《來學學股價漲跌的說法》
例句翻譯👇
📈 rally 恢復;回升
The stock prices rallied amid growing optimism that the government would launch an economic stimulus package.
由於對政府將推出經濟刺激計劃的樂觀情緒日益增強,股價回升。
📈 rise 上漲
He sold his shares as soon as the stock prices rose.
股價一上漲,他就賣掉了他的股票。
📈 soar / skyrocket 大幅上漲
In anticipation of a new deal to be struck, the stock prices of the company soared / skyrocketed yesterday.
因預期新交易即將達成,該公司股價昨日飆升/暴漲。
📉 crash 崩盤
Many people panicked when the stock prices crashed this morning.
今天早上股價暴跌時,很多人都驚慌失措。
📉 decline 下跌
The stock shares declined sharply on Wednesday as inflation data triggered massive selling.
由於通脹數據引發大規模拋售,股價週三大幅下跌。
📉 plunge / plummet 大幅下跌
The stock shares plunged / plummeted and closed at a new low.
股價大幅下跌/暴跌,收於新低。
🟠🔹2021最新作品已上架🔹🔴
🎀 專為「英語自學者」所編寫的
《Ken的寫作筆記A+B》
🛒 購買點這裡 👉 https://is.gd/HpAyRn
圖片來源: https://www.google.com.tw/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,第一個單字是 counter、c-o-u-n-t-e-r、counter,抗衡(名詞),例句是:Trump intends the larger group to act as a counter to China. G7 要從 seven 變成 eleven 了嗎? G7 是世界七大工業國,簡...
massive 例句 在 椪皮仔 Facebook 的最佳解答
「每日英文閱讀分享#021」
本篇文章:How to Win with Machine Learning(From Harvard Business Review)
這是一篇很有趣的文章!因為是我很不熟悉的領域,
但是作者的解釋都很好理解,是我覺得很厲害的地方。
一開始,作者以BenchSci為例,利用機器學習,讓科學家更容易找到適合的生物試劑。(省略了人工搜尋並閱讀文獻在測試的繁瑣工法)
但,google想要把這件賺錢事搶過去做,而BenchSci怎麼做呢?
文章開始介紹,「發展能夠搭載AI的產品能夠怎麼建立競爭優勢以及提高同業進入門檻」
進場時間的重要:
作者提到,要做一個「prediction machines」最重要的就是「時間」,
因為時間可以累積data,如果prediction跟feedback的feedback loop越短,
系統就可以改善的越快越有效率,也越貼近大家所需。
作者舉Google跟Bing為例,早在Microsoft之前,
Google就已經投資AI-based searching engine大於十年,
而且每次使用者搜尋,對Google來說都是一個update的機會,
而且Google也是一直有持續投資massive data-processing facilities,
因此,Bing沒辦法追上Google的feedback loop,成了主因。
你的predictions多棒?
作者又再舉Google跟Bing為例,
即使在簡單的搜尋(例如,weather),Bing可以跟google有差不多的搜尋結果,
可是在比較複雜的搜尋(例如,disruption),
Google就會有比較貼近使用者並且提供比較完整的結果。
如果進場時間已落後,要怎麼切入市場?
1. Identify and secure alternative data sources.:
-找之前被分析、確認過的資料
-用已有的使用者回饋快速學習
-快速的feedback也可能導致a disruption,
所以新進公司並一定是和現存公司競爭,也有可能是取代現存公司
2. Differentiate the prediction.
-客製化自己的領域,例如使用不同硬體,或是不同國家的數據
最後總結:如果真的想贏過科技巨頭,可能還是要回到最原始的問題,
What is it that you want to predict?
如果能透視市場,找到真正需求,再去切入,
那可能才是翻轉這個世界的關鍵。
今天跟大家介紹:【comb】
當作名詞的時候,是「梳子」的意思,
然而一轉為動詞,我以為會是「整理得井然有序」之類的概念,
結果是:to search a place or an area very carefully:
給大家一個例子:The police combed the surrounding woods for evidence.—Cambridge Dictionary
本文例句:Identifying those by combing through the published literature rather than rediscovering them from scratch helps significantly cut the time it takes to produce new drug candidates.
#言之有物
#英語學習
#商業英文
#BusinessEnglish
#Strategy
#每日英文閱讀分享
#一起來建立英文閱讀習慣吧
massive 例句 在 C's English Corner Facebook 的最佳解答
#國際報報
紐約在當地時間上週六晚間約七點左右,全市停電了三小時左右,許多人被困在地鐵上,劇場演出也都被迫停止,雖然在炎夏日中,咒罵聲不斷,但也有演員直接把演出搬上了街頭、也有人拍下紐約停電的美景,變成另一種苦中作樂的樣貌!
那我就來教教你們「#停電」有哪些說法吧!
⏺️ Power is gone! 停電了!
例句:Ugh! The power is gone! (呃停電了!)
Yay! The power is back. (耶~電回來了!)
