✨國發會與 #日本三重縣 進行 #地方創生 議題線上意見交流會✨
國發會龔明鑫主委於4月30日與日本三重縣鈴木英敬知事(Mr. Eikei Suzuki)就地方創生議題進行線上意見交流會,分享雙方推動地方創生政策經驗及實例。
龔主委表示,台灣與日本均正面臨因地方人口流失及過度集中都會區等問題,我國政府提出「0-6歲國家一起養」,試圖減輕國人育兒負擔;因應高齡化社會推行「長照2.0」,並學習日方完善的養老照護政策;為鼓勵青年返鄉就業,推動「地方創生」,增列預算多元徵案,深獲青年人響應支持。
龔主委也提到透過今日的會談交流,將為台灣日後推動地方創生帶來更多啟發,並感謝鈴木知事分享三重縣應用數位科技促進地方觀光、農業及交通等案例,如: Workation(度假式辦公)、智慧型農林水產業及飛天車等;鈴木知事則表示對我國地方創生計畫進行多元徵案的作法印象深刻,將納入政策參考。雙方均期待在疫情結束後實地參訪,持續交流地方創生相關心得,進一步強化台日合作關係。
------------------------------------------------------------------------------
On April 30, NDC minister Kung has held an online meeting with Mr. Eikei Suzuki(鈴木英敬), the Governor of Mie Prefecture (三重県) of Japan, for exchanging related experiences and best practices for promoting regional revitalization in Taiwan and Japan, respectively.
Minister Kung stated that both Taiwan and Japan are facing such development issues as declining population in rural communities with population overly concentrating in the metropolitan areas. Taiwan’s government has formulated some coping strategies for addressing those pressing concerns, including: national nurturing program for children aged 0-6 to reduce young couples’ economic burden for raising kids; Long-term Care Program 2.0 for taking good care of our elderly citizens. Also, the government has been diligently implementing the Regional Revitalization Program for encouraging our young people to return to their hometowns for local employment. Via budget expansion and diverse call-for-proposal approach, the Program has received positive feedbacks from the young people as a result.
Minister Kung also mentioned that through today’s meeting, Taiwan side has been greatly inspired by Japan’s pragmatic approaches for pushing forward our regional revitalization in the future.
Minister Kung also thanked Governor Suzuki for sharing wonderful experiences and best practices of Mie Prefecture, including applying digital technologies in promoting local tourism, agriculture, as well as transportation, specifically, demonstrating examples of “Workation” for new work pattern and lifestyle, smart agriculture, aquaculture, forestry, and flying vehicles, etc.
Governor Suzuki also expressed that he has been greatly impressed by Taiwan’s approach for diversified calling for proposal and would adopt that as a piece of valuable reference for their policy formulation afterwards.
Both sides have pledged that we are to continue our mutual exchanges and experience sharing in promoting regional revitalization and to pay a visit to each other once again after the COVID-19 pandemic so as to further strengthen the bilateral cooperative relationship between Japan and Taiwan.
同時也有552部Youtube影片,追蹤數超過160萬的網紅ブライトサイド | Bright Side Japan,也在其Youtube影片中提到,世界の交通に関する様々な豆知識をご紹介!親友や大学教授にこっそり教えてしまいましょう。まるで手品のように彼らを驚かせること請け合いです。皆さんの旅を楽しいものにする、トリビア集をご覧ください! #ブライトサイド #交通のトリビア 視覚素材: https://creativecomm...
「japan transportation」的推薦目錄:
- 關於japan transportation 在 國發會 Facebook 的最佳解答
- 關於japan transportation 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳貼文
- 關於japan transportation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於japan transportation 在 ブライトサイド | Bright Side Japan Youtube 的最讚貼文
- 關於japan transportation 在 Chris Lewis Youtube 的最佳解答
- 關於japan transportation 在 Ghib Ojisan Youtube 的最讚貼文
japan transportation 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳貼文
📰 Update: Reported death toll in Taiwan train derailment is 50
🀄 報導更新: 台灣火車出軌造成50人死亡
TAIPEI (Taiwan News) — The death toll in the train derailment near a tunnel in Hualien County was given as 50 after the last passengers trapped inside were rescued, the Taiwan Railways Administration said Friday (April 2) evening.
