雖然許多「專家」說讓幼兒看影片無助於他們學習,但爸爸的同事曾經分享他兒子的影片,一個七歲的小孩能用非常標準的英語「說明」故事書內容並且生動地配合動作演出劇情,他並非只是單純唸出故事書上的字,而是在講故事了。
這位同事說他女兒高中一年級,就拿到多益近乎滿分的成績,他的方法就是從小讓他們看YouTube兒童影片。
同事的英文程度並非頂尖流利,只是在工作上能以專業術語溝通的程度而已,並非從小和他的孩子們講英文,純粹靠英文影片引導他的孩子們學習語言。
我們學了這招從小給在恩看英文教育類的影片,不過更多的是爸爸也是和在恩說英文,雖然爸爸的母語不是英文,但是可以到日常對話的能力(不過還是會遇到很多生活中的東西或動作不知道怎麼講,也是得Google)。
從小大概六個月開始給他看電視,從他一開始自己只能看五分鐘就自己分心跑去玩玩具,到現在看一個小時,會跟著劇情反應還會重複一些詞或句子。
目前在恩兩種語言都聽得懂,而且是可以理解複雜的句子,例如用英文告訴他不收拼圖或其他玩具的話,會被弟弟亂拿亂丟以後就玩不了拼圖了,而他聽了之後就直接去收玩具,代表他能理解對話內容。
只是在恩現在還不太會講話,今天說了:「沒有下雨」是第一次突破三個音節🥲。這是雙語家庭的缺點-學說話比較慢。但也是優點,因為他們一會說話,就是兩種語言都會了(不用花錢花時間補英文的概念)。
我們中英文的比重是英文7:中文3。
影片、繪本、教具和爸爸的對話都是英文,剩下的就是自然的中文接觸,像是和親友的對話等等。表面上看起來失衡,這並非是我們不看重中文。
我們的考量是,他在台灣的環境接觸到中文的機會比較多,要塑造英文的環境比較難。英文是世界上第一手資訊使用的語言,而中文及其他語言大多都是二手翻譯的落後資訊,因此我們將英文擺在第一位。
有人說不要讓小孩在小時候學太多語言,這句話是錯的。許多新聞上的學太多語言造成語言混亂的例子,是因為他們沒有該語言的環境,而讓孩童「讀」(Study)多種語言,進而導致語言混亂。
小孩子的大腦是學習機器,在四個月大的時候他們已經有能力分辨不同語言系統的能力了,不要小看你的孩子。在歐洲因為不同國家往來密切,許多小孩都是雙語家庭長大的,自然兩三種語言都會使用,也沒有混亂的問題。
重點在於維持語言環境,讓他們多接觸英文,從聽和說開始認識語言,未來在英語教育上可以省時省力,把更多精力花在STEAM教育、程式語言、大量閱讀,以及商業訓練。
有興趣的人可以看Netflix | Babies | First Words了解更多。
#語言 #英語 #教育 #兒童 #教養 #育兒日常 #育兒生活 #英語教育 #親子 #親子日常 #幼兒 #學齡前
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
「steam 例子」的推薦目錄:
- 關於steam 例子 在 鷹式家庭 Facebook 的最讚貼文
- 關於steam 例子 在 咪咪媽媽•mimimomoma Facebook 的最佳解答
- 關於steam 例子 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於steam 例子 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
- 關於steam 例子 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
- 關於steam 例子 在 Wilson說給你聽 Youtube 的最佳貼文
- 關於steam 例子 在 Re: [新聞] GDC:Steam續霸榜僅3%開發商接受30%抽成 的評價
- 關於steam 例子 在 弋果美語American Eagle Institute's post - Facebook 的評價
- 關於steam 例子 在 steam教育例子的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於steam 例子 在 steam教育例子的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於steam 例子 在 steam教育例子的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於steam 例子 在 [問題] 遊戲的BETA KEY,曾有變成正式KEY例子? - steam 的評價
steam 例子 在 咪咪媽媽•mimimomoma Facebook 的最佳解答
認識動畫的背後 - It’s all about #STEAM
期待已久嘅 #PIXAR 展覽終於開幕🥳
繼早幾年PIXAR 的原稿展覽,今次我哋從STEAM 的角度認識一套動畫電影的誕生。
今次展覽以 #互動裝置 為主,透過參觀者互動參與從而模擬不同的動畫效果,亦順道帶出一套動畫的成功背後全靠一班鮮為人知的專業人員。
有咩睇?👀
同 #NEMO say 個Hi 之後進入迷你劇場,直擊PIXAR 工作室見,walk through 一套動畫的製作過程。
