二十一年前,也就是 2000 年,我發表了一篇關於“西歐的道德恐慌和反邪教恐怖主義”的文章。標題是挑釁,我知道會有反應,更是如此,因為這篇文章發表在最權威的恐怖主義學術期刊上,叫做恐怖主義和政治暴力. 我們正處於所謂的“邪教戰爭”之中,一方面,一些政府,特別是法國,正在打擊被貼上“邪教”標籤的團體,與支持這些措施的人之間發生了一場非常激烈的爭論,另一方面,新宗教運動的學者批評他們,聲稱好的“宗教”和壞的“邪教”之間的區別沒有意義。反對者只是將他們不喜歡的任何團體稱為“邪教”。
Twenty-one years ago, in the year 2000, I published an article on “Moral Panics and Anti-Cult Terrorism in Western Europe.” The title was a provocation, and I knew there would be reactions, the more so because the article was published in the most authoritative scholarly journal on terrorism, called Terrorism and Political Violence. We were in the middle of the so-called “cult wars,” a very strong controversy between, on one side, some governments, particularly France, that were cracking down on groups labeled as “cults,” and those who supported these measures, and on the other side scholars of new religious movements who criticized them, and claimed that the distinction between good “religions” and bad “cults” did not make sense. Opponents were simply calling a “cult” any group they did not like.
Targeting Tai Ji Men: Why It Is “Violence Based on Belief”
針對太極門:為什麼是“基於信仰的暴力”
https://bitterwinter.org/targeting-tai-ji-men-why-it-is-violence-based-on-belief/
同時也有218部Youtube影片,追蹤數超過7,850的網紅Miyoshi Akanen,也在其Youtube影片中提到,choreographed by akanenmiyoshi class footage. Special Thanks to Native Tokyo Hope you like it! booking: [email protected] Instagram: @akane...
scholarly 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
✨本周AIT孫曉雅處長的行程一樣緊湊而充實,繼續馬不停蹄拜會台灣各部會及機關首長,一起來看看雙邊討論了什麼議題:
✅8月30日,孫處長與 #台北市 市長柯文哲 會面,了解台北市如何透過姊妹市夥伴關係進行雙邊合作,以及柯市長的優先政策。隨後,孫處長拜會 #科技部 部長吳政忠,雙方談及「美台科學及技術合作協定」、人工智慧的負責任發展以及台灣對「人才循環大聯盟」的支持。
✅8月31日,孫處長與 #新北市 市長侯友宜 會面,討論振興經濟議題以及新北市的疫情現況。當天稍後,孫處長與 #農委會 主委陳吉仲會面,就促進美台農業合作交換意見。接著,孫處長與 #文化部 部長李永得會面,雙方討論美台合作及文化交流,並見證了台灣文化部和學術交流基金會(台灣傅爾布萊特)的「傅爾布萊特—台灣文化部藝文專業人才獎助計畫」備忘錄簽署儀式,這項計畫旨在獎助台灣的藝文專業人才赴美學習交流。
✅9月1日,孫處長拜會 #財政部 部長蘇建榮,雙方談及「美台經濟繁榮夥伴對話」、供應鏈及共同關切的財政與關務交流等議題。隨後,孫處長與 #勞動部 部長許銘春會面,討論新冠疫情如何影響台灣的勞動政策。接著,孫處長與 #外貿協會 董事長黃志芳會面,並感謝外貿協會協助促進美台之間的商業機會。
✅9月2日,孫處長拜會 #台灣美國事務委員會 主委楊珍妮,並討論雙方關切的議題。孫處長本週的拜會行程也在這場會議之後畫下句點。
🤝在這些會面中,孫處長重申她對推動並深化美台夥伴關係的承諾,並強調美台共享的民主和經濟價值,以及美國對台灣恆久的承諾。
✅ This week, Director Oudkirk met with Taipei Mayor Ko Wen-je on August 30 to discuss bilateral cooperation through Taipei’s Sister City partnerships and Mayor Ko’s key priorities as well as with Minister of Science and Technology Wu Tsung-tsong to discuss implementation of the U.S.-Taiwan Science and Technology Agreement, the responsible development of artificial intelligence, and Taiwan’s support for the Talent Circulation Alliance initiative.
✅ On August 31, Director Oudkirk met with New Taipei City Mayor Hou Yu-ih to discuss economic recovery and COVID-19-related developments in New Taipei City and with Minister of Agriculture Chen Chi-chung to exchange views on advancing U.S.-Taiwan agricultural cooperation. Later in the day, Director Oudkirk and Minister of Culture Lee Yung-te discussed U.S.-Taiwan cooperation and cultural exchanges and witnessed the signing of an agreement between Taiwan’s Ministry of Culture and the Foundation for Scholarly Exchange (Fulbright Taiwan) to launch a new grant that will provide Taiwanese art professionals professional development opportunities in the United States.
