Taiwan is like a diamond in Asia: Veteran educator Doris M. Brougham
“Taiwan is like a diamond in Asia,” U.S. educator and the founder ( ) of “Studio Classroom,” Doris M. Brougham, said on Wednesday.
“The Diamond is very small, but diamonds shine all around,” she added.
Doris M. Brougham, who has been working in Taiwan for more than 70 years, gave a speech at the opening event of the exhibition ( ) “Foreigners Love Taiwan” organized ( ) by the Taipei City Archives on Wednesday at the West Benevent Square ( ).
Echoing ( ) the theme of the exhibition, Brougham, 95, said she has stayed in Taiwan for more than 70 years and recalled ( ) that when she first came to Taiwan, the land was still developing and many people were facing illnesses.
The veteran educator explained that “the great thing about Taiwan is that people are very willing ( ) to change and to learn.”
She added that Taiwan is a beautiful place and that although “there are many beautiful places around the world, the place is not the most important thing, the most important thing is the people.”
The 95-year-old who has dedicated ( ) several decades to English education in Taiwan amusingly ( ) shared that buffaloes ( ) could even be seen on Zhongshan Road when she first arrived in Taiwan.
She recalled that she learned to speak Mandarin, Taiwanese, and even some indigenous ( ) languages. Yet, she stressed ( ) that the most important thing is to be able to communicate no matter what language we speak.
And we all communicate with each other based on the connection that we are all part of this beautiful island, she remarked ( ).
Brougham ended her speech by stressing that Taiwanese people are very tolerant ( ), and those who have been here all agree that Taiwanese people are very friendly.
“No matter what languages we speak, we are all people living in Taiwan and we are all Taiwanese.”
The “Foreigners Love Taiwan’ exhibition will open from March 10 to April 8, between 10 a.m. to 5 p.m.
‘The exhibition features three major sections ( ): “Foreigners Who Love Taiwan,” “Sentiments Beyond 100 Years,” and “High-Five Love Taiwan,” featuring ( ) the stories of foreigners who have made selfless ( ) contributions to Taiwan, such as Mackay, Marjorie Ingeleiv, Robert Swinhoe, Sidney Barton and Marjorie Landsborough, Yoichi Hatta and more.
資深教育家彭蒙惠女士 讚許台灣如鑽石般瑰麗
「台灣就像顆亞洲的鑽石,雖然面積小,但各個角落都光彩奪目,散發耀眼光芒。」空中英語教室創辦人彭蒙惠女士形容道。
在台灣深耕超過70年的彭蒙惠於週三上午參加由台北市立文獻館所舉辦位在西本願寺廣場的「吾愛台灣-愛台灣的外國人特展」開幕式活動。
呼應此次特展主題,高齡95歲的彭蒙惠表示,自己待在台灣超過70年,她回想到剛來台灣時,這片土地還在發展中,許多人面臨著病痛,在二戰結束的大環境下,台灣相較於國外復甦的更快。
彭蒙惠直截了當地點出,「台灣最大優點就是人們非常願意改變、願意學習。」
她也提到,台灣是個美麗的地方,儘管「全世界有非常多很美的地方,但地方不是最要緊的,最重要的是人。」
彭蒙惠女士奉獻台灣英語教育超過一甲子的時間,她逗趣地分享道,在她初來乍到的時代,中山路上甚至還能看到水牛在逛大街。
她表示,自己不但會說中文、閩南語、甚至還會說原住民語,然而,不管講什麼語言,最重要的是我們要能溝通,而大家彼此之間溝通連結就建立在我們都是這個美麗島嶼的一份子。
最後,她強調,臺灣人包容度非常高,且來過寶島的人都一致認同台灣人非常友善。
「不管講什麼語言,我們都是住在台灣的人,我們都是台灣人。」
「吾愛台灣——愛台灣的外國人特展」即日起到4月8日早上十點到下午五點開放民眾前往參觀。展覽分為三大展區分別是「愛台灣的外國人們」、「超越百年的情感」、「High-Five愛台灣」,展出馬偕、白寶珠、斯文豪、巴爾敦、蘭大衛與連瑪玉、八田與一等等對台灣做出無私貢獻的外國人們的事蹟。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過50萬的網紅LoganDBeck 小貝,也在其Youtube影片中提到,跟小貝一起去台東和屏東體驗台灣原住民最深刻的文化!第一次體驗盪鞦韆,到底要飛多高!兩位外國人做非常美味的原住民美食!我們也遇到全世界最大二毒蛇 - 差一點被咬了! Join us in going to Taitung and Pingtung to experience the craziest...
