"จูถิง" นักวอลเลย์บอลหญิงมือหนึ่งของจีน ใช้เงินรางวัลที่ได้ร่วม 100 ล้านบาท หมดไปภายในเวลาครึ่งปี
เธอถูกด่าว่าบ้าและไร้สติ #อาเม้งแอดมิน
"จูถิง" นักวอลเลย์หญิงมือหนึ่งของจีน เด็กบ้านนอกยากจนจากมณฑลเหอหนาน ผู้ซึ่งเคยทำให้ทีมวอลเลย์สาวไทยเศร้ามาหลายต่อหลายครั้งแล้ว ปัจจุบันเธอมีอายุเพียง 25 ปี ด้วยส่วนสูงถึง 198 ซม. ประกอบกับความสามารถในเชิงตบที่หาตัวจับยาก เธอถูกยกย่องให้เป็นนักวอลเลย์สาวทรงคุณค่าที่สุดระดับ 1 ใน 3 ของโลกเลยทีเดียว
ความสามารถในเชิงวอลเลย์บอลย่อมเป็นที่ประจักษ์ชัดอยู่แล้ว เธอสามารถหาเงินได้ร่วม 20 ล้านหยวน หรือ 100 ล้านบาทไทยภายในเวลาหนึ่งปี และก็สามารถใช้มันหมดเกลี้ยงชั่วระยะเวลาเพียง 6เดือน
เงินที่เธอได้มาจาก
- เงินรางวัลจากรัฐบาลจีนในฐานะแชมป์โอลิมปิค 2016 เป็นเงิน 1 ล้านบาท
- รายได้จากการออกสื่อและโฆษณาสินค้า 8 ล้านบาท
- รายได้จากการเป็นนักวอลเลย์อาชีพที่ตุรกี 55 ล้านบาท
- รายได้จากงานโฆษณาและงานออกสื่อหลังกลับสู่ประเทศจีน 40 ล้านบาท
รวมรายได้ในปี 2016 อันถือว่าเป็นปีทองของเธอ ก็ร่วม 100 ล้านบาท
คราวนี้มาดูกันว่า เธอใช้เงิน100ล้านบาทหมดไปกับอะไร
สิ่งแรกที่เธอทำก็คือ
- ซื้อบ้านให้พ่อแม่ในถิ่นบ้านเกิดเป็นเงิน 3 ล้านบาท
- เธอบริจาคเงินสร้างถนนระยะทาง 20 กม. เป็นเงิน 45 ล้านบาท เพื่อความสะดวกของคนในหมู่บ้าน
- บริจาคเงินสร้างบ้านพักคนชรา เป็นเงิน 6 ล้านบาท
- บริจาคเงินสร้างโรงเรียนสองแห่ง
แห่งแรกเป็นโรงเรียนประถมสำหรับเด็กยากจน
อีกแห่งเป็นโรงเรียนการกีฬาเน้นสอนวอลเลย์บอลโดยเฉพาะ เพื่อสร้างนักวอลเลย์รุ่นต่อไป
เงินที่ใช้จ่ายสำหรับสองโรงเรียนนี้รวมเป็นเงินร่วม 20 ล้านบาท
เจ้าหน้าที่จะขอนำชื่อ "จูถิง" ไปใช้เป็นชื่อโรงเรียนหรือบ้านพักคนชรา เธอปฏิเสธทันทีโดยไม่ต้องคิดว่า
"ใช้ชื่อฉันทำไม ใช้ชื่อของทางการก็แล้วกัน"
เงินที่จูถิงหาได้ด้วยความสามารถจากหยาดเหงื่อและแรงกายของเธอ ไม่ได้นำไปซื้อคฤหาสน์หรูหราเพียงเพื่อไว้เสพสุขส่วนตัว ไม่ได้ซื้อเครื่องบินส่วนตัวเพื่อเสริมบารมี ไม่ได้ซื้อซุปเปอร์คาร์เพื่อเพิ่มรัศมีให้ตนเอง แต่เธอเลือกที่จะใช้เงินที่ได้มา เพื่อสร้างสิ่งอำนวยความสะดวกให้พ่อแม่ สร้างสาธารณูปโภคเพื่อคนในหมู่บ้าน สร้างโรงเรียนเพื่อให้ความรู้แก่เด็กที่ต่อไปจะสร้างความก้าวหน้าของประเทศชาติ สร้างบ้านพักคนชรา เพื่อคนแก่จะได้มีที่อยู่ที่กินยามที่ไม่มีรายได้เลี้ยงตัว
ในสังคมที่บูชาเงินทองเป็นพระเจ้าอย่างทุกวันนี้ แม้จะมีมหาเศรษฐีที่ร่ำรวยมีเงินทองมากกว่าเธอเยอะ แต่จากสิ่งที่เธอทำ ต้องยอมรับว่าเธอคือ "ผู้ที่ร่ำรวยที่สุด"มากกว่ามหาเศรษฐีที่มีเงินมากกว่าเธออีกหลายร้อยหลายพันคน
“รวย”ไม่ได้วัดกันที่ตัวเลขของเงินทอง เราวัดกันที่ "น้ำใจ"
"จูถิง"คนที่โคตรรวย(น้ำใจ)ที่สุดในยุคที่คนสนใจแต่วัตถุและของจอมปลอม
อาเม้งแอดมิน ขอคารวะด้วยความจริงใจ
ดัดแปลงเพื่อความทันสมัยโดยอ้างอิงจากการแปลและเรียบเรียงของ “ขจรศักดิ์” 30/9/17
Chinese female volleyball player ′′ Ju Ting First hand female volleyball player, spent 100 million baht in half a year.
