網上又有「藍能否變黃」的第N回討論。其實當然有成功例子啦。
被催淚彈殻射到爆缸仍記掛著翌日能否帶女友和未來外母去旅行。這是個可歌可泣的愛情故事。
Crowdfunding for the project《Wounds of Hong Kong 港傷》https://bit.ly/2WuNqw2
-----
*for English please scroll down
雄仔(化名) 護士 31歲
2019年11月8日深夜,雄仔與女朋友路過旺角惠豐中心,遇上市民與防暴警對峙。他倆看見警察有異動,正想離開現場,但警方已開始發射催淚彈。彈殻擦過雄仔的頭部,即時血流如注,留下3cm的縫針疤痕。
「講起就激氣(光火),在前線受傷我反而開心。」當時旺角街頭有防暴警察列陣,市民向他們叫罵,「都係『撚狗』(調侃警察)。」然而「撚狗」會令警察暴怒,繼而報復,「現在他們把催淚彈當子彈用啦。」雄仔褂彩,同為護士的女朋友嚇得哭了,但他仍然冷靜,心想:「仆街了(靠)!明天還能飛嗎?」
因為參與抗爭,加上工時長,雄仔自6月以來都沒有好好陪伴女朋友,「她也是黃絲,覺得不應該拿這些事來詐型(發難),藏在心裏,但你會感受到她的不滿。」計劃已久的小旅行算是補償,還要帶著未來外母同遊,「始終是女孩,需要陪伴、關心,要有拍拖活動。」他去醫院縫針後,翌日按計劃出發。
雄仔的女友和家人知道他有上街遊行,卻不知道他是「家長」,助養了9名只有10幾歲的「子女」。8月18日的大型遊行,他到達終點後轉入夏愨道,看看有何事發生,「有人呼召社工,有個小朋友在哭、嚷著要自殺,因為屋企是藍絲。我想,我應該可以幫忙。」雄仔就此成為「家長」。子女又介紹其他子女,漸漸膝下承歡。
除了提供情緒支援,雄仔也為子女提供零用錢,「『文具』 好貴,我常叫他們以安全為先,有事就棄裝,再買過。」「仔女都好生性。要把塞錢偷偷攝入gear(抗爭裝備),怕他們不肯要。」「文具」就是防毒面具和濾罐,每套大約1000港元,「我有工作,可以撐住,只是花了積蓄,對不起女友啦。」至今他已花了6、7萬元在子女身上,「她知道我花了1000元都肉赤到死(心疼得要死),怎敢跟她說?」
需要接濟的少年很多來自建制家庭,因為政見而被斷糧草、甚至斷六親。 若雄仔晚生十幾年,他很可能是其中之一,「我爸是紅底。自細他就跟我說票投民建聯(親北京政黨),不然就脫離父子關係。」2016年立法會新界東補選,他仍是投民建聯的周浩鼎,2014年雨傘運動當然沒有參與,「之前的抗爭關於政制,可能我未感受到對人生自由有重大威脅。實行雙普選需要時間,香港社會始終未成熟。」直到政府強推《逃犯條例》修訂,他才感到刀刃在脖子上,「明明是一國兩制, 可以引渡逃犯,就會造成破窗。事事都要跟大陸接軌,要引入計分制(社會信用評分制度)嗎?」怕中港區隔蕩然無存。
在2019年11月的區議會選舉,雄仔首次「倒戈」,「大氣候是分顏色(政治立場)投票。我也不相信泛民主派,不信有救世主,但我就是要建制派輸。雖然我仍然覺以地區事務而言,建制派做到的比反對派多。」因為官僚樂於賣人情予建制派。雄仔有個親戚曾購買私煙,遇著海關放蛇,因為數量頗多,有轉售的嫌疑,房屋署以從事非法勾當為理由,想收回他的公屋單位。後來由建制派區議員出面求情,才得以過關,「如果找泛民議員幫手,房署不會給他面子。」
雄仔與家人住在狹小的公屋單位,因為要收藏大量「文具」,近月已搬到朋友家中。他與女友關係穩定,卻未想過同居,「租金貴,如果可以搬出來,就可以結婚啦。」「我女友很依賴、很需要照顧。待這件事(抗爭)完結再談吧,不然應付不了。她去旅行連目的地都不知道,帶行李去機場就是了。我計劃好行程,她便跟著我走。」
----
Hung(alias) 31 years old Nurse
In the middle of the night of November 8th, 2019, Hung and his girlfriend passed by Wai Fung Plaza in Mongkok and stumbled upon a confrontation between citizens and the riot police. The police fired tear gas bombs when the two started to leave. Hung was hit by a bullet case on his head, leaving a three-centimeter long scar.