透過唔同嘅PIXAR 動畫呈現不同的製作過程,例如大家可以利用控制裝置設計Toy Story Jessie 嘅臉部表情、利用效果模擬器嘗試 #Merida 嘅頭髮效果前和效果係的分別、當然唔少得燈光設計啦!燈光引領觀眾的視線,Finding Nemo 呢套戲就係一個好好嘅例子,透過燈光說故事,增強每段情節的感染力。
一齊按入圖片preview 吓啦🤗
Reflection 💡
個人認為比較識合初小或以上的小朋友參觀,因為當中每項展品都有配以文字或語音解說,年紀太小的小朋友如小公主未必明白或有耐性聆聽。不過如果純粹想去打卡影相都可以嘅。
一套90分鐘的電影,可能我哋所看到的一秒已經需要四日有多先完成成像製作。對於將踏入初小的大公主,呢次展覽令佢認識更多 #動畫的科學秘密,不再只迷戀幕前的動畫人物而是會想想背後無限的為什麼❓
睇完展覽仲可以買埋會場限定紀念品,買滿$200 仲有水樽送,正😄
📍香港科學館
🎫 hk.science.museum/ms/pixar2021
需預約入場,入場後參觀時間不限
展覽由30.7 至1.12 ,遲啲平日再去多次慢慢睇先。
Follow us #mimimomoma
齊齊 mi mi mo mo explore 👀
#mimimomoexplore #親子活動 #暑期活動
香港科學館 Hong Kong Science Museum
#hkparents #hkmama #親子blogger #hktravel
#本地遊 #coolhkg #museumtour #快樂童年
steam 例子 在 Facebook 的最讚貼文
實現邊玩邊賺的夢想?以Axie Infinity為例看區塊鏈與遊戲的未來
https://earning.tw/news-0713/.
.
個人對axie研究不深,稍微看一下有幾個感想:
1.目前只少要好幾顆eth才能湊好一隊,我想一般人玩遊戲應該不會先投入幾千美金才去玩,steam他不香嗎?何況也有很多一樣好玩但免費的手遊,由此判斷目前大部分玩家都是衝著投機去的。
2.Axie的收益應該會慢慢回落,或是需要付出更高的時間成本。
3.Axie的模型能走得多遠我們不知道,但他驗證了play to earn的商業模式,關注Axie後續玩法的擴充或下一個潛力項目,也是高CP值的選擇。
.
Axie Infinity是目前排名第一的NFT遊戲,也是以太坊上流量最多的應用程式之一,玩家在開始遊戲前必須先至官方市場或Opensea買入三隻Axie小精靈,這是該遊戲最核心的 NFT 資產,而每隻小精靈皆有著不同的數值以及屬性,影響遊戲效率,遊戲主要的賺錢機制為使用小精靈進行戰鬥賺取SLP(Small Love Potion)代幣,或是透過繁衍系統生出新的小精靈後至市場販售。
.
Axie Infinity正是由區塊鏈技術驅動的「玩遊戲-賺取 (P2E) 」模式,向全新的人口部分開放數字原生經濟機會的很好的例子。特別是在新冠疫情期間,需要其他收入的較貧困族群往往受益最大,目前東南亞國家是主要的玩家族群,因疫情失業後透過該遊戲大大地改善生活現況,甚至能購屋置產。
.
TG訂閱群 https://t.me/lazyeconomics
Line討論群 http://bit.ly/bitcoin-station
.
【虛擬貨幣懶人包】:https://earning.tw/crypto-airtcles/
steam 例子 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
steam 例子 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
⬇️⬇️English recipe follows ⬇️⬇️
蘿蔔糕:
材料:
白蘿蔔2斤
臘腸2條
臘肉4兩
蝦米4湯匙
沾米粉200克
鹽2茶匙
胡椒粉1茶匙
油少許
處理:
1. 大火煲滾1升水,放臘腸及臘肉,烚1分鐘,去除表面的塵埃。
2. 凍水沖乾淨。
3. 先蒸熟臘腸及臘肉,會容易切一點。
4. 蘿蔔去皮,同一位置,刨2次。
5. 蘿蔔,切粗條。
6. 1條臘腸切開6小條,切碎粒,放碗中。
7. 臘肉去皮,切碎粒,放碗中。
烹調:
1. 蘿蔔條,放鑊中,加入400毫升水,煲熟蘿蔔,同時加入鹽攪勻。
2. 蝦米,清水浸5~10分鐘。
3. 蘿蔔煮至透明,表示熟透。
4. 倒出蘿蔔水,攤凍。
5. 白鑊爆香臘腸及臘肉,聞到香味,就放入碗。
6. 爆香蝦米仔,放入碗。
7. 開始處理沾米粉漿,先煲一鑊水。
8. 放沾米粉在大碗中,加入蘿蔔水,攪勻。
9. 用隔篩隔去雜質。
10. 加入胡椒粉,攪勻。
11. 加入臘腸臘肉及少量蝦米,一同攪勻。
12. 掃少量油落糕盤。
13. 所有材料,倒入糕盤中。
14. 蓋上錫紙,避免水氣倒流。
15. 用大火蒸蘿蔔糕1小時,大概每15~20分鐘,就要加入大滾水,避免燒乾。
16. 蒸了45分鐘,取出蘿蔔糕,掃上漿粉水。
17. 鋪蝦米上蘿蔔糕,細力壓實。
18. 再鋪上錫紙,蒸剩下的15分鐘,完成。
Turnip cake:
Ingredients:
White radish 2 catty
Chinese sausages 2 Nos.