She was told crazy and senseless. #admin
′′ cū Ting Chinese first hand female volleyball player, a poor redneck from Huanan County, who has made the Thai girl volley team sad for many times. She is only 25 years old, with a height of 198 cm. Consists of the rare slap talent, she is regarded as the world's most valuable volleyball player.
Volleyball capability is clearly evident. You can earn 20 million yuan or 100 million Thai Baht in one year and you can use it for just 6 months.
The money she got from
- Prize money from the Chinese government as the 2016 Olympic Champion is 1 million Baht.
- proceeds from media and advertisement of 8 million baht.
- Earning from Turkish career volleyball player 55 million baht.
- Revenues from advertisement and media event after returning to China are 40 million Baht.
Total income in 2016, considered her golden year, 100 million baht.
Let's see what you spent 100 million baht on.
The first thing she did was
- Buy a home for parents in their hometown for 3 million baht.
- She donated money to build 20 km of road. It's 45 million baht for the convenience of the village people.
- Donate money to build a nursing home for 6 million Baht.
- Donate money to build two schools.
First place is primary school for poor children
The other is a school of sports. Focus on teaching volleyball especially to build the next generation of volleyball players.
The money spent for these two schools is 20 million baht.
Officers will ask for the name ′′ Ju-Ting ′′ to be used as a school name or nursing home. She immediately refused without thinking.
′′ Why do you use my name? Use the official name
The money that Juring can be earned by her sweat and sweat skills doesn't go to buy a luxurious mansion, just for personal happiness. Not buying a private plane to enhance the prestige. Not buying a supercar to raise the halo, but you. Choose to spend money earned to build parent s' utility facilities for village people. Build schools to educate children. Next generation will build nursing homes. Old people will have places to eat when they don't have income to raise themselves.
In a society that worships money as a god today, even a rich billionaire has a lot more money than her, but from what she does, she must admit that she is the ′′ richest person ′′ than a billionaire who has more money than her hundreds of thousands.
′′ Rich ′′ is not measured by the numbers of gold. We measure ′′ kindness
′′ cū Ting ′′ the most rich (kindness) person in the age of people who care about objects and fake things.
Uncle Admin, sincerely salute.
Modified for modernization, based on translation and arranging of ′′ Khoek ′′ 30/9/17Translated
olympic prize 在 蝦叔跑步 Uncle Shrimp Running Facebook 的最讚貼文
近來項明生主持的節目《明治憑甚麼》大獲好評,我尚未看,但似乎非看不可了。
非常巧合,今個月我介紹的書也是借明治維新以喻今。書名坦白直接,就叫做《日本足球的明治維新》。
趕稿關係,坦白說我在事前沒對此書做太多research,拿起就讀,卻出乎意料地好看。後來好奇到豆瓣看看,果然,書得到相當高的8.1分。(傳送門:https://goo.gl/a8tMYG)
有一點,我沒寫在稿上,但卻不妨在這裡一提:我搜作者應虹霞的資料時,發現此君在大陸頗受爭議。不少網民對他口誅筆伐,說他「漢奸」、「媚日」。
看到這些評語,我更覺得這本書真的值得一讀了,請別因為它是簡體字就錯過。
【吾運動‧吾閱讀】- #蝦叔 蝦叔跑步 Uncle Shrimp Running
《日本足球的明治維新》
作者:應虹霞
「戰後重建日本足球,其難度不亞於在廢墟上重建國家。」
「一如福澤諭吉的思想之於日本明治維新的意義,理念變革和意識先行引發了日本足球職業化這場足球領域的劃時代變革。」
「內田篤人制勝德甲的秘訣,是德國人的鬥志外加日本球員的敏捷性、協調性。」
-----------------------------------------------------------------------
這一篇刊出之時,2019亞洲盃足球賽已到了白熱化階段,而今屆冠軍亦將於2月1日在阿布扎比揭盅。說起至今已舉辦16屆的亞洲盃,曾經四度奪冠的日本可謂這項賽事的最成功球隊。今次為大家介紹的書,亦正是與日本足球發展有關。
《日本足球的明治維新》(下稱《維新》)於2012年出版,作者應虹霞是一名中國體育記者,而她諳熟日語,不時訪問日本教練及球員,對日本足球發展所知甚詳,同時被譽為「日本足球通」,所以她寫的《維新》可說是一部日本足球簡史,由1936年柏林奧運,說到2010年南非世界盃,將日本足球發展呈現讀者眼前。
作者以「明治維新」為書名,明顯意在讚揚日本足球廿年改革成功。我們現在看到J聯賽之盛,看到日本國家隊成為世界盃常客,絕難想像在數十年前它曾經是那麼的業餘。再反觀幾乎與日本同步開始職業化的中國足球,相比之下,兩者發展大相逕庭,情況令人感慨。
原來1936年奧運足球賽中,日本爆大冷擊敗瑞典一役,會影響到十多年後首個奪得諾貝爾的日本科學家?原來J聯賽球隊命名各有深意?原來巴西名宿薛高當年赴日也只是踢乙組球隊?《維新》述說的無數故事,使讀者領略到日本足球有今天的成就絕非倖致,而且足以成為中國足球的殷鑑。它雖然是七年前的作品,但今天看來仍未過時。
筆者簡介:蝦叔,愛寫作,愛運動。期待未來以一雙腳和一枝筆,繼續從體育探索世界。
#新地公益垂直跑 #新鴻基地產 #足球
【Exercise and Read】Uncle Shrimp Running