📌 台灣鐵路局週五 (4月2日) 晚表示,在救出被困在車裡的最後一名乘客後,花蓮縣火車隧道脫軌造成的死亡人數為50人。
On the first day of the Tomb Sweeping Holiday, more than 450 passengers had taken the Taroko Express train from Shulin, New Taipei City, with Taitung as its destination.
📌 清明節假期的第一天,有450多名乘客從新北市樹林出發乘坐太魯閣快車,目的地為台東。
While initial reports suggested a construction vehicle hit the train as it was about to enter the Daqingshui Tunnel in Xiulin, Hualien County, at 9:28 a.m., further investigation revealed a crane truck parked on a slope above the track might have rolled down 20 meters and ended up on the tracks before the train arrived.
📌 最初的報告顯示,一輛工程車輛將在上午9:28進入花蓮縣秀林的大青水隧道時撞上火車,但進一步調查顯示,停在鐵軌上方斜坡上的工程車可能是滾落20米,並在火車到達之前就在鐵軌上了。
The first carriage of the train, Car No. 8, hit the vehicle before coming to a stop inside the tunnel with four other carriages. Only the last three cars were still outside the tunnel.
📌 火車的第一個車廂,第8號車廂,在與其他四節車廂一起在隧道內停下來之前,撞上了工程車。只有最後三輛車廂在隧道外。
The Taiwan Transportation Safety Board (TTSB, 運安會) said that either the truck’s handbrake had not been engaged or it had malfunctioned. A thorough investigation might last three months before it could produce definitive results.
📌 台灣運輸安全委員會(TTSB,運安會) 說,這輛卡車的手剎未接合或發生了故障。可能需要三個月才能進行徹底的調查,然後才能得出確定的結果。
Prosecutors interviewed the driver, who reportedly claimed he had switched on the emergency brake and even put a rock behind the wheels to prevent the vehicle from moving. Under normal circumstances, no outside vehicle should be able to move onto the tracks, the TTSB said, suggesting a fence should have been erected between the track and the construction site above the railway line.
📌 檢察官會見了這位司機,據報導,這位司機聲稱他已經啟動了緊急煞車,甚至在車輪後方放了一塊石頭,以防止車輛行駛。 TTSB說,在正常情況下,任何外部車輛都不能在鐵軌上行駛,這表明在鐵軌和鐵路線以上的建築工地之間應該建立起圍欄。
According to a Taiwan Railways Administration (TRA) map, most of the fatalities were found in the two first carriages. A total of 146 people were injured, many of them transferred for treatment to several hospitals in the region or receiving first aid at nearby Chongde Railway Station.
📌 根據台灣鐵道局 (TRA) 的地圖,大多數死亡事件是在兩個頭車廂中發現的。共有146人受傷,其中許多人被轉移到該地區的多家醫院進行治療或在附近的崇德火車站接受急救。
Both the train conductor and his assistant, aged 33 and 32 respectively, died in the crash, while the youngest victim was a six-year-old girl, reports said. One French national was also believed to be among the victims, while the injured included visitors from Japan and Australia, cable station TVBS reported.
📌 報導說,列車長和他的助手分別在33歲和32歲時死於車禍,而最小的受害者是一個6歲的女孩。據有線電視台TVBS報導,據信一名法國公民也是受害者,而受傷人員包括來自日本和澳大利亞的遊客。
Survivors told reporters how power had cut out, and they had to find their way by using the light from their phones. Eye witnesses said many passengers had become trapped under the train seats.