“I get so mad every time I talk about this incident. It would have been worthwhile if I was injured at the frontline in a protest,” said Hung. At the time, there were riot police on the streets of Mong Kok. The public was yelling and having arguments with them. That made the police angry, so they retaliated. “Nowadays, the riot police use tear gas bombs as bullets,” said Hung. Hung’s girlfriend, a nurse, was crying from fear when he was hit. However, Hung was calm, only worrying about if he would need to cancel their trip for the day after.
Because of his participation in protests and long working hours, Hung hadn’t spent much time with his girlfriend since June. “She is also a pro-democracy supporter so she understands and never complains, but I knew she was upset about me not spending enough time with her. The get-away trip we had planned was considered to be ‘compensation’ for her. We were also taking my future mother-in-law with us. As a girl, I understand she wants company, care, and time from her boyfriend,” said Hung. After getting stitches at the hospital for his wound, Hung went on the trip.
Hung’s girlfriend and his family know that he participates in protests, but they don’t know he is also a “parent” who helps “raise” 9 teenagers. On the protest on August 18th, he was at Harcourt Road after the end of the protest. He heard someone calling for a social worker. A kid was crying and saying he wanted to commit suicide because his parents are pro-establishment supporters. Hung thought he could do something to help. That’s how he became a “parent” and ended up helping more kids.
In addition to providing emotional support, Hung also helps them financially by giving them money. “ ‘Stationery’ is expensive. I always remind them that safety is the first priority. They should leave their gear behind if they need to run. They can always repurchase their gear. These are good kids, and they don’t always accept my offers, so I need to secretly hide money into their gear for them,” said Hung. The ‘stationery’ is actually protective gear like gas masks and filter canisters. Each set costs approximately HK$1,000. “I have a job, so I can afford them. I spent my savings, so it made me feel bad for my girlfriend, as I didn’t tell her exactly how much I had spent on the kids,” said Hung. Until now, Hung had already spent over HK$60,000 to HK$70,000.
Most of the kids Hung helps are from pro-establishment families. Having different political views, these kids don’t get support from their families and are left with no money and no place to stay. Hung thinks if he were born ten years later, he could have been one of these kids. “My father is an extreme Beijing-backed establishment supporter. He has told me to vote for Democratic Alliance for the Betterment (DAB), a pro-Beijing party since I was a kid. Otherwise, he would disown me,” said Hung. Up until the 2016 New Territories East by-election in the Legislative Council, he still voted for DAB’s Chow Ho-ding, Holden. Of course, he didn’t participate in the Umbrella Movement in 2014. He said the previous protests were about the political system, so he might not have felt a major threat to his freedom then. “It took time to implement universal suffrage, and Hong Kong wasn’t ready.” It wasn’t until the government forced the revision of the “Fugitive Offenders Ordinance” that he finally realized, “If the one country two systems could extradite the fugitives, this change would become a breaking point, with everything in line with the mainland China.”
In the November 2019 District Council election, it was Hung’s first time he didn’t vote for the DAB, “Voters voted based on their political stance. I don’t believe the pan-democrats but I don’t want the pro-establishment parties to win either. Although I still feel that in terms of local affairs, the pro-establishment parties had done more,” said Hung, since the bureaucrats are willing to give favors to the pro-establishment parties. For example, a relative of Hung was caught buying illegal cigarettes, he was suspected of reselling them. The Housing Department wanted to take back his public housing unit on the grounds of engaging in illegal activities. Later, it was the district councilor of the pro-establishment party that helped resolve the issue.
Hung and his family live in a tiny public housing unit, which doesn’t allow him to keep all the ‘stationery’ there, so he moved in with his friend. But he never thought about moving in with his girlfriend. “Rent is expensive. If we could afford to move out, we would get married. She is very dependent and needs to be taken care of. We will wait and talk about marriage later until the civil rights protests are over,” said Hung.
攝 photo:高仲明 Ko Chung Ming
文 text:蔡慧敏 Choi Wai Man
譯 translate:Joanna Ng
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「public housing unit」的推薦目錄:
public housing unit 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳貼文
#SojournAtNight (夜裡流浪) no.22: Marina Bay in Singapore.
.
對一個建築/都市規劃迷來說,新加坡是個讓人大呼過癮的城市,不但各種爭奇鬥豔的大樓櫛次鱗比,大大小小的造鎮與建案,都有著驚人的規模與效率,相較於一個重劃案可以拖個十幾二十年的「某海島」與「某世界強權」,不由得羨慕起這個城市發展的快速與欣欣向榮的景象。
.
