2018諾貝爾物理獎出爐🎉
恭喜亞瑟‧阿胥金(Arthur Ashkin)、法國學者穆胡(Gerard Mourou)和加拿大學者史垂克蘭(Donna Strickland)三位學者得到殊榮
=======================================
亞瑟‧阿胥金(Ashkin)發明光學鑷子,成功地捕捉了奈米級病菌與病毒。這樣的技術更廣闊的開創了工業與醫療的應用
想瞭解更多關於今年諾貝爾雷射物理的突破
👉https://scitechvista.nat.gov.tw/c/sWVP.htm
#諾貝爾獎 #物理獎 #Nobelprize #Nobel
BREAKING NEWS
The Royal Swedish Academy of Sciences has decided to award the Nobel Prize in Physics 2018 “for groundbreaking inventions in the field of laser physics” with one half to Arthur Ashkin “for the optical tweezers and their application to biological systems” and the other half jointly to Gérard Mourou and Donna Strickland “for their method of generating high-intensity, ultra-short optical pulses.”
The inventions being honoured this year have revolutionised laser physics. Extremely small objects and incredibly fast processes now appear in a new light. Not only physics, but also chemistry, biology and medicine have gained precision instruments for use in basic research and practical applications.
Arthur Ashkin invented optical tweezers that grab particles, atoms and molecules with their laser beam fingers. Viruses, bacteria and other living cells can be held too, and examined and manipulated without being damaged. Ashkin’s optical tweezers have created entirely new opportunities for observing and controlling the machinery of life.
Gérard Mourou and Donna Strickland paved the way towards the shortest and most intense laser pulses created by mankind. The technique they developed has opened up new areas of research and led to broad industrial and medical applications; for example, millions of eye operations are performed every year with the sharpest of laser beams.
Learn more
Press release: https://bit.ly/2NdS4rx
Popular information: https://bit.ly/2P2jN08
Advanced information: https://bit.ly/2NfDdN8
「precision medicine example」的推薦目錄:
precision medicine example 在 醫師立委邱泰源 Facebook 的最佳貼文
「WHA需要台灣 台灣也需要WHA、TAIWAN JOINING WHA」國際記者會-邱泰源 委員.理事長的英文聲明實況:
今日(2017/05/02)上午,由台灣醫師公會主要 籌劃,與立法委員們在立法院召開合辦「WHA需要台灣 台灣也需要WHA TAIWAN JOINING WHA」國際記者會。邱委員理事長首先發表對各國的英文聲明,強調過去台灣在國際醫療及人道救助上絕不缺席,站在人道的立場,希望WHA發函邀請台灣參與今年WHA大會。
邱泰源委員理事長,英文聲明稿如下:
TAIWAN JOINING WHA
The Taiwanese Government has not received a formal invitation to attend the World Health Assembly in Geneva. On behalf of the 46,000 physicians in Taiwan, the TMA (Taiwan Medical Association) expresses disappointment in the current situation. As an active participant in the global community in healthcare, we have much to contribute. Participation by Taiwan will benefit everyone at the assembly.
The Taiwanese Government is committed to the health of our citizens. Since the National Health Insurance was instituted in 1995, Taiwan has made healthcare a comprehensive and universal care to everyone. Our implementation of a single-payer health insurance has been studied closely by researchers around the world and earned great respect from others.
Taiwan is an important contributor in the global immunization initiative. Close coordination between Taiwan and the rest of the world not only protects our citizen but also protects other countries.
In the meantime, Taiwan is facing many new challenges, such as our aging population. The proportion of seniors is increasing faster than most developed countries worldwide. We have been working on solutions to the challenges of caring for an aging population. We look forward to sharing our lessons and solutions with the rest of the world. For example, Taiwan has an advanced network of primary care and family physicians that deliver people-centered, family-based, community-oriented healthcare. We also have the best palliative care. The Quality of Death Index in Taiwan is ranked first in Asia and sixth in the world.
Taiwan is among the leaders in healthcare and medicine in Asia and worldwide and we are eager to contribute. We know the importance of global efforts towards medical needs, and we are forever grateful to the friendship and assistance from other countries after the Jiji (921) earthquake in 1999. In the same spirit, the Taiwanese healthcare professionals have devoted to disaster reliefs for natural disasters and earthquakes in Indonesia, China (Sichuan, Shaanxi), Haiti, and Japan (Fukushima, Kumamoto), and will continue to do so. We believe our experience in healthcare is valuable to other countries, and the issues we are facing merit attention and assistance from the rest of the world.
It was our privilege that the WMA (World Medical Association) general assembly was held in Taiwan last year, during which the Declaration of Taipei, one of the most significant statements on respecting personal privacy in the era of big data and precision medicine, was officially adopted. We believe that when humanitarian activities are above politics, great things could happen. We urge the World Health Organization to invite Taiwan to the World Health Assembly in Geneva this May. We also ask other World Health Organization members who believe in the importance of global exchange on healthcare issues and those who have been cooperating with Taiwan to pledge your support for our participation.
Tai-Yuan Chiu
President , Taiwan Medical Association
Member of the Legislative Yuan , Taiwan