helped overthrow the Qing and co-founded the KMT. Her own father, an auto mechanic turned property developer, was of the Confucian kind: he encouraged her to study hard but also expected her, as the youngest daughter, to devote herself to his care. “I was not considered a kid that would be successful in my career,” says Tsai.
蔡英文在台北的中山北路長大,這條街是以革命推翻清朝、成立國民黨並視為國父的孫逸仙命名。她的父親是一位修車技師,後來成為土地開發商。他承襲了儒家思想,希望蔡英文要用功讀書,但也期許身為小女兒的蔡英文可以留在父親身邊照顧他。蔡英文說:「我小時候不是一個被認為未來會有成就的孩子。」
After attending university in Taiwan, she studied law at Cornell in New York because, she says, it seemed the place for a young woman who “wanted to have a revolutionary life.” From there she went to the London School of Economics, where she earned her Ph.D., also in law, in less than three years. “That pleased my father,” she says. When he called her home, she obliged, returning to Taiwan to teach and, in 1994, to enter government in a series of high- profile but mostly policy-oriented roles in the Fair Trade Commission, National Security Council and Mainland Affairs Council.
在台灣大學畢業後,她前往紐約州康乃爾大學研讀法律,因為她說,這是一個「想過革命性的生活」的年輕女子該去的地方。之後,她前往倫敦政治經濟學院攻讀法學博士,並且三年不到就獲得學位。她說:「這讓我父親很高興」。她遵從父親的意思返回台灣,先回大學教書並在1994年進入政府,出任公平交易委員會、國安會及陸委會等一系列重要的、政策導向的職位。
Even close supporters say Tsai was, and perhaps still is, an unlikely politician, especially for the DPP. Taiwan’s opposition party was forged in struggle and led by veterans of the democracy movement—a fight Tsai mostly missed. The Kaohsiung Incident in 1979—a human-rights rally that was violently broken up by security forces, galvanizing the democracy movement— took place while Tsai was overseas, cocooned in the ivory tower. If the archetypal DPP operative is a bare-knuckle street fighter, Tsai is an Olympic fencer—restrained and precise.
就連許多親近蔡英文的支持者都認為,蔡英文是一位非典型的政治人物,特別就民進黨而言。身為在野黨的民進黨,在台灣民主運動的奮鬥過程中焠煉而成,由民主運動的老兵所成立,這是一場蔡英文錯過的戰役。1979年高雄的美麗島事件,當一場人權遊行遭警政單位暴力驅散,而後來激勵了台灣的民主運動,蔡英文當時正在國外求學,受到象牙塔的庇護。若說民進黨的典型人物是赤手空拳的街頭鬥士,蔡英文則是一位奧林匹克級的劍術家:自我克制又精確到位。
She stepped into the spotlight in 2008, becoming party chair when the DPP found itself booted from office, with its chief Chen Shui-bian, the outgoing President, later convicted of corruption. While she possessed a deep knowledge of policy, Tsai did not then seem like a leader. “She used to sort of hide behind me when we went door to door,” recalls legislator Hsiao Bi-khim, a longtime colleague and friend. “People compared her to a lost bunny in the forest, with wolves surrounding, both from within the party and outside.
在2008年民進黨失去政權,而前總統陳水扁隨即遭貪汙罪起訴的時刻,蔡英文踏入了鎂光燈下,成為民進黨主席。雖然蔡英文對於政策擁有深度的瞭解,但當時她還不像一位領導人。長期以來是她同事與朋友的立法委員蕭美琴說「以前當我們挨家挨戶去拜訪時,她有點會躲在我身後」。「有些形容她為一個在森林裡迷路的兔子,被黨內與黨外的狼群包圍。」
After an unsuccessful 2010 mayoral bid, Tsai ran for, and also lost, the presidency in 2012. Jason Liu, a veteran DPP speechwriter, says now that the campaign did not “sell” Tsai well enough. The ideas were strong, but the delivery left “distance between her and the voters.” Ironically, it was not until her concession speech that Tsai seemed to connect emotionally with Taiwan’s citizens. “You may cry,” she told the tearful crowd. “But don’t lose heart.”