只是,要達到這樣的效率與格局,完全不用付出任何代價嗎?
.
「新加坡政府是個管很多的政府。」在當地拜訪的友人毫不留情地表示。據友人的說法,什麼人可以買房子、房子價格多少、社區裡面多少比例分配給哪個族群等等,全部都是有規定的。最有趣的規定大概是「未婚者35歲前不得購買組屋(公共住宅)」,導致年輕人要嘛就在家窩到35歲,要嘛就跟男女朋友早早登記結婚。
.
此外,新加坡是有言論審查制度的,除了批評政府的言論不被允許之外,方言的使用在媒體上也是被禁止的(所以像台灣人那樣國語夾雜台語當然就不行了,雖然新加坡人還是一天到晚都把福建話的「死爸」(sibeh)掛在嘴邊就是了)。「如果要做文創,這裡其實不是個那麼好的地方。」友人表示。
.
在世界各地遊走,我見到的已開發國家可以粗分成兩大類,一種是崇尚民主、擁有高度言論自由、但所有事情都得慢慢來的國家,另一種則是有著強權政府、相信國家利益大於個人利益、一切事物都以超高效率進行著的國家。我的家鄉基本上算是前者,而新加坡毫無疑問的是屬於後者。這種似乎只能二選一而很難兩全其美的現實,說實在還蠻讓人感到悲觀的。
.
If you're a fan of architecture or urban planning like me, Singapore is a very satisfying city. Novel, eye-catching buildings are erected endlessly throughout the city at an astonishing speed. The prosperity and efficiency are very appealing to me.
.
However, the fast growth you see here doesn't come at no cost. Life in Singapore is highly regulated by the government. Take the example of housing market -- who can buy, how much a unit should be sold, and what percentage of a community should be allocated to which ethnicity, etc are all determined by the government. There's even an interesting policy: unmarried people cannot buy public housing before the age of 35. In addition, Singapore also has censorship. Critique of the government or use of non-official dialects are not permitted on media.
.
My homeland Taiwan is the exact opposite: fairly established democracy, full freedom of speech, while the economic stagnation can be frustrating. It's a bit disappointing to me that fast-growing economy and high level of freedom can hardly be attained and kept simultaneously.
.
1/21/2020 10:47pm | Canon EOS REBEL T5 ƒ/22 2.5s 22mm ISO200
.
#旅行 #海外旅行 #シンガポール #シンガポール旅行 #旅行好きな人と繋がりたい #旅行好き #夜景 #一人旅 #一人旅好き #自助旅行 #亞洲旅遊 #新加坡 #新加坡景點 #濱海灣 #魚尾獅 #singapore #singaporetravel #asiatravel #southeastasia #marinabay #merlion #nightphotography #nightlife
Post on Instagram: https://www.instagram.com/p/B9VZOxMlQiD/
public housing unit 在 廖天恩 Tin Yan Liu Facebook 的最佳貼文
#恩姐通識概念 ⚠️2020-2021 DSER must save
🔶禁右邊收藏之後溫書用 🔸tag朋友睇also welcome
.
#富戶政策 #公屋資源 《富戶政策| Well-off tenant policies》
房委會為了確保好公屋資源能夠合理地分配給市民而實行而實施富戶政,以入息和資產作為因素,決定對租戶的資助,超逾上限的富戶,須繳交更高的租金,甚至須遷出單位。富戶政策有助加快公屋單位的流轉,騰出更多單位給有需要的家庭。但有評論指可騰空的單位有限,未能解決輪候時間過長的問題。
The well-off tenant policies are policies implemented by the Housing Authority to ensure the rational allocation of public housing resources. The income and assets are accessed to determine the amount of subsidy to tenants. The well-off tenant may need to pay for higher rent or even have move out of the unit. The well-off tenant policies will help speed up the circulation of public housing units and free up more units for families in need. However, some people commented that the units that could be vacated were limited and this failed to solve the problem of long waiting time.
.
【🆘再一次突發.廖天恩 S.4-6 One day一日試課! 】
⚠️22/8 開始網上|分校報名 (最快30/8上課)
立即網上留位:www.kge.hk/YY2019
廖天恩One day章程: http://bit.ly/2Zel4FC
.
⚠️已上中六暑期一日試課同學不用再上(未上當然要上) ,但可推介新生上課 ;如已報常規課程,並推介新生報常規,下期即可以半價續報常規!
⚠️舊生介紹左新生上堂,圓恩會私人醒$50無印現金卷比你!