📌 倖存者告訴記者,電源是如何切斷的,他們不得不通過使用手機上的燈找到路。目擊者稱,許多乘客被困在火車座位下。
The government set up a special emergency center, while asking traffic to avoid the highways leading to the scene of the crash in order to allow ambulances quicker access. Friday’s crash was described as the deadliest rail accident in Taiwan for the past 40 years, CNA reported.
📌 政府建立了一個特殊的緊急中心,同時要求交通避開通往撞擊現場的高速公路,以允許救護車更快進入。 CNA報導,週五的撞車事故被描述為過去40年來台灣最致命的鐵路事故。
🙏 Life is full of uncertainty. May the departed souls rest in peace;
May the living be safe. It is time for solidarity as the nation grieves.
資料來源: https://reurl.cc/Gdl76y
japan transportation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Put down(支払う)
=================================
put downは様々な意味を持つ表現ですが、今日の会話では「お金を支払う」意味で使われています。しかし、日常会話では単にお金を支払うのではなく「頭金を支払う」意味で使われることが一般的で、例えば「車の頭金を払う」は「Put down a deposit on a car.」と言います。
<例文>
I’m thinking about buying a house. How much should I put down?
(家を買おうと思っているんだけど、頭金はいくらくらい必要かな?)
I put down a deposit on a house today.
(今日は家の頭金を支払いました。)
The bill’s a hundred bucks. What should we do for tip? How much should we put down?
(会計は100ドルだって。チップどうしようか?いくら払おうか?)
=================================
2) Chunk of(たくさんの〜)
=================================
chunkは「大きな塊」や「肉や野菜などのぶつ切り」を意味し、例えばchunk of meatで「肉の塊」となります。しかし日常会話では、「かなりの量」という意味でも使われ、例えばchunk of moneyは「かなりの額」となります。量が多いことを強調するときに、a good chunk of ____、a fair chunk of ____、a big chunk of ____ と表現します。
ちなみに、今日の会話でマリナは「小銭」を意味するchangeを使ってa fair chunk of changeと言いましたが、ここでは「たくさんの小銭」ではなく「かなりの額を払った」ことを意味します。
<例文>
A good chunk of my salary goes to rent every month.
(毎月、給料のほとんどが家賃に消えます。)
That’s a huge chunk of meat. How are you planning on cooking that?
(すごい肉の塊ですね。それをどうやって料理する予定なんですか?)
I visited Kyoto and Osaka but I spent a big chunk of my time in Tokyo.
(京都と大阪にも行きましたが、ほとんど東京で過ごしました。)
=================================
3) Factor into(〜を考慮する)
=================================
factor into は「〜を考慮する」を意味し、considerのより口語的な言い方として使われます。特にある決断をする前に何かを考慮に入れることを表し、一般的には factor in と表します。
<例文>
We have to factor in many things before making a decision.
(決断を下す前に考慮しないといけないことがたくさんあります。)
I forgot to factor in transportation fees in my budget.
(自分の予算に交通費を考慮するのを忘れていました。)
Everyone lives all over the world. We have to factor in the time difference.
(誰もが世界中で暮らしているので時差を考慮しないといけません。)
=================================
4) Take a toll(〜を損なう)
=================================
take a tollは、体に負担がかかり健康が損なわれるなど、何かしらのダメージを与えることを表す日常表現です。一気にではなく、徐々にダメージを与えるニュアンスがあります。
<例文>
You should try to avoid running on concrete. It takes a toll on your knees.
(コンクリートの上を走ると膝に負担がかかるから、避けたほうがいいよ。)
It seems like this new job is taking a toll on your body.
(この新しい仕事はあなたの体に負担をかけているように見えます。)
Being around someone who complains all the time takes a toll on your mental health.
