=================================
「パッと思いつく」や「ひらめく」は英語で?
=================================
アイデアや考えがパッと思いつくことを、英語でどのように表現すればよいのでしょうか?
--------------------------------------------------
Off the top of one's head
--------------------------------------------------
この表現は、直訳すると「頭のてっぺんからパッと出る」になることから、述べているアイデアや回答などが、深く考えずに「パッと頭に浮かんだ思い付きのもの」であることを意味します。何かしらの質問をされたが、その答えがすぐに頭に思いつかない状況でよく使われます。例えば、「Do you remember the name of the restaurant we went to for your birthday last year?(去年、あなたの誕生日に行ったレストランの名前覚えている?)」と聞かれたときら、「I don't know it off the top of my head.(すぐには思い付かないなあ。)」のように言うことができます。
<例文>
I can't answer that off the top of my head. I'll need to look it up.
(それはすぐには分からないな。調べないといけない。)
I don't know the exact dates off the top of my head. It's some time in mid-May though.
(具体的な日付はパッとは分からないな。5月の中旬辺りだけど。)
Off the top of your head, I'd say there were about 300 people at the event last night.
(勘にすぎないけど、昨晩のイベントには300人くらいはいたんじゃないかな。)
--------------------------------------------------
Pop into one's head/mind
--------------------------------------------------
この表現は「パッと頭に思い浮かぶ」や「(考えなどが)ひらめく」ことを意味します。新しいアイディアや考えが突然頭に浮かんだり、急に何かを疑問に思ったり、または何かを見たり聞いたりした際に真っ先に頭に何かが思い浮かぶことを表します。例えば、「アメリカンフードと聞いてパッと頭に思い浮かぶ食べ物はなんですか?」は「What pops into your head/mind when you think of American food?」と言うことができます。おそらく、多くの方はハンバーガーやホットドッグをイメージしたでしょう。(笑)
<例文>
~会話例1~
A: Do you know Brian's phone number?
(ブライアンの電話番号って分かる??)
B: No, not off the top of my head. I'll have to check my phone.
(すぐには分からないな。携帯を見てみないと。)
~会話例2~
A: How can I become a good English speaker?
(どうやったら英語をスラスラ喋れるようになるんですか?)
B: The key is to not think too much. Just say what pops into your mind.
(重要なことは考えすぎず、頭に浮かんだことを口にすることです。)
~会話例3~
A: Who's the first person that pops into your mind when you think of a Japanese baseball player?
(日本人の野球選手と行ってパッと思い付く選手は誰ですか?)
B: Shohei Ohtani!
(大谷翔平選手!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Yoshi's Channel / Yoshihito Nishioka,也在其Youtube影片中提到,#tennis #西岡良仁 #オリンピック #tokyo2020 See below for the English version. 【プレゼント応募方法】 [email protected] へ下記の手順でメールを送信してください。 1.件名に「YouTu...
「japanese phone number」的推薦目錄:
- 關於japanese phone number 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於japanese phone number 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於japanese phone number 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於japanese phone number 在 Yoshi's Channel / Yoshihito Nishioka Youtube 的最讚貼文
- 關於japanese phone number 在 Ray Mak Youtube 的最讚貼文
- 關於japanese phone number 在 中山 繁樹 Shigeki Nakayama Youtube 的精選貼文
- 關於japanese phone number 在 Learn & Practice Japanese - Giving Your Phone Number 的評價
japanese phone number 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「パッと思いつく」や「ひらめく」は英語で?
=================================
アイデアや考えがパッと思いつくことを、英語でどのように表現すればよいのでしょうか?
--------------------------------------------------
Off the top of one's head
--------------------------------------------------
この表現は、直訳すると「頭のてっぺんからパッと出る」になることから、述べているアイデアや回答などが、深く考えずに「パッと頭に浮かんだ思い付きのもの」であることを意味します。何かしらの質問をされたが、その答えがすぐに頭に思いつかない状況でよく使われます。例えば、「Do you remember the name of the restaurant we went to for your birthday last year?(去年、あなたの誕生日に行ったレストランの名前覚えている?)」と聞かれたときら、「I don't know it off the top of my head.(すぐには思い付かないなあ。)」のように言うことができます。
<例文>
I can't answer that off the top of my head. I'll need to look it up.
(それはすぐには分からないな。調べないといけない。)
I don't know the exact dates off the top of my head. It's some time in mid-May though.
(具体的な日付はパッとは分からないな。5月の中旬辺りだけど。)
Off the top of your head, I'd say there were about 300 people at the event last night.
