【鼻無可避?】三種體虛人士要小心
⭐據知每四個香港人便有一個患鼻敏感
⭐鼻敏感人士亦比較易患上其他敏感症
#星期二提升正能量
你容易患上鼻敏感嗎?
鼻敏感是天生的嗎?未必!中醫理論中鼻敏感稱為「鼻鼽」,主要因為肺氣虛虧、衛氣失固或寒邪所致的疾病,再加上天氣或外在環境轉變影響到臟腑運作而形成,有三種體質人士比較容易患上鼻敏感,如果你有以下症狀,要注意調理一下身體啊!
👃🏻肺氣虛
症狀:鼻癢、噴嚏、鼻塞、鼻涕清稀、反覆感冒、氣管敏感、怕風、多汗、容易疲倦
調理方法:溫補肺臟,適量食用補氣食物如淮山、薯仔、人參、紅棗、鵪鶉等。
補肺防風茶療
材料:北芪9克、防風9克、白朮6克、茯苓3克、蜂蜜適量
做法:材料洗淨放入鍋中,加入1000ml水,武火煮滾後調文火煮30分鐘,連藥材倒入保溫瓶,待茶變暖後加入蜂蜜即可。此茶可反覆沖泡至味淡。建議一星期飲用2-3次。
👃🏻脾氣虛
症狀:鼻癢、噴嚏、鼻塞較重、流稀白鼻涕,清晨與天氣潮濕時易發作;身體困倦、食慾欠佳、大便稀爛等。
調理方法:補益脾胃,適量食用健脾補氣食物如白米、薯仔、淮山、蓮子、薏米、白扁豆等。
✔️CheckCheckCin米水推介:朝米水
材料:紅米、薏米、白米
功效:去水腫、消胃脹、改善面黃
👃🏻腎氣虛
症狀:鼻癢、噴嚏、流清鼻涕,症狀在冬季或遇寒時較嚴重;怕冷、腰酸膝軟、耳鳴、夜尿多等。
調理方法:補益腎氣,適量食用補腎食物如黑芝麻、黑木耳、黑豆、烏雞、核桃、栗子等。
✔️CheckCheckCin米水推介:夕米水
材料:紅米、白米、黑芝麻、黑豆
功效:補救熬夜、烏髮養腎、紓緩腰痠
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Are you prone to nasal allergies?
Are people born with nasal allergies? Not necessarily! According to Chinese Medicine theories, a nasal allergy is called ‘Bi Qiu’ in Mandarin, and it is caused by weakness of the qi in the lungs, weak immune system, or the cold pathogenic factor.
The changes of the weather and environment can also further affect the functions of the organs. Individuals of these three body constitutions might develop nasal allergies more easily, so if you have the symptoms below, do seek the treatment accordingly.
👃🏻Weakness of the qi in the lungs
Symptoms: itchy nose, sneezing, stuffy nose, clear mucus, frequently getting colds, aversion to wind, excessive sweating, fatigue
Health tip: warm and nourish the lungs; consume ingredients that can nourish the qi, such as Chinese yam, potato, ginseng, red date, and quail
Tea to nourish lung and protect against wind
Ingredients: 9g astragalus root, 6g root of fangfeng, 6g bighead atractylodes rhizome, 3g poria, honey to taste
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 1000ml of water and cook on high heat for 30 minutes. Pour all contents into a thermos. Add honey after the tea has warmed. Tea can be re-brewed until flavour weakens. For best results, drink for 2-3 days a week for a treatment.
👃🏻Weakness of the qi in the spleen
Symptoms: itchy nose, sneezing, stuffy nose, runny mucus but white in color; the allergic reaction might be triggered easily during the morning or when the weather is humid; fatigue, appetite loss, and loose stools
Health tip: nourish the spleen and the stomach; consume ingredients that can nourish the qi such as rice, potato, Chinese yam, lotus seed, coix seed, and white lentils
✔ CheckCheckCin Recommendation: Dawn Rice Water
Ingredients: Red Rice, Coix Seed, White Rice
Effects: Reduces water retention. Relieves abdominal bloating. Improves yellowish complexion.
Note: Not suitable for pregnant women.