Meiji Restoration of Japanese Football
Author: Ying Hong-xia
‘Restoring Japanese football after the war was as difficult as rebuilding the country on its ruins.’
‘Similar to the impact of Fukuzawa Yukichi's thoughts on Japan’s Meiji Restoration, conceptual reform and ideology first triggered the epoch-making revolution in the professionalization of Japanese football.’
‘The secret of Atsuto Uchida's success in the Bundesliga is the mix of the German's perseverance plus the agility of Japanese football players.’
-----------------------------------------------------------------------
By the time of the release of this article, the 2019 AFC Asian Cup should have reached a critical stage and this year’s champion will be crowned in Abu Dhabi on 1 February. To date, the Asian Cup has been held 16 times, during which Japan has emerged the most successful team winning the championship four times. The book introduced in this issue also chronicles the overall development of Japanese football.
Meiji Restoration of Japanese Football (referred to as The Restoration) was published in 2012. Author Ying Hong-xia is a Chinese sports journalist, who is also regarded as a ‘Japanese football guru’ because of her mastery of the Japanese language, frequent interviews with Japanese coaches and players as well as her in-depth knowledge about football’s development in Japan. For this reason, her book The Restoration can indeed be considered a brief history of Japanese football, presenting to readers its development all the way from the 1936 Berlin Olympics to the 2010 World Cup in South Africa.
The use of ‘Meiji Restoration’ in the book title is an allegorical reference to Japan’s success in its 20-year football reform. With the flourishing J-League and Japanese national team being the Finalist in the World Cup regularly, it is hard to imagine how Japanese football grew from amateur level to professional a few decades ago. By contrast, the development of Chinese football – which started professionalization at a similar time as Japan – stands in stark opposition to the case of Japan and the situation is indeed disheartening.
Who would have ever thought that the 1936 Olympic football match where Japan pulled off an upset of Sweden would influence the Japanese scientist who won the country’s first Nobel Prize more than a decade later? Who knew that the names of J-League football teams have their own special meanings, and that the legendary Brazilian player Zico once joined Japanese commercial football team in second division only?
Through stories behind these facts as told in The Restoration, readers will realize that Japanese football’s achievements nowadays did not come about through sheer luck, and that the success Japan has achieved can serve as a good example for Chinese football. Although the book was written seven years ago, it still retains relevancy even today.
About the writer: Uncle Shrimp loves reading, writing and athletics, and hopes he can continue exploring the world through sports.
olympic prize 在 ROLEX Facebook 的最佳解答
In this film, legendary ocean racer and Olympic sailor Paul Cayard describes the allure of one of the Mediterranean’s most important offshore races. The spectacular footage captures the highlights of his impressive sailing career and the majesty of Malta’s historic race. The sound of the Saluting Battery cannons sets the fleet off from Valletta’s Grand Harbour to the Strait of Messina, leaving Sicily to port and passing the active volcano of Stromboli followed by the Aeolian and Egadi islands, before eventually returning through the South Comino Channel and the final stretch to the finish, off the Royal Malta Yacht Club. The 606-nautical-mile adventure is a favourite for professional and Corinthian sailors alike, who revel in the sheer beauty of the course and the opportunity to take home the sport’s greatest prize, a #Rolex Oyster Perpetual timepiece.