「taiwanese indigenous」的推薦目錄:
- 關於taiwanese indigenous 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於taiwanese indigenous 在 C's English Corner Facebook 的最佳解答
- 關於taiwanese indigenous 在 國發會 Facebook 的最讚貼文
- 關於taiwanese indigenous 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的精選貼文
- 關於taiwanese indigenous 在 留聲樂團Resonance Youtube 的精選貼文
- 關於taiwanese indigenous 在 Madu Bunun Youtube 的最佳解答
- 關於taiwanese indigenous 在 A future for Taiwan's indigenous people | DW Documentary 的評價
- 關於taiwanese indigenous 在 Taiwan Indigenous Peoples Introduction(English) - YouTube 的評價
- 關於taiwanese indigenous 在 Wearing a flower wreath in Taiwanese Indigenous groups 的評價
taiwanese indigenous 在 C's English Corner Facebook 的最佳解答
#和女兒第一次看金曲獎
#金曲獎的獎項英文怎麼說
上禮拜六大家有追金曲獎嗎?
有些人會覺得記獎項的英文好像很冷門,平常沒事又不會講。
但我認為是更認識一個單字的方法喔!
比如說「最佳新人獎」,英文是什麼?
來!你心裡是不是會想說 New…什麼 Award有沒有!
然後就卡在「人」不知道要用什麼字 🤭
最佳新人獎是Best New Artist。
我們課本裡學的 artist 感覺就是要畫畫的那種藝術家,
但其實artist 的定義是 a person who creates art (such as painting, sculpture, music, or writing) with great skill and creative imagination
所以其實只要有「創作」,就可以是廣義的藝術範疇,也都可以稱為 artist喔!例如彩妝師叫make-up artist,film artist是電影藝術家。
以下是完整得獎名單,看看有沒有你感興趣的字喔!
考考:「年度最佳歌曲」英文怎麼說?請留言!
Album of the Year: Gain Strength (得力量)
Best Mandarin Album: Home Cookin' (家常音樂) (Soft Lipa, 杜振熙)
Best Female Singer (Mandarin): Hebe Tien (田馥甄)
Best Male Singer (Mandarin): Soft Lipa 杜振熙
Song of the Year: Your Name Engraved Herein (刻在我心底的名字) (Crowd Lu, 盧廣仲)
Best Album Producer: George Chen (陳建騏) (Time Will Tell, 無人知曉)
Best Song Producer: Khalil Fong (方大同)
Special Contribution Award: TaYou Lo (羅大佑)
Best Composer: HUSH
Best Instrumental Composer: Terry Hsieh (謝燕輝) Derrick Sepnio (張德銘) (Bitter Sweet, 苦樂)
Best Vocal Album Recording: Where Is SHI? (出沒地帶)
Best Instrumental Album: The Adventures of Pie Boy (派仔之遊)
Best Instrumental Album Producer: Hirsk
Best Instrumental Album Recording: The Adventures of Pie Boy (派仔之遊)
Best Hakka Album: Till (到底)
Best Singer (Hakka): Wing Lo (羅文裕)
Best Music Video: Home Cookin' (家常音樂) (Cowper Wang, 王宗欣)
Best Album Design: Qing-yang Xiao (蕭青陽) (ZETA)
Best Vocal Group: The Wanted (尋人啟事)
Best Band: Sunset Rollercoaster (落日飛車)
Best Taiwanese Album: Tsu-pun (自本) (Olivia Tsao, 曹雅雯)
Best Female Singer (Taiwanese): Olivia Tsao (曹雅雯)
Best Male Singer (Taiwanese): Hsu FuKai (許富凱)
Best New Artist: Whyte, aka ?te (壞特)
Best Indigenous Language Album: Lady of the Ocean (海女)
Best Singer (Indigenous language): SANGPUY (桑布伊)
Best Arranger: Baby Chung (鍾興民)
Best Lyricist 最佳作曲人獎: David Ke (葛大為)
taiwanese indigenous 在 國發會 Facebook 的最讚貼文
錢錢花掉前,再多看我一眼٩(✿∂‿∂✿)۶
💸你知道貳仟元鈔票上印的臺灣國寶魚是什麼嗎?
💸想了解壹仟元鈔票上有哪些臺灣特有動植物嗎?
