🌞夏日首發新品🌞
👉🏻美式復古格紋短襯衫
夏日款的布料,是纖維和純棉的混合,相較之下更輕薄和透氣,而這幾款也都是美製的。
這幾天忙著整理,和大家預告夏日新品即將上架!敬請期待🥰
Staff | Gen
TOP/ Vintage Plaid Short Sleeve
PNT/ Vintage Overall
ACC/ Roundhouse Military Beret
ACC/ 70s Select Bandana
BAG/ Gregory Teeny
Add | 台北市大安區忠孝東路四段181巷35弄1號B1
Open | 2 pm - 10 pm(平日)2:30pm-10pm(假日)
#shop70s #70svintage #70sproduct #vintage #taipeivintageshop #selectshop
#東區古著 #台北古著店 #台北東區 #古着 #台北古着屋 #gregory #roundhouse #vintageplaidshirt #vintageoveralls
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand,也在其Youtube影片中提到,The ancient art of Muay Boran is only taught at but a hand full of places in Thailand, however Tiger offers classes three times a week. Kru Waigoon "...
「military staff」的推薦目錄:
- 關於military staff 在 70s Vintage Facebook 的最佳解答
- 關於military staff 在 Focus Taiwan Facebook 的精選貼文
- 關於military staff 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
- 關於military staff 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的最佳解答
- 關於military staff 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的最讚貼文
- 關於military staff 在 NATO International Military Staff - YouTube 的評價
- 關於military staff 在 Генеральний штаб ЗСУ / General Staff of the Armed Forces ... 的評價
military staff 在 Focus Taiwan Facebook 的精選貼文
All Taiwan military aircraft, except for the F-5 fighter jets, will resume operations before the end of the month, after being grounded in the wake of a fatal crash last week, Air Force Chief of Staff Huang Chih-wei (黃志偉) said Tuesday.
https://focustaiwan.tw/politics/202103300009
military staff 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
《BBC》3/7
* 教宗方濟各(Francis)將在伊拉克歷史性訪問的第三天,訪問由伊斯蘭國(IS)激進分子扣押的伊拉克北部地區。
2014年,武裝分子佔領了該地區,摧毀歷史悠久的教堂,並搶劫。自IS2017年被擊敗以來,基督徒陸續返回當地。
教宗將在埃爾比勒市一個足球場舉行彌撒,預計將有10,000人參加。
有些擔心儀式可能會成為冠狀病毒的超級傳播。
過去的一個月中,伊拉克的Covid-19感染急劇上升,加上對教宗來訪的安全擔憂。這是他迄今為止擔任教宗最冒險的一次旅行。
84歲的天主教會領導人及其隨行人員都已接種了疫苗,但伊拉克上週才收到了第一批疫苗。
Pope Francis to visit regions of Iraq once held by Islamic State https://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-56309779
* 拜登(Joe Biden)總統幫助美國人應對冠狀病毒大流行的影響的救濟法案,又清除了一大障礙。
儘管每位共和黨參議員都投票反對,但這項耗資1.9億美元(合1.4億英鎊)的計劃於美東時間週六在參議院獲得批准。
由拜登先生的民主黨人領導的眾議院預計將在下週二獲得批准。
拜登將參議院的投票描述為兌現幫助人民的承諾,是“向前邁出的又一大步”。
這是美國一個世紀以來最嚴重的公共衛生危機,已導致近523,000人死亡,2900萬人受到感染,目前的失業率為6.2%。
President Joe Biden's relief bill aimed at helping Americans deal with the impact of the coronavirus pandemic has cleared a major hurdle.
The $1.9tn (£1.4tn) plan was approved in the Senate on Saturday despite every Republican senator voting against.
The House of Representatives - controlled by Mr Biden's Democrats - is expected to approve it next Tuesday.
Mr Biden described the Senate vote as "one more giant step forward" in delivering the promise to help people.
America's worst public health crisis in a century has left nearly 523,000 people dead and 29 million infected, with a current unemployment rate of 6.2%.
Coronavirus: US Senate passes major $1.9tn relief plan https://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-56307889
* 巴拉圭總統解雇了三名部長,以回應不滿政府處理冠狀病毒大流行的民眾暴力抗議。
馬里奧·阿卜杜·貝尼特斯(Mario AbdoBenítez)說,教育和婦女事務部長及其幕僚長已被替換。
衛生部長周五辭職。
衛生工作者說,醫院已經用完了治療Covid-19患者的藥物。反對黨的希望是總統阿卜杜先生辭職並召集新的選舉。他們指責他的右翼政府腐敗。
巴拉圭超過165,000例冠狀病毒確診病例,約有3200例死亡。最近幾周病例數目持續增長,使該國的衛生系統瀕臨崩潰。此外,疫苗的推出進展緩慢,最新數據顯示,只有不到0.1%的人口接種疫苗。
The president of Paraguay has sacked three of his ministers in response to violent protests over the government's handling of the coronavirus pandemic.
Mario Abdo Benítez said the ministers for education and women's affairs, and his chief of staff, had been replaced. The health minister resigned on Friday.