👃🏻Weakness of the qi in the kidneys
Symptoms: itchy nose, sneezing, clear mucus; symptoms would become more severe during winter or the cold season; aversion to cold, soreness from lower back to knees, tinnitus, and nocturia (excessive urination at night)
Health tip: nourish the qi in the kidneys; consume ingredients that can nourish the kidneys such as black sesame, black fungus, black beans, black-boned chicken, walnut and chestnut
✔ CheckCheckCin Recommendation: Dusk rice water
Ingredients: Red Rice, White Rice, Black Sesame, Black Soya Bean
Effects: remedy to frequent late nights, improve hair quality and nourish kidneys, relieve sore lower back
Welcome to order through our website: www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我疲憊 #我狀態OK #我畏冷 #氣虛 #痰濕 #感冒
lung mucus 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
【濃痰化不開】你認識有化痰作用的水果嗎?
⭐緊記配合體質及症狀食用
⭐果肉果皮同樣有功效
#星期四食材
選對理氣化痰水果
咳嗽痰多時不敢亂吃水果?因為總覺得水果的果糖會惹痰!但如懂得選擇合適水果,更會有理氣化痰作用,例如蕓香科植物的黃皮、佛手柑、金桔、橙、橘、柚子等,如果屬風寒咳嗽,伴隨症狀為喉嚨痕、痰色白、鼻塞、鼻水較為清稀等,宜吃屬性偏溫熱的金桔、佛手柑及黃皮;如果屬風熱咳嗽,伴隨症狀為痰色黃而濃稠、喉嚨乾痛、口渴、易出汗、小便偏黃等,宜吃屬性偏寒涼的橙、橘及柚子。
金桔 — 性溫,有理氣解鬱、消食化痰的作用,對於有胸悶氣結、心情鬱悶人士最為適合,同時可紓緩因肝氣鬱結而引起的食慾不振。要注意脾胃氣虛者不可多吃。
羅漢果 — 性寒,具解暑清肺、化痰止咳、潤腸通便功效,適合風熱型感冒引起的咳嗽、喉嚨痛,亦適合熬夜、煙酒過多、飲食過度而導致的喉嚨痛、扁桃腺發炎、失聲及便秘等症狀。但要注意風寒感冒、咳嗽及脾胃虛寒者不宜多服。
黃皮 — 性溫,具行氣、消食、化痰功效,適合風寒咳嗽、食積不化、痰飲喘咳患者食用。
橙 — 性涼,可和胃寬胸、化痰潤肺,也有解噁心嘔吐、胸悶腹脹的作用,但多吃則會傷肝氣,有風寒感冒、寒咳人士忌吃。
橘 — 相比於橙及柑較細小,形狀扁圓,顏色比橙較紅,果皮較薄。橘性涼,有潤肺開胃、理氣化痰及止渴的功效,消化不良及身體有偏熱症狀人士尤其適合。已熟透變紅的橘皮曬出的就是陳皮,青的橘皮曬過就是青皮。有氣滯人士可適當地食用橘子,有助理氣。
柚子 — 性寒,有清熱消滯、下氣化痰、消食醒酒的作用,適合消化不良、胃脹、噯氣、宿醉未解人士食用,亦適合風熱咳嗽患者。氣虛體弱、脾虛便溏者不宜多食。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Choose the right fruit to regulate qi and clear phlegm
When we are coughing up phlegm, we tend to avoid eating fruits because we believe the sweetness would trigger phlegm production. There are actually some fruits that can regulate qi and clear the phlegm. This includes plants from the Rutaceae family, such as Chinese wampi, bergamot, kumquat, orange, citrus, and grapefruit.
If we are down with wind-cold type of cough (other accompanying symptoms include itchy throat, nasal congestion, and clear and watery nasal mucus), you can eat fruits that are warm in nature, such as kumquat, bergamot, and Chinese wampi.
If the cough is wind-heat type (other accompanying symptoms include thick and yellow phlegm, dry and sore throat, excessive thirst, sweat easily, and yellow urine), it is best to consume fruits that are cold in nature, such as monk fruit, orange, citrus, and grapefruit.
Kumquat - warm in nature, helps to regulate qi and relieve depression, aid digestion and reduce phlegm. It is especially suitable for those for those with qi stagnation and tight chest, and those in bad mood. They help to relieve lack of appetite due to liver qi stagnation. Note those with weak spleen and stomach should not eat too many kumquats.