2010年,蔡英文參與市長選舉失利,在2012年也沒順利當選總統。民進黨資深文膽劉建忻表示,當時的競選總部對於「行銷」蔡英文這個概念,做得不夠好;雖然擁有許多好點子,但是執行上還是「讓選民感到有所距離」。諷刺地,一直到敗選感言,蔡英文才似乎與台灣人民產生情感上的連結。她對含著淚水的群眾表示:「你可以哭泣,但不能洩氣。」
A lot has changed since 2012. Eleven hours after making eggs, with a policy meeting, a cross-country train ride and a harbor tour behind her, Tsai is addressing a couple hundred students at a university in the southern city of Kaohsiung, a DPP stronghold. She’s in lecture mode, at ease, talking about her party’s economic plans: stronger regional links and a focus on innovation to support small businesses. “How many of you went to Taipei for the Sunflower protests?” she asks in Mandarin. At least a third raise their hands.
2012年之後的台灣,歷經了許多改變。蔡英文煎蛋後的11個小時後,歷經了一場政策會議、搭乘高鐵從北一路向南、緊接著進行高雄碼頭導覽。她抵達南台灣民進黨的重鎮高雄,向數百位大學生發表演說。她以一派輕鬆的授課模式,闡述著民進黨的經濟計畫:加強區域間的連結,並聚焦於支持創新的小型經濟。她用中文詢問在場學生「你們之中有多少人去台北參加過太陽花學運?」現場至少有三分之一的學生舉起了手。
Taiwan’s students were once seen as apathetic. But during spring last year, Taipei was swept up by thousands-strong demonstrations over a services pact with China. Student and civic groups worried that the deal could hurt Taiwan’s economy and leave it vulnerable to pressure from Beijing. They felt it was pushed through without adequate public scrutiny. The Sunflower Movement, as it came to be called after a florist donated bundles of the blooms, grew into a grassroots revolt, culminating in the March 18 storming of the legislature.
台灣的學生過去一度被視為相當冷漠。但是在去年的春天,台北市被數以千計的抗議者淹沒,反對與中國簽訂的服務貿易協議。學生與公民團體擔憂這個協議會傷害台灣經濟,讓台灣的經濟受制於中國壓力而變得脆弱。他們也認為,服貿協議的推動並沒有經過適當的公民審議。太陽花運動是民間累積的抗爭與不滿,在3月18日這天一舉衝進立法院,運動的稱號是由於抗爭期間一位花販捐贈了大量太陽花而因此命名。
The movement was grounded in questions of social justice. Since coming to power in 2008, Ma has argued that cross-strait commerce is the key to the island’s fortunes, signing 21 trade deals. Yet young people in particular wonder if the deals benefit only Big Business on both sides of the strait. They say rapprochement with Beijing has left them none the richer, and agonize over the high cost of housing, flat wages and the possibility of local jobs going to China. A sign during a protest outside the Presidential Palace on March 30 last year captured the mood: “We don’t have another Taiwan to sell.”
這個運動的主要訴求就是社會正義。自從國民黨2008年執政以來,簽訂了21個兩岸貿易協定,馬英九主張兩岸的商業往來是台灣最關鍵的財富來源。但是年輕人質疑這項論述,他們認為這些貿易協議只有兩岸的大財團獲利。他們說北京的和解政策並沒有讓年輕人變得富有,反而讓他們受困於高房價、停滯的薪資、以及在地工作機會可能流失到中國的可能性。在去年3月30日於總統府外的抗議中,有個標語最能捕捉整體的社會氛圍:「台灣只有一個,賣了就沒了!」
The emphasis on quality of life, and not just macro-indicators, is good news for Tsai. Her vision for a more economically independent Taiwan did not sway the electorate in 2012 but may now have stronger appeal. The KMT, bruised by the Sunflower protests and then battered by fed-up voters in midterm polls last fall, is trying to remake itself as a more populist party. Timothy Yang, a former Foreign Minister who is now vice president of the National Policy Foundation, the KMT’s think tank, says the party stands by its cross-strait record. But even Yang, a KMT stalwart, is keen to address the issue of equity:
“The benefits of this interaction with mainland China should be shared with the general public.”