✅ On September 1, Director Oudkirk and Minister of Finance Su Jain-rong met to talk about the Economic Prosperity Partnership Dialogue, supply chain issues, and fiscal and customs exchanges. She also met with Minister of Labor Hsu Ming-chun to discuss how COVID-19 has impacted Taiwan’s labor policy. Later that day, Director Oudkirk met with Taiwan External Trade Development Council (TAITRA) Chairman James Huang and thanked TAITRA for facilitating business opportunities between the United States and Taiwan.
✅ Director Oudkirk concluded this week’s courtesy calls by meeting Taiwan Council for U.S. Affairs (TCUSA) Chairperson Jen-ni Yang on September 2 to discuss issues of mutual interest.
🤝During these meetings, Director Oudkirk reiterated her commitment to advancing and deepening the U.S.-Taiwan partnership, stressed the common democratic and economic values that the United States and Taiwan share, and emphasized the United States’ enduring commitment to Taiwan.
scholarly 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
台灣文化部和學術交流基金會今天舉辦「傅爾布萊特—台灣文化部藝文專業人才獎助計畫」瞭解備忘錄簽署儀式,這項計畫旨在獎助台灣的藝文專業人才赴美學習交流。AIT處長孫曉雅也到場見證簽署儀式並致詞。今天的活動也特別邀請到美國國務院 Center Stage文化交流計畫獲選團隊「雙子二重奏」和「滯留島舞蹈劇場」現場演出,這兩個台灣表演藝術團體,將於2022到2023年,分別赴美巡迴演出一個月。我們期待在未來看到更多美台藝文交流!孫處長致詞稿請見:https://bit.ly/3sXD5sk
Today, Director Oudkirk delivered remarks and witnessed the signing of an agreement between Taiwan’s Ministry of Culture and the Foundation for Scholarly Exchange to launch a new grant that will provide Taiwanese art professionals with learning opportunities in the United States. The event also featured performances by two Taiwan ensembles – Resident Island Dance Theatre and Twincussion Duo – who will participate in a month-long tour in the United States during the 2022-2023 performance season as part of the Center Stage program. We look forward to more art and culture exchanges with Taiwan in the future! Read Director’s remarks here: https://bit.ly/3zyne5N
scholarly 在 Miyoshi Akanen Youtube 的最讚貼文
choreographed
by akanenmiyoshi
class footage.
Special Thanks to
Native Tokyo
Hope you like it!
booking: akanenmiyoshi@gmail.com
Instagram: @akanenmiyoshi
**NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED***
"This video uses copyrighted material in a manner
that does not require approval of the copyright
holder. It is a fair use under copyright law.
"quotation of excerpts in a review or criticism for
purposes of illustration or comment; quotation of
short passages in a scholarly or technical work,
for illustration or clarification of the author's
observations; use in a parody of some of the
content of the work parodied; summary of an
address or article, with brief quotations, in a news
report; reproduction by a library of a portion of a
work to replace part of a damaged copy;
reproduction by a teacher or student of a small
part of a work to illustrate a lesson; reproduction
of a work in legislative or judicial proceedings or
reports; incidental and fortuitous reproduction, in
a newsreel or broadcast, of a work located in

scholarly 在 Miyoshi Akanen Youtube 的最佳貼文
choreographed
by akanenmiyoshi
class footage.
Special Thanks to
Native Tokyo
Hope you like it!
booking: akanenmiyoshi@gmail.com
Instagram: @akanenmiyoshi
**NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED***
"This video uses copyrighted material in a manner
that does not require approval of the copyright
holder. It is a fair use under copyright law.
"quotation of excerpts in a review or criticism for
purposes of illustration or comment; quotation of
short passages in a scholarly or technical work,
for illustration or clarification of the author's
observations; use in a parody of some of the
content of the work parodied; summary of an
address or article, with brief quotations, in a news
report; reproduction by a library of a portion of a
work to replace part of a damaged copy;
reproduction by a teacher or student of a small
part of a work to illustrate a lesson; reproduction
of a work in legislative or judicial proceedings or
reports; incidental and fortuitous reproduction, in
a newsreel or broadcast, of a work located in

scholarly 在 Miyoshi Akanen Youtube 的最佳解答
choreographed
by akanenmiyoshi
class footage.
Hope you like it!
booking: akanenmiyoshi@gmail.com
Instagram: @akanenmiyoshi
**NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED***
"This video uses copyrighted material in a manner
that does not require approval of the copyright
holder. It is a fair use under copyright law.
"quotation of excerpts in a review or criticism for
purposes of illustration or comment; quotation of
short passages in a scholarly or technical work,
for illustration or clarification of the author's
observations; use in a parody of some of the
content of the work parodied; summary of an
address or article, with brief quotations, in a news
report; reproduction by a library of a portion of a
work to replace part of a damaged copy;
reproduction by a teacher or student of a small
part of a work to illustrate a lesson; reproduction
of a work in legislative or judicial proceedings or
reports; incidental and fortuitous reproduction, in
a newsreel or broadcast, of a work located in