Monk fruit - cold in nature, helps to relieve summer heat and clear lung, relieve phlegm and cough, moisten intestine and relieve constipation. Suitable for those with hot-wind related cough, sore throat, as well as night owls, those who drink and smoke, overeating related sore throat, tonsillitis, loss of voice and constipation. Note that those with cold-wind related flu, cough and those with asthenic weak spleen and stomach should not consume.
Chinese wampi - warm in nature; helps with digestion, promotes the circulation of qi, and clears phlegm. It can relieve wind-cold type of cough and is suitable for patients with indigestion and phlegmatic cough.
Orange - cool in nature, helps to neutralize the stomach, reduce phlegm and moisten the lungs, and relieve nausea and vomiting. But overeating it can hurt your liver qi and it is not suitable for those with wind-cold flus and cold cough.
Clementine - they are smaller than oranges, shaped like a flatter circle, redder in color than oranges and have thinner peel. They are cool in nature and can moisten the lungs and improve appetite, regulate qi, reduce phlegm and relieve thirst. They are especially suitable for those with indigestion and those with heat-related symptoms. If you take ripe clementines with their red peel to dry, you will make dried citrus peel and unripe green skin after drying makes dried unripe citrus peel. Those with qi stagnation can appropriately eat tangerines to regulate qi.
Pomelo - cold in nature; helps to clear heat and relieve stagnation, clear qi and phlegm, aid digestion and help drunk individuals to sober up. It is suitable for people with digestion, bloating and belching problems, as well as those with a hangover. Individuals with a weak body, deficiency issue with the spleen and loose stools should not consume excessively.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我畏冷 #我煩躁 #咳嗽 #感冒
lung mucus 在 Drama-addict Facebook 的精選貼文
ถ้าลูกหลานที่บ้าน ไอ หอบเหนื่อย สังเกตว่าเวลาหายใจ ซี่โครงยุบเข้าออกเวลาหายใจ แปลว่าเหนื่อย ให้รีบพาไป รพ ทันทีนะครับ
หมอเพจดัง โพสต์เตือน "ไวรัส RSV " ระบาดหนักกว่าโควิด เด็กป่วยแน่น รพ.
(25 ต.ค.63) เพจ Infectious ง่ายนิดเดียว รายงานว่า ปัจจุบันมีผู้ป่วยโรคอาร์เอสวี (RSV) ระบาดหนักกว่าโควิด-19 ความว่า ระบาดหนักกว่าโควิด ก็อาร์เอสวี อาการหนัก ระบาดหนัก ช่วงนี้ คนไข้เด็กทั่วประเทศทั้งรพ.รัฐ เอกชน คลินิก รพ.สต. ป่วยด้วย ไข้หวัด หลอดลมอักเสบ ปอดอักเสบจาก เชื้อไวรัส RSV (อาร์เอสวี) เยอะมากๆ
แน่นทุก รพ. อาการ ไข้ ไอ เสมหะ น้ำมูก บางรายอาการหนักมี หอบเหนื่อย หายใจมีเสียงหวีด
สำหรับ หลักการมี 3 S Swelling หลอดลมบวม ตีบแคบ ทำให้หายใจหอบเหนื่อย ลมเข้าปอดได้ แต่ออกลำบาก เด็กจึงต้องหายใจเร็วและแรง ใช่กล้ามเนื้อกระบังลมช่วยหายใจ
Spasm หลอดลมไวและตีบได้ ไวต่อสิ่งกระตุ้น และ Secretion สารคัดหลั่งในหลอดลมมาก และอุดหลุดลม หายใจลำบาก ต้องดูดเสมหะช่วย บางรายรุนแรง เขียว หายใจล้มเหลว ต้องให้ออกซิเจน
หรือใส่ท่อช่วยหายใจใน icu
กลุ่มเสี่ยง เด็กเล็กอายุน้อยกว่า 5 ปี ยิ่งอายุน้อยยิ่งรุนแรง คลอดก่อนกำหนด มีโรคประจำตัวเช่น ปอด หัวใจ
สำหรับ การรักษา ตามอาการ ไม่มียาต้านไวรัสเฉพาะ ทั้งกินและฉีด ไม่มีวัคซีน การรักษาคือ พ่นยา ดูดเสมหะ ให้ออกซิเจน ให้สารน้ำ ยาลดไข้
การพยากรณ์โรค มีตั้งแต่ไม่รุนแรง หวัด ไอ น้ำมูก จนไปถึง ปอดอักเสบ หายใจล้มเหลว
ไวรัสตัวนี้ หายดีแล้ว มีโอกาสเป็นซ้ำ ร่วมกับถ้ามีประวัติภูมิแพ้ในครอบครัว พ่อหรือแม่ อนาคต เด็กอาจจะเป็นโรคหอบหืดตามมาได้