(いつも愚痴ばかり言っている人の側にいると、心の健康が損なわれます。)
=================================
5) Torn between A & B(AとBのどちらにしようか悩む)
=================================
「裂け目」や「割れ目」を意味するtornは、何かしらの問題に板挟みになって悩んだり迷ったりしていることを表す時に使われます。この表現は感情的な悩み事に対して使われるのがポイントで、どちらにするべきか2つの感情の狭間で悩み「心が引き裂かれそう」になる様子をイメージすると覚えやすいでしょう。今日の会話では torn between A or Bと言いましたが、一般的には torn between A & Bと言います。
<例文>
I’m torn between the iPhone and Android. Which one do you think is better?
(iPhoneかAndroidか悩むな。どっちがいいと思う?)
I'm torn between going to Canada and Australia. I can’t make up my mind.
(カナダに行くかオーストラリアに行くか迷うな。決められないよ。)
I’m torn between telling the truth and keeping my friend’s secret.
(真実を話すべきか、友達の秘密を守るべきか迷っています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第324回「お土産文化」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast324
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
japan transportation 在 ブライトサイド | Bright Side Japan Youtube 的最讚貼文
世界の交通に関する様々な豆知識をご紹介!親友や大学教授にこっそり教えてしまいましょう。まるで手品のように彼らを驚かせること請け合いです。皆さんの旅を楽しいものにする、トリビア集をご覧ください!
#ブライトサイド #交通のトリビア
視覚素材:
https://creativecommons.org/licenses/by/2.0: Former New South Wales Department of Road: By Alexander Cunningham, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=93555548 MOF102 - Metro Cammell-bodied Guy Arab IV: By Mikey, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=25747069 This is the official map of the New York City Subway: By Metropolitan Transportation Authority of the State of New York, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=26599545 CC BY 3.0 https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.en: MAGNETIC LEVITATION: By Kauko Helavuo, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:MAGNETIC_LEVITATION_(HD1080p).webm CC BY-SA 2.5 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5: Double decker AEC Regent III bus in Sydney, Australia: By Adam.J.W.C., https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=9004460 Author: Dr. Michael Solvie, Germany Taken by author in Summer 2005: By Msolvie, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=607618 CC BY-SA 2.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0: DSTunitedOAK: By Bill Larkins, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=29362653 A couple of old buses now with the Cavan and Leitrim Railway in the Republic of Ireland: By P L Chadwick, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=18521113 Britten-Norman Islander owned by Loganair taxiing at Papa Westray: By Mark Longair/Flickr, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=46603934 CC BY-SA 3.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0: Relief map of the Orkney Islands: By Nilfanion, created using Ordnance Survey data, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=17529705 A norry or nori is an improvised rail vehicle from Cambodia: By BluesyPete, https://en.wikipedia.org/wiki/File:TrainDeBambou.ogv Norry being disassembled, Battambang: By Henry Flower, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16232620 Broad Street Station entrance opposite of the New York Stock Exchange: By Daniel Schwen, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15730 A BHP Billiton Iron Ore train: By Bahnfrend, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=19383361 Map of the Mauritanian Railway: By Vuxi, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=9503433 Antonov An-225 at Arlanda airport, Stockholm: By Larske, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=17941773 Cars from the Lane Motor Museum A 1959 Scootacar: By Philip (flip) Kromer, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3730042 CC BY-SA 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0: Viking Sky departing Tallinn: By Pjotr Mahhonin, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=61290793 NYPD Transit Police District 34: By Tdorante10, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=64428491 One of the few "normal" entrances to the 47th–50th Streets: By Tdorante10, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=68172482 Antonov An-225 with Soviet space shuttle Buran on top: By Vasiliy Koba, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=36873169 Peel Engineering P50 at Techno Classica 2018, Essen: By Matti Blume, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=67926180 Interior of Cinema Astara: By Kasir, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=75654656
アニメーション:
Bright Side
ストックマテリアル (写真、動画など):
https://www.depositphotos.com
https://www.shutterstock.com
https://www.eastnews.ru
エピデミックサウンド https://www.epidemicsound.com/
ブライトサイドのチャンネル登録 https://goo.gl/31w525
-------------------------------------------------------------------------------------------
声の提供
さくらい声優事務所
japan transportation 在 Chris Lewis Youtube 的最佳解答
?? Greetings from Hanoi. Environmental protection and awareness has always been very near and dear to my heart. It's at the core of who I am. I come from a family that loves science and the environment - tree huggers, loud and proud. And my appreciation for things such as clean food, water, and air has dramatically increased since moving to Vietnam.