⏺️ Blackout 停電(的事件)(名詞)
例句:What caused the blackout in New York City? (紐約停電的原因是什麼啊?)
⏺️ Power outage 失去電力(的事件) (名詞)
例句:New York experienced a massive power outage last Saturday. (上週六紐約發生了大規模的停電)
⏺️ Lose Power (某人、某個物體)失去電力
例句:Can you imagine if we lose power in this weather? We would be baked! (你能想像在這種天氣停電嗎?我們會被烤焦耶!)
⏺️ Lose electricity (某人、某個物體)失去電力
例句:Losing electricity is so annoying. When can we get it back? (吼,停電真的很煩耶,什麼時候電會回來啊?)
停電固然討人厭,但若是能像這些演員和路人享受一個不插電(unplugged)的戶外演出,好像也是蠻浪漫!
massive 例句 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
第一個單字是 counter、c-o-u-n-t-e-r、counter,抗衡(名詞),例句是:Trump intends the larger group to act as a counter to China.
G7 要從 seven 變成 eleven 了嗎?
G7 是世界七大工業國,簡單來說,就是有錢國家搞小團體啦。川普提議,擴大這個小團體,再增加四個國家,變成 G11。他想邀請的是俄羅斯、南韓、澳洲、印度。為什麼要擴大呢?可能是要跟中國抗衡啦~這個抗衡就是 counter。
https://edition.cnn.com/2020/05/31/politics/g7-trump-economic-summit-postponed/index.html
第二個單字是 factor、f-a-c-t-o-r、factor 因素,例句是:Alcohol is a major factor in crimes.
為了防疫,南非竟然禁止賣酒?這是因為,南非的酒後暴力衝突很嚴重,而這些醉漢受傷後,就會跑去急診室治療。敗脫幾勒,武漢肺炎已經讓醫院忙翻了,哪有餘力應付這種「酒空」,所以政府就禁止賣酒。不過,最近南非已經恢復賣酒了喔。
https://www.bbc.com/news/world-africa-52874767
第三個單字是 walkout、w-a-l-k-o-u-t、walkout 罷工抗議,例句是:Facebook employees have staged virtual walkout over Trump post.
美國警察亂殺黑人,引發大規模抗議,抗議中出現暴力破壞的狀況,也發生偷竊搶劫。結果川普竟然在網路上 po 文嗆聲:誰要是搶劫,就直接開槍!
川普的貼文,威脅恐嚇人民,推特看不下去,選擇把貼文隱藏起來了,直接跟川普槓上了。但 Facebook 繼續把貼文留著,很多 Facebook 員工不滿 Facebook,怎麼可以支持這種貼文,非常不爽,於是罷工抗議,要臉書表態跟處理。臉書員工罷工抗議,就是 walkout。
https://www.foxbusiness.com/business-leaders/facebook-zuckerberg-disgust-trump-post-george-floyd
第四個單字是 vigil、v-i-g-i-l、vigil 守夜,而守夜的目的,可能是為了照顧生病的人,也可能是政治抗議,例句是:Hong Kong have blocked the annual vigil for victims of the Tiananmen Square massacre.
每年這個時候,香港人會舉辦守夜活動,哀悼天安門事件的受害者。他們會在夜晚舉蠟燭,聚集在一塊。今年,香港政府說,不准辦。香港果然變了,變得不自由了。天安門事件是個抗議活動,當時中國人向政府喊話,希望中國變得民主一點,結果政府用子彈跟坦克回應,血腥鎮壓抗議的人。守夜活動,就是 vigil。
https://www.npr.org/sections/coronavirus-live-updates/2020/06/01/867117838/hong-kong-police-block-tiananmen-square-vigil-due-to-coronavirus
最後一個單字是 measles、m-e-a-s-l-e-s、measles 麻疹,例句是:The Democratic Republic of the Congo is battling massive outbreak of measles , Ebola, and COVID-19 .
剛果民主共和國如臨大敵,武漢肺炎、麻疹、伊波拉全部同時爆發。
其中,麻疹的傳染力強得很嚇人,幾乎所有小孩都會中標,得病後死亡的機率,還比武漢肺炎還高。你可能想說,嗯?我怎麼沒什麼聽過,麻疹的疫情勒?這是因為有疫苗,大概是 1960 年代研發出來的。其實看完麻疹的歷史後,我覺得人類也是蠻了不起的耶,能用疫苗控制住可怕的麻疹病毒。希望台灣繼續謹慎防疫,等待疫苗出來,一起戰勝武漢肺炎。
https://arstechnica.com/science/2020/06/new-ebola-outbreak-flares-up-as-measles-covid-19-rage-in-drc/
簡單複習:counter 對抗、factor 因素、walkout 罷工抗議、vigil 守夜、measles 麻疹。
恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!如果喜歡我們的 podcast,希望你可以訂閱,然後為我們留 5 顆星的評價。如果有什麼意見,歡迎留言,也可以到 IG 搜尋賓狗單字,私訊我聊聊喔~謝謝收聽,下次通勤見 ❤️