#TỪ_VỰNG_IELTS_CHỦ_ĐỀ_FAMILY
➡️ Sách Từ vựng & Ý tuởng cho IELTS Writing: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-luyen-ielts-vocabulary
➡️ Sách Từ vựng & Ý tưởng cho IELTS Speaking: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-ielts-vocabulary-speaking
------------------------------
MỘT SỐ IDIOMS HAY:
- the apple doesn’t fall far from the tree: a child usually has similar qualities to their parents.
Eg: “It’s not unusual that you have the same interests as your mother. The apple doesn’t fall far from the tree.”
- to follow in someone’s footsteps: to try to achieve the same things that someone else (usually a family member) has already done.
Eg: I decided to go into law instead of medicine. I thought about following in my father’s footsteps and becoming a surgeon, but I don’t think I’d make a great doctor.
- like father, like son: sons tend to be similar to their fathers. We normally use this idiom to talk about personality, interests, and character
Eg: Jimmy is tall just like his father, and they have the same smile. Like father, like son.
- to run in the family: many members of the family have that quality, skill, interest, problem, disease, etc.
Eg: Heart disease runs in my family. I try to have a healthy diet and get plenty of exercise.
- the apple of one’s eye: Someone’s favorite or most cherished person is the apple of their eye. We often use this idiom to talk about a parent and their child.
Eg: Our grandson is the apple of our eye. We absolutely adore him.
- get along with (or get on with): If two people get along with (or get on with) each other, it means that they like each other and have a friendly relationship. (Get along with is American English, and get on with is British English.)
Eg: If you have a large family, there will likely be some people who don’t get along with each other.
- (just) one big happy family: If a group of people is (just) one big happy family, it means that a group of people (often a family) get along and work well together. We sometimes use this idiom sarcastically.
Eg: Our firm has been successful because of our close-knit relationship. We’re one big happy family.
- bad blood: there is anger or hate between people people due to something that happened in the past.
Eg: Are you sure you want to invite all of your cousins to your party? Isn’t there bad blood between two of them?
- Bring home the bacon: kiếm tiền nuôi gia đình
Eg: My mom – as a housewife, she does all the household chores, while my dad – as an officer, works outside and brings home the bacon.
- Black sheep of the family: khác biệt
Being the black sheep of the family, I’m the only one who works as artist, while my parents are both teachers.
- Men make houses, women make homes: đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
Folks rumoured that men make houses, women make homes. So, in Viet Nam, men often work outside to earn money, while women takes care for home.
CÁC LOẠI GIA ĐÌNH & THÀNH VIÊN TRONG GIA ĐÌNH
- Extended family (noun phrase): gia đình trực hệ
ENG: people who are very closely related to you, such as your parents, children, brothers, and sisters
- nuclear family (noun phrase): gia đình hạt nhân
ENG: a family group consisting of two parents and their children (one or more)
- only child (noun phrase): con một
ENG: a child who has no sisters or brothers
- extended family (noun phrase): đại gia đình, họ
ENG: a family that extends beyond the nuclear family, including grandparents, aunts, uncles, and other relatives, who all live nearby or in one household.
- offspring – a person's child or children: con cái
Eg: My two sisters are coming over later with their offspring so the house is going to be very noisy.
- family man – a man who enjoys being at home with his wife and children: người đàn ông của gia đình
Eg: Deepak used to love partying but now that he has kids he’s become a real family man.
- single parent – a person bringing up a child or children without a partner: cha/mẹ đơn thân
Eg: My sister is a single parent now that her husband has left her.
- stay at home parent / stay at home father/mother – a parent who stays at home to take care of their children rather than going out to work: cha/mẹ không đi làm mà ở nhà chăm con
Eg: These days, it’s far more usual for men to be a stay-at-home parent than when I was young when it was always the mother who looked after the kids.