Don't get me wrong - I love Vietnam. I love the society, the convenience of being able to call Grab food, the motorbikes... but the fact of the matter is Vietnam is going through a developmental stage. And as such, Vietnam is fighting a battle with environmental pollution, just as every country has to do.
We will run out of oil and gas very soon - within out lifetimes. As such, we need to begin to look to the future, and find other means of renewable energy, especially for transportation. While countries like America and Japan already have the infrastructure in place, Vietnam is still quite a ways off.
I was lucky enough to have the chance to try out an electric motorbike from my buddy Kin. As such I wanted to make a video discussing Vietnam, its transportation, and the future of it. What will happen? What are the solutions? Hope you enjoy the video.
Subtitles made and translated by the awesome Loan. Check out her drawings on Instagram: https://www.instagram.com/lucielittlethings/
Il------------------------------------------
Updates from the road:
► Instagram: https://www.instagram.com/chrismixlewis/
------------------------------------------
#Vietnam
japan transportation 在 Ghib Ojisan Youtube 的最讚貼文
My wife and I purchased a resale HDB flat for around 500,000 Singapore dollars. It's been 2 months since we moved in, and I thought I should share some of my thoughts and opinions. How is it like living in a public housing in one of world's most expensive country?
Big thanks to Steigen for making my life easier! Book your FREE site measurement for Steigen systems here: https://bit.ly/3dFmtPZ
Quote GHIB80 to enjoy $80 off all Steigen systems. Valid until 9th July 2021.
Check out all the models from their website: https://www.steigen.com.sg/
You can also go to their showroom to check out all the models. I went down too and the staffs were knowledgeable and kind. https://goo.gl/maps/us2JqmcZkYDY3Bgp6
Chapters
00:00 Intro
00:15 I feel blessed
00:38 I learned more about the locals
01:00 Extremely convenient
01:46 Flats are spacious than Tokyo
02:20 Housework is so tedious
04:03 Insects everywhere
04:54 Not much interactions with neighbors
05:44 I learned Singapore is not THAT strict
06:22 Super convenient delivery
06:36 Abundance of greenery
07:05 Convenient public transportation
07:43 Conclusion
Follow me on social medias!
?Instagram https://www.instagram.com/ghibli_ojisan/
?Twitter https://twitter.com/ghibli_ojisan
?Subscribe: http://urx3.nu/HTUJ
?Watch - Perhaps the Best Meal I had in Singapore:https://youtu.be/d46br1oiYaE
?Merch Links(アパレル):
SE Asia | https://ghib-ojisan.secure-decoration.com/shop/category/T-Shirt?c=2731898
Japan | https://suzuri.jp/ghib-ojisan
USA & EU | https://teespring.com/stores/ghib-ojisan
Business Enquiries
✉️[email protected]
You are welcome to send fan mails but I may not be able to respond to all of them. But I immensely appreciate your support. Thank you!
#Singapore #HDB #Steigen
japan transportation 在 Transportation in japan | Plan - Japan 的相關結果
Japan's peerless public transportation shuttles you through sprawling cities and quaint villages at break-neck speed and with pinpoint punctuality. ... <看更多>
japan transportation 在 Transport in Japan - Wikipedia 的相關結果
The 1.2 million kilometres of paved road are the main means of transport. ... Japan has left-hand traffic. A single network of high-speed, divided, limited-access ... ... <看更多>
japan transportation 在 Transportation - Japan Guide 的相關結果
Japan has an efficient public transportation network, especially within metropolitan areas and between the large cities. Japanese public transportation is ... ... <看更多>