中央銀行 分享臺灣鈔票的設計理念,是以我國代表性動植物、人物與建築為主軸 😄
突顯臺灣豐富的人文與自然,也期望提升民眾愛護生態的觀念❗
快來看看👩🏫
> 鈔券圖話:
https://reurl.cc/R6xr9x
> 中央銀行-官方網站:
https://reurl.cc/raMD0r
---------------------------------------------------
💸Take a closer look before you spend your money
On Taiwan’s money, have you noticed more than just the nation’s founding father Dr. Sun Yat-sen and the late President Chiang Kai-shek? What other images can be found on Taiwan’s banknotes?
Taiwan is blessed with a great diversity of animal life, which are presented on its money. Taiwanese endemic species of the Formosan sika deer, Mikado pheasant, and Formosan landlocked salmon are also printed on the NT.500, NT.1000, and NT.2000 bills.
The Central Bank of the Republic of China (Taiwan) designs Taiwanese banknotes inspired by local culture, which is why we find nationally treasured animals, historical buildings, indigenous flora and fauna, and Taiwan’s majestic mountains on proud display.
Read more:
The Banknote and Its Design Tell a Story 🔗 https://reurl.cc/o9W1vq
#2030雙語國家政策
#BilingualNation2030
taiwanese indigenous 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的精選貼文
跟小貝一起去台東和屏東體驗台灣原住民最深刻的文化!第一次體驗盪鞦韆,到底要飛多高!兩位外國人做非常美味的原住民美食!我們也遇到全世界最大二毒蛇 - 差一點被咬了!
Join us in going to Taitung and Pingtung to experience the craziest Taiwanese Indigenous Culture you’ve ever seen! We even run into the second most poisonous snake in the world!!
🎬 @Manuel Abeni 安銘宇
普及中小企業數位寬頻應用計畫 https://www.wistreet.org.tw/
「翼旗成功」官網:http://www.changkang.tw
「成功人事」粉絲專頁: shorturl.at/goxyR
漫遊霧臺官網: https://www.go-wutai.com.tw/
漫遊霧臺FB: shorturl.at/ryBU3
幸福禮納里官網: https://rinari.com.tw/
幸福禮納里FB: shorturl.at/jlyQ3
預告 (0:00)
是什麼聲音 What’s that? (0:30)
歡迎光臨 Welcome(0:53)
打鼓體驗 Drum Time(1:42)
三仙台 Island (2:59)
毒蛇!Snake! (3:52)
下一個挑戰 Challenge(4:50)
到了部落區 (5:37)
阿拉布魯 (6:35)
原住民美食體驗 (7:05)
盪鞦韆體驗 (9:15)
肉桂花生 (12:34)
我們到底在哪裡? (13:31)
原住民 DIY (15:04)
小米甜甜圈 (16:24)
挑戰結束了!(17:07
🏫 報名【米漿美語】:https://bit.ly/2TfhbgJ
📄 下載 PDF 課程:報名米漿美語 - 小貝 YT 頻道 - 社群
🏫 報名【米漿美語】:https://bit.ly/2TfhbgJ
👉 Subscribe 請訂閱 ---- :https://goo.gl/jYvsF6
👉 Facebook 臉書 ---- :shorturl.at/deyAW
👉 Instagram ---- : https://goo.gl/Q5uAm1
#台灣 #盪鞦韆 #原住民
taiwanese indigenous 在 留聲樂團Resonance Youtube 的精選貼文
#對歌曲的告白-【初】
「在相隔多良大溪與金崙9.6公里的排灣族部落裡,我總是覺得阿姨的歌聲很特別......」---------- 編曲者 Sakinu 🐼 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/39WS5go
#對歌曲的告白-【凌】
「這次的作品,每一個樂段,都極具畫面感,它不僅僅是一首歌,更是一篇值得細細品嚐的故事...」---------- 樂樂 🐰 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/2EXh5sN
#對歌曲的告白-【觸】
「極富故事創意的歌,用一首歌的時間,讓我們一起聽見如十首歌的溫暖感動!一開始,還記得是在遙遠的汐止...」---------- 東恩 🐶 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/2Xy4JgS
#對歌曲的告白-【望】
第一次練這首歌之前,恩恩和我們分享這首歌的故事...