Preserved pork belly 4 taels
Dried sea shrimps 4 tbsp
Rice flour 200g
Salt 2 tsp
Pepper 1 tsp
Oil little
Preparation:
1. Heat up 1L water at high flame. Boil Chinese sausages and preserved belly for 1 minute to remove dust on surface of them.
2. Rinse by tap water thoroughly.
3. To ease cutting, steam well Chinese sausages and preserved belly first.
4. Peel white radish. Peel 2 times at the same point.
5. Slice white radish thickly.
6. Divide a Chinese sausage into 6 thin slices. Then get them diced and put into a bowl.
7. Remove skin of preserved belly. Dice into small cubes. Put in a bowl.
Steps:
1. Put white radish slices in wok. Boil it up with 400ml water and salt. Mix well.
2. Soak dried sea shrimps with tap water for 5~10 minutes.
3. It means already cooked well when white radish becomes transparent.
4. Pour out syrup of white radish. Cool it down.
5. Fry Chinese sausages and preserved belly until you can feel the smell of them. Put it into a bowl.
6. Fry dried sea shrimps until you can feel the smell of it. Put it into a bowl.
7. It is time to make rice flour sauce. Boil up a pot of water first.
8. Put rice flour into a big bowl, mix well with white radish syrup.
9. Use a strainer to release the impurities.
10. Mix well with pepper.
11. Mix well with Chinese sausages, preserved belly and little dried sea shrimps.
12. Brush little oil on steaming bowl.
13. Pour all the ingredients into the bowl.
14. Cover up with aluminum foil.
15. Steam turnip cake at high flame for an hour. Add boiled~up water for every 25~20 minutes.
16. Have already steamed for 45 minutes, take it out and brush rice flour sauce.
17. Put dried sea shrimps on turnip cake and press it gently.
18. Cover up with aluminum foil again. Steam for 15 minutes more. Serve.
做蘿蔔糕之前 重點你要知
https://youtu.be/9NBeJnh9btY
芋頭糕
https://youtu.be/PwlDwHLN_KM
年糕
https://youtu.be/44qE_PjaHwg
綠茶年糕
https://youtu.be/NlEfFif2u6g
蘿蔔糕2018
https://youtu.be/HHOc4eoSnKs
大家入呢個網址 ?我幾佰多條片?全部可以睇曬?
https://goo.gl/cuyAZa hip
Turnip Cake?Lots of Variations to this Family Classic? Let's Try Ah Ho's Version?
