[翻轉視界 3] 媽媽是世界上最辛苦工作
To all the mothers out there, thank you for your sacrifices and happy Mother’s Day!
辛苦了, 媽媽們!
★★★★★★★★★★★★
原文及圖片授權來自於 Humans of Taipei和台灣社區實踐協會
結婚前,我在日商公司的工廠工作,當到管理幹部,本來也存了一筆錢準備婚後買房,沒想到婚後,根本來想的完全不一樣。
Before I got married, I worked in a factory ran by a Japanese company. I worked my way up to management and saved some money to purchase a house after marriage. Little did I expect how different life would be after I got married.
1. work your way up/to the top 逐步達成: https://bit.ly/2La73Eu
2. little did somebody know/realize/think 用來說某人不知道或認為某事會發生或是真的: https://bit.ly/2SJ7s4Z
★★★★★★★★★★★★
我和前夫是朋友介紹認識的。一直以來,我在感情裡面都沒什麼自信、處於弱勢,總是被拋棄的那一方。之前也有個男友曾經論及婚嫁,但他媽媽嫌我內向不會講話,沒辦法幫忙做生意,所以後來還是分手了。我跟前夫交往沒有幾個月就結婚,那時候覺得他在公司工作五、六年,應該很有定性,感覺也是個顧家、愛小孩的人。雖然不致於大富大貴,但夫妻倆應該可以過個穩定的幸福生活。
My ex-husband and I were introduced by friends. I have never had much confidence in my relationships. I was always the weaker half, the one who was always left behind. Before my ex-husband, I had a boyfriend who proposed marriage, but his mother felt that I was too much of an introvert and could not help him manage his business. We parted ways in the end. My ex-husband and I got married a few months after we began dating. He had been working in his company for five to six years at the time, so I felt he had a stable life. He also felt like a family man and one who loves children. While he was not rich, I felt we could live a stable and happy life.
3. have confidence in… 對…有信心
4. propose marriage 提出結婚、論及婚嫁
5. introvert 性格內向者
6. part ways 分開
7. see each other 交往,談戀愛
8. a family man 關心家庭的人
9. stable life 穩定的生活
★★★★★★★★★★★★
婚後,陸續生下大女兒和小兒子,兩個差三歲,但都是我在養。老公婚後都是半夜才回家,而且他除了房租以外,其餘生活開銷都不肯出。我盡量維持他在外的形象,都沒有跟別人說。因為實在沒錢,我還曾經打去他的公司,問老闆什麼時候發薪水?老闆很驚訝地跟我說,他的薪水比廠長還高,我們應該生活無虞才對。
After marriage, we had our eldest daughter and a son three years later, but I had to raise them myself. My husband would always return home after midnight, and he never paid for any living expenses other than rent. I tried to help maintain his image so I kept silent. However, I just did not have enough money, so I called his company one day and asked his boss when he would be paid. His boss was surprised. He told me that my husband’s salary was higher than that of the factory director and we should not have to worry about basic necessities.
10. raise 撫養
11. pay living expense 支付生活開銷
12. maintain one’s image 維持形象
13. factory director 廠長
14. basic necessities 基本生活必需物品與花用
★★★★★★★★★★★★
我實在不知道他半夜都去哪,把錢花到哪去。總之,我一直苦撐,我總覺得小孩要有爸爸、要有完整的家庭;撐越久,又覺得「我都已經撐這麼久了」,如果現在放棄的話,那不就前功盡棄了嗎?本來要用來買房子的存款,為了養小孩,全部花完,後來我幾乎一天只吃一餐,最慘的時候,還曾經母子三人吃一個便當。
I really didn’t know where he went in the middle of the night, and where he spent all his money. I hung on because I felt that the children must have a father and a complete family. I thought that I had already hung on for so long—if I had given up, then everything would have been for nothing. The money I had saved to purchase a house was completely spent on my children. I could only eat one meal a day, and at times the three of us would only share a single lunchbox.
15. hang on 堅持*
16. at times 有時
17. lunchbox 便當
*hang on (5): https://bit.ly/3frV9Uf
★★★★★★★★★★★★
你能想像嗎?我家沒有電視也沒有電腦,冷氣壞了沒辦法修,洗衣機壞了,我只能手洗衣服。社工問我,為什麼小孩身上臭臭的?我也不知道該怎麼說,因為他們的衣服本來就是二手的,而且我只能手洗,他們一流汗就臭了。還好,我去工作之後,偶爾可以把衣服拿去投幣式洗衣機啦。
Could you imagine what we went through? There wasn’t a TV or a computer in our house. Even when the air conditioner or the washing machine was broken, we could not fix it. I had to wash the clothes by hand! The social worker would ask me why the kids’ clothes stank, and I did not know what to tell them. Thankfully, after I began working, we could occasionally take our clothes to a coin-operated laundromat.
