星期一就該來看點廢片!
你忍住了幾個?
我:全都馬上噴笑!
同時我也學了個新用法:That was straight out of the gate. (1:40的地方)
(straight) out of the gate 可以想像賽馬時,馬都躍躍欲試想要趕快被放出來狂奔,所以一開柵門(gate)就馬上、瞬間衝出那種感覺。也就是表達”instantly, immediately, abruptly”這種可能毫無警下突然發生的事。
這裡他們在看影片的第一秒就馬上噴笑了,
所以Benedict Cumberbatch就說 That was straight out of the gate. I have no idea. 翻譯翻得很好、很自然!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...