(勘にすぎないけど、昨晩のイベントには300人くらいはいたんじゃないかな。)
--------------------------------------------------
Pop into one's head/mind
--------------------------------------------------
この表現は「パッと頭に思い浮かぶ」や「(考えなどが)ひらめく」ことを意味します。新しいアイディアや考えが突然頭に浮かんだり、急に何かを疑問に思ったり、または何かを見たり聞いたりした際に真っ先に頭に何かが思い浮かぶことを表します。例えば、「アメリカンフードと聞いてパッと頭に思い浮かぶ食べ物はなんですか?」は「What pops into your head/mind when you think of American food?」と言うことができます。おそらく、多くの方はハンバーガーやホットドッグをイメージしたでしょう。(笑)
<例文>
~会話例1~
A: Do you know Brian's phone number?
(ブライアンの電話番号って分かる??)
B: No, not off the top of my head. I'll have to check my phone.
(すぐには分からないな。携帯を見てみないと。)
~会話例2~
A: How can I become a good English speaker?
(どうやったら英語をスラスラ喋れるようになるんですか?)
B: The key is to not think too much. Just say what pops into your mind.
(重要なことは考えすぎず、頭に浮かんだことを口にすることです。)
~会話例3~
A: Who's the first person that pops into your mind when you think of a Japanese baseball player?
(日本人の野球選手と行ってパッと思い付く選手は誰ですか?)
B: Shohei Ohtani!
(大谷翔平選手!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
japanese phone number 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「パッと思いつく」や「ひらめく」は英語で?
=================================
アイデアや考えがパッと思いつくことを、英語でどのように表現すればよいのでしょうか?
--------------------------------------------------
Off the top of one's head
--------------------------------------------------
この表現は、直訳すると「頭のてっぺんからパッと出る」になることから、述べているアイデアや回答などが、深く考えずに「パッと頭に浮かんだ思い付きのもの」であることを意味します。何かしらの質問をされたが、その答えがすぐに頭に思いつかない状況でよく使われます。例えば、「Do you remember the name of the restaurant we went to for your birthday last year?(去年、あなたの誕生日に行ったレストランの名前覚えている?)」と聞かれたときら、「I don't know it off the top of my head.(すぐには思い付かないなあ。)」のように言うことができます。
<例文>
I can't answer that off the top of my head. I'll need to look it up.
(それはすぐには分からないな。調べないといけない。)
I don't know the exact dates off the top of my head. It's some time in mid-May though.
(具体的な日付はパッとは分からないな。5月の中旬辺りだけど。)
Off the top of your head, I'd say there were about 300 people at the event last night.
(勘にすぎないけど、昨晩のイベントには300人くらいはいたんじゃないかな。)
--------------------------------------------------
Pop into one's head/mind
--------------------------------------------------
この表現は「パッと頭に思い浮かぶ」や「(考えなどが)ひらめく」ことを意味します。新しいアイディアや考えが突然頭に浮かんだり、急に何かを疑問に思ったり、または何かを見たり聞いたりした際に真っ先に頭に何かが思い浮かぶことを表します。例えば、「アメリカンフードと聞いてパッと頭に思い浮かぶ食べ物はなんですか?」は「What pops into your head/mind when you think of American food?」と言うことができます。おそらく、多くの方はハンバーガーやホットドッグをイメージしたでしょう。(笑)
<例文>
~会話例1~
A: Do you know Brian's phone number?
(ブライアンの電話番号って分かる??)
B: No, not off the top of my head. I'll have to check my phone.
(すぐには分からないな。携帯を見てみないと。)
~会話例2~
A: How can I become a good English speaker?
(どうやったら英語をスラスラ喋れるようになるんですか?)
B: The key is to not think too much. Just say what pops into your mind.
(重要なことは考えすぎず、頭に浮かんだことを口にすることです。)
~会話例3~
A: Who's the first person that pops into your mind when you think of a Japanese baseball player?
(日本人の野球選手と行ってパッと思い付く選手は誰ですか?)
B: Shohei Ohtani!
(大谷翔平選手!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
japanese phone number 在 Yoshi's Channel / Yoshihito Nishioka Youtube 的最讚貼文
#tennis #西岡良仁 #オリンピック #tokyo2020
See below for the English version.