Download PDF tại đây: https://drive.google.com/file/d/1uc9mqGmbJIDV-prrFXp27I5WQQWuUfAn/view?usp=sharing
「phrase idiom」的推薦目錄:
- 關於phrase idiom 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最讚貼文
- 關於phrase idiom 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最讚貼文
- 關於phrase idiom 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最讚貼文
- 關於phrase idiom 在 「Phrase」和「Idiom」兩者的差異... - 史丹佛Stanford ... 的評價
- 關於phrase idiom 在 Idiom and Phrases for SSC, Railway, NTPC, RRB, CGL 的評價
- 關於phrase idiom 在 75 Phrases & idioms ideas - Pinterest 的評價
- 關於phrase idiom 在 Difference between phrase, idiom and expression [duplicate] 的評價
phrase idiom 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最讚貼文
Chia sẻ với bạn CÂU HỎI & BÀI MẪU 'XỊN' IELTS SPEAKING cho chủ đề COOKING/CAKES
với rất nhiều từ vựng hay
🔸 go grocery shopping /ˈɡrəʊ.sər.i/ (verb phrase): đi chợ
🔹 do the dishes (verb phrase): rửa bát
🔸 delicacy /ˈdel.ɪ.kə.si/ (noun): đặc sản
🔹 scrumptious /ˈskrʌmp.ʃəs/ (adj): ngon
🔸 culinary /ˈkʌl.ɪ.nər.i/ (adj): ẩm thực
🔹 a sprinkle of something /ˈsprɪŋ.kəl/ (noun): một chút
🔸 aromatic /ˌær.əˈmæt.ɪk/ (adj): thơm
🔹 in every nook and cranny of something /nʊk/ /ˈkræn.i/ (idiom): ở mọi ngóc ngách
🔸 give something a try (verb phrase): thử
🔹 crave something /kreɪv/ (verb): thèm muốn
Hãy cùng đọc bài chia sẻ chi tiết ở đây bạn nhé: https://ielts-thanhloan.com/goc-tu-van/speaking-topic-cooking.html
Có 1 cuốn sách với vô vàn bài mẫu hay như thế, dành cho hơn 50 chủ đề khác nhau trong IELTS Speaking > Câu hỏi & Bài mẫu IELTS Speaking Part 1 2 3 theo chủ đề. Bạn đọc thử & đặt mua tại đây: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-luyen-ielts-speaking
phrase idiom 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最讚貼文
TỪ VỰNG & Ý TƯỞNG IELTS SPEAKING - CHỦ ĐỀ READING
📙 bookworm /ˈbʊk.wɜːm/ (noun): mọt sách
ENG: a person who likes reading very much
📙 distinctive characteristic /dɪˈstɪŋk.tɪv ˌkær.ək.təˈrɪs.tɪk/ (noun phrase): đặc điểm riêng biệt
ENG: a quality or characteristic that makes something different and easily noticed
📙 die-hard fan (noun phrase): fan cứng
ENG: somebody who is completely 100% obsessed with their favorite game, band, movie, etc.
📙 exhilarating storyline /ɪɡˈzɪləreɪtɪŋ/ (noun phrase): cốt truyện hấp dẫn
ENG: an interesting basic story in a novel, play, film, etc.
📙 vivid illustration /ˈvɪv.ɪd ɪl.əˈstreɪ.ʃən/ (noun phrase): hình ảnh minh họa sống động
ENG: a picture that can be produced very clearly in your min
📙 keep abreast of something /əˈbrest/ (idiom): liên tục cập nhật thông tin
ENG: to make sure that you know all the most recent facts about a subject
📙 gain insights into something (verb phrase): hiểu rõ
ENG: to get an understanding of what something is like
📙 paperback (noun): sách bìa cứng
ENG: a book that has a thick paper cover
📙 be glued to something (idiom): dán mắt vào
ENG: to give all your attention to something; to stay very close to something
Link tham khảo chi tiết: https://ielts-thanhloan.com/goc-tu-van/tu-vung-va-y-tuong-ielts-speaking-theo-chu-de-reading.html
phrase idiom 在 Idiom and Phrases for SSC, Railway, NTPC, RRB, CGL 的推薦與評價
Get Course:- https://www.dearsir.in/subscription-plansApplication:- https://play.google.com/store/apps/details?id=com. ... <看更多>
phrase idiom 在 75 Phrases & idioms ideas - Pinterest 的推薦與評價
Oct 15, 2022 - Explore Pomaka's board "Phrases & idioms" on Pinterest. See more ideas about idioms, phrase, english phrases. ... <看更多>
phrase idiom 在 「Phrase」和「Idiom」兩者的差異... - 史丹佛Stanford ... 的推薦與評價
「Phrase」和「Idiom」兩者的差異大家常常搞不清楚,到底是成語、諺語還是俗語??快點擊觀看讓Allan老師教你吧! https://youtu.be/VEpGAoHKo7E. ... <看更多>