台灣社會對於生活品質的重視,而非僅僅強調宏觀經濟指標,對蔡英文來說是件好事。她希望打造一個經濟上更加獨立的台灣,雖然這個理念在2012年並沒有說動選民,但,現在可能更有吸引力。國民黨在太陽花運動中受到重創,在去年秋天的期中選舉中又再度被選民以選票教訓。現在,國民黨試圖把自己再造成一個民粹的政黨。目前擔任國民黨智庫『國家政策基金會』副董事長的前外交部長楊進添先生受訪時說道,「國民黨堅持其兩岸的立場」。但即便像楊進添這樣堅定的國民黨員,也熱衷於解決公平的議題。他說:「兩岸互動的利益,應該要與全民共享!」
Tsai should easily carry traditional DPP support: much of the south, the youth vote, and those who identify as Taiwanese and who are not a part of the elite that came from China after the CCP victory in 1949. The DPP’s missing link is Big Business, which supports the KMT and closer ties with the mainland, where many Taiwan companies are invested. Tsai recognizes that this is a constituency she needs to woo but doesn’t seem clear as to how, beyond saying, “Our challenge is to produce something that is sensible to both sides without being considered as a traitor to the friends we used to be with when we were an opposition party.”
蔡英文要得到傳統民進黨的支持並不難,例如南部選民、年輕選票、還有那些認同自己是台灣人,而不是1949年中國共產黨勝利後來自中國的精英份子。然而,民進黨缺乏與大企業的連結,因為台灣企業大量投資大陸,而其中這些大財團多半支持國民黨,以及與大陸建立更緊密的關係。蔡英文也理解到這是她必須要去吸引的一群選民,但是對於如何進行並沒有太清楚的圖像。她說:「我們的挑戰是要去創造雙方都認為合理的立場,又不能被我們在野時的朋友認為是叛徒。」
That will be hard. The KMT has long argued that it, not the DPP, is best qualified to run the economy, which, corruption apart, did not do well under Chen. Tsai’s supporters concede that many citizens feel the same way—that the DPP can be an effective opposition but not administration. “The KMT has always portrayed itself as more suited to guide the economy,” says J. Michael Cole, a Taipei-based senior fellow with the University of Nottingham’s China Policy Institute and a senior officer at Tsai’s Thinking Taiwan Foundation. “There’s this stubborn perception that a DPP government would be bad for business.”
這是困難的挑戰。國民黨長期主張自己比民進黨更擅長治理經濟,尤其陳水扁執政時期除了貪污,經濟表現並不好。蔡英文的支持者也同意,確實有些民眾認為民進黨可是一個稱職的反對黨,但不是執政黨。諾丁漢大學中國政策研究中心資深研究員暨小英基金會資深主管寇謐將(J. Michael Cole)說:「國民黨把自己描繪是一個更適合主導經濟的政黨。另外也有一種僵化的刻版印象,認為民進黨執政對企業不利。」
It’s a narrative that the CCP backs and may well float as the campaign progresses, either directly, in China’s state-controlled press, or indirectly, through, for instance, its connections in Taiwan’s business community. “Beijing is going to want to make a point through all sorts of channels, including Big Business, that cross-strait relations will not be as smooth if you vote a government into power that has not accepted the foundation that has underpinned developments of the last eight years,” says Alan Romberg, a distinguished fellow at the Stimson Center, a Washington, D.C., think tank.