【プレゼント応募方法】
info@yoshihito-nishioka-online.com
へ下記の手順でメールを送信してください。
1.件名に「YouTube 五輪プレゼント企画の応募」と記載
2.本文に「お名前、お電話番号、コメント等」を記載
締め切り:8月6日
【オンラインサロン参加方法】
1.yoshihito-nishioka-online.com へアクセス
2.ページ下部のフォームに必要項目を入力し、ボタンをクリック
3.事務局から連絡が抽選結果の連絡を8月6日までにお送り致します。
※月額3000円を参加費として頂戴しております。
一次募集締め切り:8月13日
↓English version↓
Application Process
Write to
info@yoshihito-nishioka-online.com
Things to be written in the mail is
1. Subject must be “YouTube Application to Gifts of Olympics”
2. Write your “Name, phone number, and any comments for Yoshi” in the main text.
Due: August 6th
Thank you for your application!
みなさま、プレゼントもオンラインサロンもどちらもご応募お待ちしております!
japanese phone number 在 Ray Mak Youtube 的最讚貼文
?SHEET MUSIC & Mp3 ▸ http://www.makhonkit.com
?LEARN MY SONGS ▸ https://tinyurl.com/RayMak-flowkey
?Listen on Spotify ▸ https://sptfy.com/raymak
?Listen on Apple Music ▸ https://music.apple.com/sg/artist/ray-mak/1498802526
?Full Song List ▸ http://www.redefiningpiano.com
Talk to me :
? Instagram ▸ http://instagram.com/makhonkit
? Facebook ▸ http://facebook.com/raymakpiano
? Twitter ▸ http://twitter.com/makhonkit
I made this cover In Support of Ariana Grande. I'm with her on the Chinese Tattoo issue. I can relate to that. Positions of Chinese or Japanese words can alter meanings. But I still think it's really really cool and I respect her for doing it. Hope you guys enjoy this cover, especially Arianators.
#7rings #arianagrande #piano
Ariana Grande - 7 rings Lyrics:
[Verse 1]
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Girls with tattoos who like getting in trouble
Lashes and diamonds, ATM machines
Buy myself all of my favorite things (Yeah)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Rather be tied up with cuffs and not strings
Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)
[Pre-Chorus 1]
My wrist, stop watchin', my neck is flossin'
Make big deposits, my gloss is poppin'
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
[Verse 2]
Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."
Buy matching diamonds for six of my bitches
I'd rather spoil all my friends with my riches
Think retail therapy my new addiction
Whoever said money can't solve your problems
Must not have had enough money to solve 'em
They say "Which one?" I say "Nah, I want all of 'em"
Happiness is the same price as red-bottoms
[Pre-Chorus 2]
My smile is beamin', my skin is gleamin'
The way it shine, I know you've seen it (You've seen it)
I bought a crib just for the closet
Both his and hers, I want it, I got it, yeah
[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it (Baby)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Oh yeah)
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
[Bridge]
I got my receipts, be lookin' like phone numbers
If it ain't money, then wrong number
Black card is my business card
The way it be settin' the tone for me
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Shoot, go from the store to the booth
Make it all back in one loop, give me the loot
Never mind, I got the juice
Nothing but net when we shoot
Look at my neck, look at my jet
Ain't got enough money to pay me respect
Ain't no budget when I'm on the set
If I like it, then that's what I get, yeah
[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it (Yeah)
I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah, yeah)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
japanese phone number 在 中山 繁樹 Shigeki Nakayama Youtube 的精選貼文
Restaurant Name: 5280 Burger Bar
Web:https://www.5280burgerbar.com/
Address:500 16th St. Denver, CO 80202
Phone number: 1 303-825-1020
デンバーの市街地にある5280 Burger、とても美味しかったです!
We love their burger and beer! :)
【U.S.A大学紹介再生リスト】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLnKUFXsTXOh_qxQe4T697LQ3Ni-L5-wW0
【留学再生リスト】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLnKUFXsTXOh8p5oOmHGMemQWeaKAFdVr7
ほぼ毎日、アメリカでの生活をアップ中。米国在住3年目。
チャンネル登録も、ぜひ、よろしくお願い致します!
今後の新着情報を手に入れることが出来ます!
Facebook: https://www.facebook.com/shigeki.k.nakayama?ref=tn_tnmn
Twitter: https://twitter.com/KnightHolly
<撮影機材>
Canon EOS 60D + SIGMA 18-200mm F3.5-6.3 II DC OS HSM
iPhone 5
< 動画・写真編集ソフト>
Adobe Premiere Pro CS6
Adobe Photoshop CS6
お仕事のご依頼、お問い合わせはこちらまで↓(映像、写真、翻訳、その他etc)
#5280burger
#burger
#denver
japanese phone number 在 Learn & Practice Japanese - Giving Your Phone Number 的推薦與評價
https://bit.ly/34yl9cu ← Click here to start speaking Japanese and master practical conversations with the "Can Do" learning pathways, ... ... <看更多>