Health workers say hospitals have run out of medicine to treat Covid-19 patients.
Opposition parties want Mr Abdo to resign and call new elections.
They accuse his right-wing government of widespread corruption.
Paraguay has registered more than 165,000 cases of coronavirus and about 3,200 deaths. A steady rise in cases in recent weeks has brought the country's health system to the brink of collapse. In addition, the rollout of vaccines has been slow with latest data showing that less than 0.1% of the population has received a jab.
Coronavirus: Paraguay president dismisses ministers https://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-56309681
* 緬甸已要求鄰國印度返回拒絕執行命令後越境尋求庇護的幾名警察。印度官員說,這些官員及其家屬最近幾天已經越過邊界。
緬甸當局在一封信中要求他們返回,以“維持印緬友好關係”。
上個月發生軍事政變後,緬甸群眾抗議和罷工至今。
軍警對示威採取了強硬路線,據報至少有55人死亡。
星期六,示威者繼續在全國集結,抵抗軍隊。在最大的城市仰光,警察使用催淚瓦斯,橡皮子彈和眩暈手榴彈驅散人群。
Myanmar has asked neighbouring India to return several police officers who crossed the border seeking refuge after refusing to carry out orders.
Indian officials said the officers and their families had crossed the border in recent days.
In a letter, Myanmar authorities asked for their return "in order to uphold friendly relations".
Myanmar has been gripped by mass protests and strikes following a military coup last month.
Security forces have taken a hard line against the demonstrations and at least 55 deaths have been reported.
On Saturday protesters continued to defy the military, gathering across the country. In the largest city, Yangon, police used tear gas, rubber bullets and stun grenades to disperse crowds, reports said.
Myanmar coup: India asked to return police officers who crossed border https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-56309338
military staff 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的最佳解答
The ancient art of Muay Boran is only taught at but a hand full of places in Thailand, however Tiger offers classes three times a week.
Kru Waigoon "Oh" Promsuwan is a bit of an institution here at Tiger Muay Thai, heading up the Muay Boran classes at Tiger.
Muay Boran is the term for the unarmed martial arts of Thailand prior to the introduction of modern equipment and rules in the 1930s. It is thus the direct ancestor of modern Muay Thai.
Kru Oh has well over 20 years of experience in Thai martial arts having trained with many masters of different muay boran and krabi krabong styles.
Oh has tested his techniques in many fights including “kard chuek” (fists wrapped in hemp rope) fights and MMA competitions (where he won the Naksu 60kg tournament).
Muay boran utilizes all kinds of striking attacks as well as joint locks, throws and even ground grappling.
Muay boran was originally developed for self defense and also taught to the Thai military for use in warfare. Matches between exponents of the art then began to be held. These soon became an integral part of Thai culture with fights being held at festivals and fighters from the different areas of Thailand testing their styles against each other. Fighters began to wrap their hands and forearms in hemp rope which not only protected their fists from injury but also made their strikes more likely to cut an opponent. Muay boran fighters were highly respected and the best were enlisted into the King’s royal guard.
Kru Oh has fought in Muay Thai, Muay Boran, MMA, Boxing and has had over 60 bare knuckle fights. No wonder he is one of the most popular trainers with both staff and clients alike, he is also one of the best.
Produced by Jeff Sainlar
www.jeffsainlar.com
http://www.tigermuaythai.com/
http://www.fightingthai.com/
military staff 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的最讚貼文
The ancient art of Krabi-Krabong is not taught at but a hand full of places in Thailand, however Tiger offers classes three times a week.
Kru Waigoon "Oh" Promsuwan is a bit of an institution here at Tiger Muay Thai, heading up the Krabi-Krabong classes at Tiger.
Krabi Krabong is a weapons-based martial art originating in Thailand. It began with the Siamese military and was used by warriors on the battlefield, often alongside Muay Boran. Warriors fought for survival, thus combat techniques at the time were especially deadly, utilizing spears, swords, knives and arrows.
When unarmed, Krabi Krabong employs a variety of strikes, locks, holds, kicks and throws as well. If weapons broke for example, battle would resume using these deadly unarmed techniques. Krabi Krabong is therefore not merely some weapons exhibition, but rather a complete battlefield art teaching principles of deadly combat. It can further be applied to everyday self-defense, using everyday objects as weapons.
Kru Oh has fought in Muay Thai, Muay Boran, MMA, Boxing and has had over 60 bare knuckle fights. No wonder he is one of the most popular trainers with both staff and clients alike, he is also one of the best.
Produced by Jeff Sainlar
www.jeffsainlar.com
http://www.tigermuaythai.com/
http://www.fightingthai.com/
military staff 在 Генеральний штаб ЗСУ / General Staff of the Armed Forces ... 的推薦與評價
Генеральний штаб ЗСУ / General Staff of the Armed Forces of Ukraine. 916337 likes · 129335 talking about this · 5553 were here. Офіційна сторінка... ... <看更多>
military staff 在 NATO International Military Staff - YouTube 的推薦與評價
NATO is a political-military Alliance dedicated to safeguarding peace and security for almost one billion people.This is the official YouTube channel of the ... ... <看更多>