🐼:「這是一首紀念族人的歌,在以前,平常時候是不能隨便唱的,只有在特殊日子才會唱的,也藏著過去許多人的故事,是一首很美又很有故事的歌」
🐶🐰🐵🦊:「喔~~」(當時只是認真的聽聽🙈)...」---------- 貝卡 🐵 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/3kh58yf
#對歌曲的告白-【歸】
「曾是一首完全沒有伴奏樂器的古調,如何把鼓與Beatbox放進去又不失這首歌曲的精彩?」是這次最具挑戰,也是最令人開心、好玩的地方!這次的歌曲對我來說...」---------- 和和 🦊 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/33qEexP
-------------------------------------------------------------------------------------------
「Miyome是台灣原住民鄒族mayasvi祭典儀式歌舞祭其中之一。其歌名含義有兩種說法:亡魂曲,悼念部落族人亡魂,安慰喪家及祈求天神安慰死者的靈魂;其二意指一名美麗且善良的女子,而族人作曲紀念她。在這個祭典中唱這首,認為有可以除穢作用,祈求平安及健康之用意。在編曲創作上,靈感來自國外許多阿卡貝拉在音樂劇風格上的創作模式,增加音樂與電影畫面感的相互輔搭,將我們想傳達的故事變成一段段旋律,在聽到每一個音時,眼前故事便紛紛上映。」---------- 編曲者 Sakinu
This melody is one of the songs at the Mayasvi ceremony(Triumph Festival) of the Tsou tribe. There are two versions of the song title: the song of the dead, the mourning of the dead, the comfort of the bereaved family and the praying for the gods to comfort the souls of the dead, and the other meaning of the song refers to commemorate a beautiful and kind woman. Singing this song at this festival is considered to have the effect of removing filth and praying for peace and good health. In the field of arrangement, the inspiration comes from the musical creation mode of lots of a cappella groups abroad, turning the stories we earn to express into the melodies, strengthening visual perception of the music.
#miyome #古調 #留聲樂團 #阿卡貝拉 #acappella #好似電影配樂般 #像極了電影
-------------------------------------------------------------------------------------------
🎵音樂製作 Music
曲/詞 Compose|台灣原住民鄒族古調 The traditional ritual song of The Tsou (one tribe of the Taiwanese indigenous people)
編曲 Arrangement|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
人聲打擊編曲 Vocal Percussion Arrangement|張羽和 Eddy Chang
音樂製作人 Producer|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
配唱製作人 Vocal Producer|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
錄音師 Recording|李清揚 Ching-Yang Lee
混音師 Mixing Engineer|Bill Hare
前製編輯 Pre-recording editor|李清揚 Ching-Yang Lee
女高音 Soprano|施欣妤 Shin-yu Shi
女中音 Alto|黃語芊 Becca Huang
男高音 Tenor|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
男低音 Bass|吳東恩 Christopher Wu(特別感謝「自然人」Bass 友情協力)
人聲打擊 Vocal Percussion|張羽和 Eddy Chang
錄音室提供 Recording Studio|感動音樂藝術空間 Touching Studio
🎵影像製作 Music Video
導演 Director|林姿君 Light
攝影師 Director of Photography|何帛儒 Boru
攝影助理 Assistant Camera |林易群 Yi-Chun Lin 、黃信淵 Xin-Yuan Huang
助理導演 Assistant Director|張語涵 Yu-Han Chang
-------------------------------------------------------------------------------------------
FOLLOW US
喜歡我們,歡迎訂閱我們,開啟小鈴鐺🔔
Facebook ▶︎ https://bit.ly/33uPObe
Instagram ▶︎ https://bit.ly/3ijOFaN
taiwanese indigenous 在 Madu Bunun Youtube 的最佳解答
復活就是希望..台灣中部卡度部落,在復活節前夕,依照天主教傳統禮儀,迎接耶穌基督的誔生~
請支持並訂閱:https://www.youtube.com/channel/UCScny3wGVT9P6cmVVasQ7iw?view_as=subscriber
taiwanese indigenous 在 Taiwan Indigenous Peoples Introduction(English) - YouTube 的推薦與評價
更多原住民族資訊,歡迎至原住民族委員會全球資訊網觀看https://www.apc.gov.tw/portal/cateInfo.html?CID=F564DE49AD4DEA21# ... <看更多>
taiwanese indigenous 在 Wearing a flower wreath in Taiwanese Indigenous groups 的推薦與評價
Wearing a flower wreath in Taiwanese Indigenous groups, such as Rukai, is a sign of honor and glory. In the past, if a tribal warrior ... ... <看更多>
taiwanese indigenous 在 A future for Taiwan's indigenous people | DW Documentary 的推薦與評價
The Atayal people are Taiwan's second-largest indigenous group. Their culture is under threat, but Chen Peng-ling is keeping it alive with ... ... <看更多>