這種論調受到中國共產黨的支持,並且今隨著選戰的進展不斷被拋出。共產黨可能直接地利用中國控制的媒體影響選舉,或是間接地透過中國與台灣商業界的連結。美國華府智庫史汀森研究中心(Stimson Center)資深學者容安瀾(Alan Romberg)說:「北京將會透過大企業等各種管道來闡述其立場,表明要是台灣人民讓一個不接受過去八年兩岸發展基
礎的政府執政,兩岸關係的發展將不會如現在一樣平順。」
Beijing has never been receptive to a DPP government, but it is particularly negative now. Since coming to power in 2012, China’s leader Xi Jinping has proved himself to be more assertive and nationalistic than most expected, a man not eager to compromise. Last September he told a delegation from the island that China and Taiwan might be one day be reunited under Hong Kong’s “one country, two systems” formula, which is rejected by both the KMT and DPP and, surveys consistently show, the vast majority of Taiwan’s people. This May, Xi warned again about the danger of “separatist forces”—a comment widely interpreted as a swipe at the DPP.
北京對於民進黨政權的接受度向來不高,但現在尤其抱持負面的態度。中國領導人習近平在2012年掌權後,證明自己比外界想像的還更加武斷,帶有更強烈的民族主義色彩,是一個不輕易妥協的人。去年九月,他對一個來自台灣的代表團說,中國和台灣可望採用香港「一國兩制」的模式統一,然而這卻是一個國民黨和民進黨都反對的方案,而且民調也一再顯示,絕大多數的台灣人民無法接受。今年五月,習近平再度警告「分裂主義勢力」會帶來的危險──這段說詞普遍被外界詮釋為對民進黨的抨擊。
Cross-strait relations are managed according to the so-called 1992 Consensus reached by Beijing and Taipei (then also governed by the KMT), a formula the KMT’s Yang calls “a masterpiece of ambiguity.” Under the 1992 Consensus, both sides acknowledge that there is only one China, but without specifying what exactly that means. This, Yang says, has allowed the KMT to move forward on bilateral trade, transport and tourism without being forced to address whether “one China” is the China imagined by Beijing or by Taipei.
兩岸關係是治理目前根據北京和台北(當時為國民黨執政)之間所謂的九二共識,這是一個被國民黨的楊進添形容為「模糊性的一大鉅作」的政策。根據九二共識,雙方承認只有一個中國,但不表明一個中國的確切意含。楊進添說,這讓國民黨在推展雙邊貿易、交通和觀光方面得以取得進展,而不需被迫去回答「一個中國」究竟是北京或是台北心目中的中國。
The DPP has long promoted de jure independence. The first clause in its charter calls for “the establishment of an independent sovereignty known as the Republic of Taiwan,” not the Republic of China, Taiwan’s official name. This platform resonates with the DPP base but is increasingly untenable given China’s economic clout and growing power on the world stage. While the first DPP presidency under Chen was hardly a break from the past, it did see a cooling with Beijing. Things warmed again under Ma. Lin, the Taiwan expert at Shanghai Jiao Tong University, says Tsai is somewhere between Chen and Ma: “If she wins the election, she will not pursue Taiwan in dependence. But she will not promote the development of the cross-strait relationship as Ma Ying-jeou did.”
民進黨過去長期以來推動台灣的法理獨立。民進黨黨綱第一條闡明「建立主權獨立自主的台灣共和國」,而非台灣的正式國號中華民國。這個立場獲得民進黨基本盤的認同,卻在中國的經濟實力成長與中國在世界舞台上崛起之下,越來越無法實現。儘管陳水扁主政時期的民進黨政府跟過去的政策並無太大差別,但跟北京的關係確實趨向冷淡。馬英九主政時期兩岸關係再度暖化。上海交通大學的台灣專家林岡說,蔡英文的立場介於馬英九和陳水扁之間。他說:「如果她勝選,她不會追求台灣獨立。但她也不會像馬英九一樣推動兩岸關係的發展。」
Tsai stresses that she will not alter the politics between Taiwan and China, but she is vague about whether she will repeal the DPP’s independence clause. And unification? That, she says, “is something you have to resolve democratically—it is a decision to be made by the people here.”