蘿蔔糕
坊間很多不同家傳版本
試吓阿好呢個
steam 例子 在 Wilson說給你聽 Youtube 的最佳貼文
#Geforcenow #台灣大哥大 #nvidia
Nvidia Geforce now 實測! 文書機都可暢玩3A大作遊戲!! - Wilson說給你聽
這一兩年討論度最高的遊戲革新 就是雲端串流遊戲 過去呢 Wilson其實沒有非常看好雲端串流遊戲 不過就在最近 我的朋友居然花錢訂閱了Nvidia的Geforce Now之後 我就重新回去玩玩看目前的發展 其實出乎我預料的好 這一集就來介紹Cloud Game 雲端串流遊戲的原理與架構 並且以Nvidia Geforce now實測 並且分享給大家雲端串流遊戲的優缺點
時間軸
00:00 開場
01:18 雲端遊戲簡介 用過去的影片串流為例子
02:50 串流遊戲的興起
04:25 實測GeForce Now
06:28 雲端串流遊戲的架構
08:04 優點分析
09:12 缺點分析
GeForce Now:
https://www.nvidia.com/zh-tw/geforce-now/
GeForce Now 推薦路由器:
https://www.nvidia.com/en-us/geforce-now/recommended/
steam 例子 在 弋果美語American Eagle Institute's post - Facebook 的推薦與評價
弋果STEAM教育系列論壇【從STEAM教育看未來趨勢】 📮免費 ... 國內外STEAM課程實例分享 ... 例子: Our sales spiked in the last week of July, and the ... <看更多>
steam 例子 在 steam教育例子的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的推薦與評價
steam 教育例子的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘各種有用的問答集和懶人包 · 接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧: · 除了steam教育例子,大家也想知道 ... ... <看更多>
steam 例子 在 Re: [新聞] GDC:Steam續霸榜僅3%開發商接受30%抽成 的推薦與評價
平台沒那麼好搞啦,跟你說自己搞平台要注意那些事情
1. 最基本的平台本身軟硬體的維護和設計
2. 付款管道
3. 網路
4. 後勤服務
第一點版上應該有軟硬體工程師應該都比我熟悉,就不多談
第二點就可以稍微多聊一下
付款管道永遠都是量越大的,議價能力越高,服務和基本費率可以壓得更低
此外平台API要怎麼跟金流公司串接? 今天你量體夠大,是金流公司自己要來配合你
你量體小,信用卡金流公司會叫你吃自己用他們的規範來做
甚至像Steam這麼大的流量,我猜基本費甚至是全免的
或是以整體金流比例來說,那個基本費有跟沒有一樣
大公司和小公司光是在這塊成本差距可能可以拉到3%上下
那除了信用卡,Steam還有其他支付管道阿,像是Paypal之類的
在不同國家,Steam可能也會有不同的第三方支付合作對象
像以前Steam也有MyCard的選項,不過Steam完全不吸收MyCard的費率轉嫁消費者XDDDD
第三點,ISP公司也是你合約金額越高,他們越要來配合你
不要以為ISP公司不重要XDDD 其實90%的DDos攻擊應該是要由ISP公司幫你擋掉的
那些異常流量的IP,ISP業者本來就有那個義務替客戶ban掉多數攻擊
因為他們是第一線可以抓到狀態
Steam這種大型客戶,大概都有直接服務的團隊在幫忙保護
假如你是小客戶,我看被攻擊到爛掉了過一兩周才會有人理你
後勤服務的話
詐騙、退款、客服...等也都還是需要平台本體自己去養一個服務團隊來處理
這幾年大廠自己回去玩平台成功的也不多....
Origin搞到最後還是回Steam+M$,給Steam乖乖抽30%一定是算過成本的商業決策
另外一個相反就是年貨金牛COD,COD回到自己家的暴雪平台以後看起來是不會回頭了
EA這種等級資金豐沛的發行商都果斷放棄,小型開發商想要搞出自己的平台?
沒談過都很簡單啦,Epic或是M$他們現在用相對低的費率其實也只是搶市占而已
真的客源足夠、基礎穩固,你覺得他們不會漲起來嗎?
※ 引述《guogu ()》之銘言:
: 以下都用Steam舉例
: 抽成多少合理個人認為要從兩個面向來看
: 一個是他有沒有那個價值
: 另一個是成本面
: 先說價值面
: 你不讓Steam抽30%你自己賣可以賣得更好嗎?
: 如果答案是否定的那樣Steam的抽成就合理
: 最簡單的例子就是EA跟貝賽斯達
: 有人很愛說你小廠就乖乖給人抽
: 事實是大到像這兩家也是出去自己混一圈後
: 決定回頭給steam抽30%的
: 所以在價值上是沒啥問題的
: 換說說成本面
: 成本上一直都沒看到平台商跳出來喊成本是多少
: 可以知道有的範例就是Epic宣稱的6%當成本
: 還有GOG某一年的商店利潤低到嚇死人
: GOG那一年印象中是因為更新商店才會變成那樣
: Epic的商店跟啟動器就 爛!
: Steam平台的維護跟更新成本明顯要遠高於Epic
: 如果Epic沒說謊的話 至少10%不太可能是合理選項
: GOG的例子也告訴我們平台更新其實挺燒錢的
: 10%抽成大概只能給你個頁面能買能下載而已
: 最後聊聊Steam有沒有降價空間
: 這個個人認為還是有的 只是有多少不好說
: 很難拿Epic 微軟的12%當例子
: 這兩家的商店都不是他們企業的營利來源
: 可以說是虧著錢做也不會怎樣的部分
: Valve幾乎全部的收入都來自Steam
: 他是不能讓Steam虧錢幹的
: 然後還有一篇之前的新聞 https://tinyurl.com/53d73stp
: Steam實際抽成平均下來其實是在22%左右
: 賣多的抽成少加上去這個數字可能還得再下降一點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.225.28 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1619827960.A.E43.html
※ 編輯: zzahoward (220.129.225.28 臺灣), 05/01/2021 09:23:49
... <看更多>