การป้องกัน ที่พอจะช่วยได้
1)หลีกเลี่ยงไปชุมชนคนเยอะหรือ เลี่ยงการอยู่ใกล้ผู้ใหญ่ และเด็กที่ป่วย
ถ้าป่วยต้องอยู่บ้าน หยุดเรียน พบแพทย์
2)วัคซีนโรคอื่นๆที่ป้องกันพบร่วมได้ เช่น ไข้หวัดใหญ่ วัคซีนไอพีดี เป็นทางเลือกสามารถฉีดได้
3)รักษาความอบอุ่นของร่างกาย ช่วงนี้อาการเย็น หนาว ไวรัสชอบ
4)คนมีโรคประจำตัวเช่น หอบหืด โรคหัวใจ โอกาสติด RSV แล้วอาการรุนแรงกว่าเด็กทั่วไป ต้องระวัง อย่าขาดยาประจำ ป่วยรีบมาพบแพทย์
5)ล้างมือ สวมหน้ากาก รักษาระยะห่าง ป้องกัน RSV ไข้หวัดใหญ่ ปอดอักเสบได้ มาตรการเดียวกับป้องกันโรคโควิด-19
สำหรับ โรคอาร์เอสวี (RSV) ชื่อเต็มว่า Respiratory syncytial virus เป็นเชื้อไวรัส ที่เป็นสาเหตุของไข้หวัดหลอดลมอักเสบ ซึ่งพบมากในเด็กทุกกลุ่มอายุ
ส่วนมากอาการไม่รุนแรงมักหายป่วยภายใน 1-2 สัปดาห์ แต่อาจจะพบว่ามีอาการรุนแรงได้ในเด็กเล็กโดยเฉพาะถ้าเป็นเด็กอายุน้อยกว่า 1 ปี
Doctor Page also posted a warning that ′′ RSV virus ′′ is spreading heavily than covid. Sick kids in hospital.
(25 Oct. 63) The Infectious page is a little easy. Report that there are patients with RSV (RSV) patients who are spreading heavily than COVID-19 There is a lot worse than COVID, RSV. Heavy conditions are spreading heavily. Children's patients around the country. The whole hospital. Private state, clinic, hospital. St. Sick with flu, bronchitis, lung inflammation from RSV virus (RSV). So many.
Tight in every hospital. Fever, cough, mucus, some snot, severe symptoms. I have asthma, tiredness, sound of whistling.
For principle, there are 3 S Swelling, swollen tube, narrowing, it makes you breathe, exhausting. The wind is in the lungs, but it's difficult. Kids need to breathe fast and furious. Yes, the wind can help breathing
Spasm, bronchitis, fast and slim. It's very sensitive to stimulation and secretion. It's a lot of bronchids and clogging. It has to be absorbed. It helps some severe, green, failing breathing. It's not necessary to give
Or put a breathing tube in icu
Risk group. Younger than 5 years. The younger you are, the more severe, the premature birth has congenital disease such as lung heart.
For treatment, no antiviral medicines, take and inject. No vaccination. The treatment is sprayed. Oxygen to absorb the medicine. Fever removal.
The forecast is from non-severe. Snot pumped to lung inflammation. Failed breathing.
This virus is recovered. There is a chance to be repeated. If there is a family history of allergy, father or mother, future children may have asthma.
Protection that will help
1) Avoid going to community or avoid being around sick adults and children.
If I'm sick, I have to stay home. Study and see
2) Vaccination of other preventive diseases such as influenza. IPD vaccine is optional. Can be injected.
3) Keeping your body warm. These days, cold, cold, virus like it.
4) People with congenital disease, such as asthma, heart disease, chance to get RSV. They are severe than the average kid. Be careful. Don't lack medicines. Hurry up to
5) Wash your hands, wear mask, maintain distance, prevent RSV, flu, lung inflammation, same measures as preventing COVID-19
For RSV (RSV), full name Respiratory Syncytial Virus is a virus that causes bronchitis flu which is popular in children of all age groups.
Most non-severe symptoms are recovered within 1-2 weeks. But severe symptoms may be found in young children, especially when they are younger than 1 years old.Translated