ĐÂY LÀ KHÁC BIỆT GIỮA NGƯỜI GIỎI & NGƯỜI CHƯA GIỎI TIẾNG ANH
Tường đã làm 1 cuộc khảo sát nhỏ giữa các giáo viên tiếng Anh và các học viên tại Simple English. Qua đó, có 1 sự khác biệt không hề nhẹ ảnh hưởng đến việc tại sao có người giỏi tiếng Anh, thậm chí người làm thầy cô trong khi nhiều bạn vẫn chật vật mãi.
Đó là việc xem phim sitcoms tiếng Anh.
Chỉ đơn giản là xem sitcoms thôi. Có biết bao bài viết và video chia sẻ về tầm quan trọng của học tiếng Anh qua phim. Thế nhưng thực tế rất ít người làm được hoặc chịu áp dụng một cách nghiêm túc các bạn à.
Khi Tường đi dạy tiếng Anh, giới thiệu phim này, phim kia cho học viên. Đa phần các bạn xem xong đều bảo:
- Chán quá thầy ơi
- Sao em xem không hiểu gì hết
- Coi có gì mắc cười đâu mà người ta cười hoài dạ trời
- ...
Và rồi các bạn bỏ cuộc. Các bạn lại chong đèn đi tìm kiếm một nguồn tài liệu mà các bạn cho là phù hợp và hiệu quả. Các bạn bỏ qua nguồn tài nguyên khổng lồ và đã được chứng nhận cho hàng trăm hàng nghìn thậm chí hàng triệu người học tiếng Anh trên thế giới. Quả là một sự thiếu sót lớn.
Trong khi, hỏi các giáo viên về sitcoms thì khỏi phải nói họ đúng là những craving fans (fan cuồng) chính hiệu. Họ có thể thao thao bất tuyệt về những situations (tình huống), slangs (từ lóng) trong phim cả ngày không hết. Họ còn có thể diễn nhập vai y chang nhân vật họ yêu thích. Họ biết ơn vì nhờ những bộ phim, những nhân vật đó đã đem lại tình yêu tiếng Anh và sự tiến bộ vượt bậc về khả năng ngôn ngữ như ngày nay.
Đặc biệt có nhiều bộ sitcoms đã trở thành 1 nét văn hóa người bản ngữ. Nhiều câu jokes (đùa) trở nên phổ biến và xuất hiện làm meme bất chấp thời gian. Cho nên việc học tiếng Anh qua sticoms cũng là một cách để hấp thu văn hóa Tây Âu hết sức cần thiết cho việc học ngoại ngữ.
Nè những bạn vẫn còn ngán ngẫm vì sitcoms, hãy chịu mở lòng ra và đón nhận sự khó hiểu lần đầu xem nhé. Ai cũng đã từng trải qua một thời như vậy cả. Không sao! Có khó hiểu mới có cái để bạn search, bạn tìm tòi, bạn khắc ghi để nhớ lâu được. Bạn chưa thấy mắc cười vì bạn chưa hiểu được cái văn hóa của người bản ngữ mà thôi. Không sao cả! Hãy cứ từ từ, nhẹ nhàng coi từng tập một. Tường đảm bảo coi hết 1 season là bạn sẽ bắt đầu ghiền ngay và cuốn theo nhịp phim đấy.
Có bạn nữ kia ban đầu cũng ỏng ẹo chê tới chê lui khi coi Friends. Vậy mà được cái nghe lời, ráng coi gần hết season 1 là ghiền luôn và cày 1 lèo hết tận 10 seasons. Và vẫn tiếp tục coi đi coi lại.
Vậy đâu là các bước học để bắt đầu coi sitcoms? Tường xin chia sẻ các cách sau đây của riêng Tường. Bạn hãy nắm cái cốt lõi của nó rồi tùy biến sao cho phù hợp nhé. Tốt nhất cứ bê nguyên xi mà học cho khỏe, đỡ công nghĩ :D
3 nguyên tắc cơ bản:
1. Coi phim phụ đề Việt sẽ không bao giờ có tác dụng. Chỉ coi sub Việt để hiểu nếu gặp câu quá khó, không dịch nổi.
2. Cái nào khó quá, bỏ qua. Đôi chỗ sẽ thuộc về văn hóa. Không dễ để một sớm một chiều bạn có thể hiểu được.
3. Tập trung vào nội dung chính của câu chuyện là ổn. Đừng cố gắng hiểu 100%.
Các bước xem giúp bạn tối ưu hiệu quả:
1. Xem 100% sub Anh. Chỗ nào không hiểu, dừng lại, tra từ điển, google search cả cụm từ để hiểu ngữ cảnh của nó. Đa số các câu trong sitcoms đều được người xem hỏi đầy trên các diễn đàn mạng. Bạn tra một câu, bạn không chỉ input được câu đó, mà còn input reading được rất nhiều từ người bản xứ.
2. Ghi chép lại các từ vựng, idioms, slangs vào tập hoặc phần mềm quizlet (cái này Tường sẽ giới thiệu sau hoặc bạn có thể tự google)
3. Tiếp tục chăm chỉ coi qua từng tập, dần dần bạn sẽ cảm và yêu các nhân vật cũng như cả bộ phim đấy.
4. Sau khi có được đam mê rồi, bạn có thể dành thời gian để tập nhái theo, luyện speaking theo nhân vật bạn yêu thích. Sử dụng chế độ lặp đi lặp lại trên trang web phimlearning.
Các bộ phim sitcoms hay bạn không thể bỏ qua:
1. Friends
2. How I met your mother
3. The Big Bang Theory
4. Extra English
5. ...
Mong rằng qua bài viết này bạn sẽ có cái nhìn mở lòng hơn với sitcoms và bắt tay vào cày phim đúng nghĩa nhé!
Chúc bạn tận dụng được nguồn tài nguyên sitcoms miễn phí và vô cùng chất lượng này!
Ps: Bạn đã và đang coi được bộ sitcoms nào rồi? Kể cho Tường nghe với!
#Tuongnoigihomnay
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「simple english jokes」的推薦目錄:
- 關於simple english jokes 在 Trần Trinh Tường Facebook 的最佳解答
- 關於simple english jokes 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於simple english jokes 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於simple english jokes 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於simple english jokes 在 Top 15 Jokes in English: Can you understand them? - YouTube 的評價
- 關於simple english jokes 在 Pin on Jokes in english - Pinterest 的評價
simple english jokes 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
simple english jokes 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
simple english jokes 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
simple english jokes 在 Pin on Jokes in english - Pinterest 的推薦與評價
Feb 18, 2019 - Question: What is the longest word in the English language? Answer: ... <看更多>
simple english jokes 在 Top 15 Jokes in English: Can you understand them? - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>