蔡英文強調她不會改變台灣和中國之間的政治關係,但對於是否撤回台獨條文卻是依然維持模糊。至於統一呢?她說:「那是必須經由民主程序解決的事情——這是一個必須經由此地的人民來做的決定。」
Hung, Tsai’s potential KMT opponent, says the DPP flag bearer needs to clarify her stance on cross-strait relations. “People ask her, ‘What is the status quo?’ and she can’t say anything specific,” says Hung. The KMT’s Yang offers a metaphor: “Before you harvest, you have to plow the land, transplant the seedlings, fertilize; all the work … has been done by the KMT, and yet they are going to harvest the crop?”
蔡英文的在對手洪秀柱說,民進黨的掌舵手需要清楚地闡明她對兩岸關係的立場。洪秀柱說:「大家問她『維持現狀是什麼意思?』,她卻沒有給具體的回應。」國民黨的楊進添用一個比喻:「在收割之前,要先耕地、播種、施肥;所有的工作……都已經被國民黨完成了,然而他們現在卻想要收割?」
Tsai believes she will win that right. Several days before I return to my Beijing base, over Taiwan-Japanese fusion in Kaohsiung, Tsai is quietly confident that she will gain the trust of Taiwan’s voters and secure victory, whatever Beijing might think. She puts a final piece of tuna on my plate. It’ s from Pingtung County in the south, where she was born. “Go back to Beijing,” says Tsai, “and tell them you were served by the next President of Taiwan.”
蔡英文相信她會贏得這項權利。在我返回北京駐點的前幾天,我們在一家位於高雄的台式日本料理小店用餐,蔡英文對於取得台灣選民的信任並贏得選戰,展現出低調的自信。當時,她把最後一片鮪魚夾到我的盤子上。那塊鮪魚來自南方的屏東,她的出生地。「妳回北京以後,告訴他們,」蔡英文說:「台灣的下一任總統曾經為妳服務過。」
—With reporting by Zoher Abdoolcarim, Gladys Tsai and Natalie Tso/Taipei
─────────────────────
圖片:猜猜看,認出畫風了嗎?^^
(歡迎任何形式分享,一律免問)
job博 ptt 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳貼文
降落傘分析法則不只是可以分析職業方向,套用在高中生身上,也能從自身小故事的整理~找到想念的大學科系...我覺得久久整理一次自己的人生經歷~那朵花越清楚~人生目標會越燦爛吧XDD
請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T
或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚)
-----抽書辦法------
在YOUTUBE影片下方留言
NeKo嗚喵的說書時間+你可以不遷就
就可以抽這次由遠流出版社提供的書喔
總計兩個名額
星期五會公告在粉絲團/youtube的社群
(限制台灣本島地區參加喔!!)
-----抽書辦法------
你可以不遷就:你的求職降落傘是什麼顏色?教你探索個人職涯、化劣勢為優勢的不敗求職指南
WHAT COLOR IS YOUR PARACHUTE 2017: A Practical Manual for Job-Hunters and Career-Changers
作者: 理查‧尼爾森‧波利斯
譯者: 方慈安
出版社:遠流
出版日期:2017/12/28
#求職 #年後轉職 #生涯規劃 #成功法
===== About Neko =====
一個喜歡看書,喜歡聽故事,喜歡玩遊戲的兼職youtuber
好故事不會侷限在紙張內,但所有好故事都是來自於文字傳唱
文字既然很有趣,評論不應該硬梆梆
最不正經、最有趣的書評,等你在我的影片裡發掘嚕!
NeKo嗚喵 部落格▶https://neko-wumiau.blog/
NeKo嗚喵 遊戲頻道▶https://goo.gl/L9cqMU
NeKo嗚喵 粉絲團▶http://goo.gl/AybChp
NeKo嗚喵 IG動態▶https://goo.gl/s2zTrA