#Hi家教新聞報報
In an historic move, the Oscars are raising the inclusion bar for best picture nominees starting with the 96th Academy Awards in 2024. The Academy of Motion Picture Arts and Sciences on Tuesday laid out sweeping eligibility reforms to the best picture category intended to encourage diversity and equitable representation on screen and off, addressing gender, sexual orientation, race, ethnicity and disability.
從2024年第96屆的奧斯卡金像獎開始,其中最佳影片獎將提高最佳影片的入圍標準,堪稱劃時代的改變。美國演藝學會於週二宣布,未來最佳影片獎項評選標準將全面革新,這是為了鼓勵電影演員和電影內容的多元性和公平性,以解決性別、性取向、種族、和身心障礙者等不平等問題。
To meet the on-screen representation standard, a film must either have at least one lead character or a significant supporting character be from an underrepresented racial or ethnic group, at least 30% of secondary roles must be from two underrepresented groups or the main storyline, theme or must be focused on an underrepresented group. According to the academy, underrepresented groups include women, people of color, people who identify as LGBTQ+ or people with disabilities
為了符合影片得獎的標準,電影裡必需至少有一位主角或重要的配角是來自少數族群,而至少有30%的次要角色來自兩個少數族群,或是其故事聚焦在少數族群的議題上,美國演藝學院表示,這些少數族群包括了女性、有色人種、同志族群以及身心障礙者
The best picture award, which is handed out to the producers of a film, is the one category which every film academy member can vote for. Earlier this year, the South Korean film “Parasite” became the first non-English language film to win the award.
頒給影片製作人的最佳電影獎,是每位電影學院的成員都可投票的獎項,今年初韓國電影《寄生上流》就是第一部獲此殊榮的非英語電影。
All other categories will be held to their current eligibility requirements.
至於其他獎項則維持目前的標準要求。
單字補充︰
nominee (N.)被提名人
sweep (V.)掃除
eligibility (N.)合格
diversity (N.)多樣性
equitable (形)公平合理的
orientation(N.)取向
underrepresented (形)少數族群的
-------------------------------
英語從現在就開始升級
https://reurl.cc/v11Evo
Search