18. go through 遭受,經歷,經受(苦難等)
19. stink (v.) 散發異味,發出難聞的氣味
20. thankfully 通常用於句首,表示高興或感激)幸好,幸虧
21. coin-operated laundromat 投幣式洗衣店*
*launderette: https://bit.ly/2Wb8FUz
★★★★★★★★★★★★
我苦撐了十年才離婚,後來徹底心寒,是因為債務問題。我前夫不拿錢回家,我只能用信用卡去大賣場採買日常用品,前夫要買什麼,也會要我刷卡,甚至還要幫他付電話費,一個月就兩萬元。我說我不幫你繳,他說好阿,那被停話你跟小孩就找不到我了。就這樣債務累積越來越多,到最後,我只好跟銀行談妥還債計畫,跟娘家借錢還債。這也讓我決定離婚。
I hung on for a decade before filing for divorce. I found out later that my ex-husband had debt problems. He did not bring any money home, so I could only use credit cards to purchase groceries. Whatever he wanted to buy, he would ask me to use my card. I even had to pay his phone bills. Sometimes the bills amounted to 20,000 a month, so I told my husband I would not pay. "That's fine, but then you and the kids wouldn't be able to reach me anymore, " he said. The debts piled up until finally, I negotiated a debt settlement with the bank and asked my in-laws for money to pay the bank. I decided to file for divorce afterward.
22. get a divorce 離婚
23. debt problem 債務問題
24. purchase groceries 購買食品雜貨
25. pile up(使)(不好的事物)增加,(使)累積
26. debt settlement 還債計畫*
27. in-laws 姻親
28. file for divorce 在法庭提起離婚訴訟
*debt settlement https://bit.ly/3djBofy
★★★★★★★★★★★★
目前,我們還跟前夫住在一起,因為要搬出去,就得準備兩個月的押金和第一個月的租金,我得要努力存錢才有能力處理。阿山他們介紹我去超市工作,我希望超市趕快開幕,我才有辦法趕快賺錢搬出去。
At present, my children and I are still living with my ex-husband, because you need to have a two-month deposit and payment for the first month to rent a place. I have to work harder and save. Ah Shan and them (social workers) found me a job at a supermarket. I wished it would open soon so I could save and move out.
29. deposit 押金
30. social worker 社工
★★★★★★★★★★★★
其實,哪個女生不希望嫁個好老公?但是老公再有錢,沒有真心愛妳都沒用;即使老公賺不多,但只要願意顧家,那就是好老公。
All girls want a good husband. However, if your husband doesn't really love you, it doesn't matter how rich he is. Even if your husband does not make much, if he cares for his family, then he is a good husband.
★★★★★★★★★★★★
資訊與照片出處:
https://bit.ly/2WFeqsz
Visit Humans of Taipei for more stories!
★★★★★★★★★★★★
如何增進同理心: https://bit.ly/34qSKnC
Humans of Taipei: https://bit.ly/2S2Avjz
台灣社區發展協會: https://bit.ly/3cfRqHq
#ChangingPerspectives
#翻轉視界
raise a stink 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook 的最佳貼文
搭捷運我超怕有人放屁(fart)還有臭酸味的小屁孩
味道超級可怕(捏鼻子👃🏻)
今天來跟大家推薦一個好用的乳霜(白色長條上面有寫Eucalyptus Cream)
但我不是業配文因為我不有名所以沒人會找我打廣告😝😝😝
它是義大利🇮🇹品牌L'ERBOLARIO(蕾莉歐)的ARGITAL(雅琪朵)系列裡的尤加利樹霜
味道清新除了可以抵擋屁味跟汗臭味的侵擾外
加上因為我每天都要嘰哩呱啦上台唸經,對喉嚨的負擔很重,如果有當老師的朋友真的很大推
我都會在鎖骨到喉嚨部位塗上薄薄的一層,對於舒緩喉嚨我個人覺得效果很好
還有有時因為煮飯燙到我也會擦上它,紅腫或是水泡情形都會有效改善👍🏻👍🏻👍🏻
除了這個之外,其他都是大家熟悉的歐舒丹護手霜(hand cream, 所以眼霜就是eye cream),還有我個人很愛味道也清新很像青箭口香糖的Vaseline蘆薈護唇膏(lip balm)
這個復古款式只有在英國🇬🇧當地才買得到,所以下次小蛋糕主人再次去倫敦的話就可以幫大家揪團😝😝😝
在歐舒丹右上角粉紅色的是日本🇯🇵必買小花🌸眼藥水(eye drop,不是eye medicine喔,點眼藥水可以說apply the eye drop),是特別給戴隱形眼鏡時還可以點的藥劑,便宜又好用👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
最後是當背景的國泰航空✈️agnos b.商務艙過夜包(Amenity Kit,不是Overnight Bag喔)
說到過夜包我還是肖想阿聯酋航空頭等艙的寶格麗啊✨✨✨😍😍😍
說了這麼多垃圾話,我們來看看實用的
大家都知道臭豆腐叫做stinky tofu
所以stink本身就是發臭的意思
例如我們可以說Teenagers stank so badly on the MRT that I once wanted to kill myself.(捷運上的小孩太臭了,所以我有一度好想死😝😝😝😝)(stink的三態是stink-stank-stunk)
但除了「臭」之外,也還有「名聲很糟」的意思
還有另一個說法是raise a stink
"Demanding customers here is Taiwan think as long as they raise a stink, they will get whatever they want and that's why they stink as 💩!!"(台灣的奧客都覺得只要他們有吵就有糖吃!也就是為什麼他們這麼胎哥的原因!👎🏻👎🏻👎🏻)
但說到臭我最不能接受電梯裡面偷放屁的人!🔪🚬💣🔫💥💥💥😡😡😡
raise a stink 在 道地學英文Learning English American Way | Facebook 的推薦與評價
學英文成語raise a stink (idiom) 抗議如果不順她意,她不是生悶氣就是抗議。She'd either sulk or raise a stink if she did not get her own way. ... <看更多>