驚呆了 - 楓葉天婦羅 | Maple Leaf Tempura
說到這楓樹能產生的經濟價值,楓樹多到爆炸的加拿大的魁北克人,應該萬萬也沒想到,這楓葉竟然可以炸來吃吧?
黃葉楓樹種 (但我查不出是哪一種 ) 不易變色、具有柔軟葉脈特性
撿拾起落地楓葉、經過一年鹽漬
次年洗淨鹽漬、以略帶甜味的天婦羅麵漿
一片一片沾裹、一片一片獨立下鍋油炸
我也很想吃吃看!
影片中的女主人Setsuko Hisakuni製作這「楓葉天婦羅」已經有50年時間,可追溯到她結婚時就已經開始。位於大阪地區的Mini City會不會是這地球上,唯一將楓葉製作成天婦羅的地方。
不萊嗯知道的楓樹經濟價值:
楓糖漿及相關甜點、楓木家具、楓葉茶、當壁爐柴火很耐燒 (我家就是)、煙燻鮭魚或培根用木種,但.......炸來吃...這太神奇了~
Mini City (箕面市)維基百科:https://en.wikipedia.org/wiki/Minoh,_Osaka
When in Japan, deep-fry some maple leaves. The town of Minoh has been making maple leaf tempura, or "momiji" for the past 700 years.
tempura wiki 在 哇頭沒頭 - 遊戲x實況x剪輯 Facebook 的精選貼文
【台灣常識集048】
大家應該都吃過甜不辣吧!
在夜市、便當店、火鍋店,或日式料理店等,到處都會看到它的身影,
不過,你知道「甜不辣」,為什麼叫做甜不辣嗎?
(抱歉圖上發音標錯了!)
—
【甜不辣的由來】
當初地理大發現後,葡萄牙人與西班牙人都與日本接觸。
葡萄牙人在船上會直接把魚油炸,炸熟了就能吃。而葡萄牙的烹調(Tempero)也成了這種料理的詞源。
(什麼!原來日本的炸物是葡萄牙或西班牙傳過去的!?)
另外一個說法,則是說西班牙與葡萄牙中,「時間」(Tempora)代表的是基督教的齋戒期,這段期間不能吃肉,只能吃蔬菜或魚。
但無論是Tempero,或是Tempora,反正後來就是我們熟知的「天婦羅」(Tempura)啦!
後來,「天婦羅」的做法演變,各地都產生特色的料理。
在日本南端的「薩摩」,就發明了把魚肉絞成魚漿後油炸的吃法,這也就是「甜不辣」的由來。
不過,後來傳到台灣時,我們用「甜不辣」來代表這種魚漿成型的食物,但「甜不辣」其實是「天婦羅」的音譯,因此兩者常常會互相搞混。
另外,台灣也有「黑輪」這種食物,但跟甜不辣其實不太一樣,詳情請看下方參考連結。
對了,若喜歡這些作品的話,也歡迎成為我們的訂戶喔!(跪謝)
https://www.zeczec.com/projects/simpleinfo
---
故事的相關文章:
https://gushi.tw/天婦羅、甜不辣與日本炸物的由來/
維基百科:
https://zh.wikipedia.org/wiki/天婦羅
維基百科的參考資料:
http://www.sun-line.idv.tw/blog/?p=1465
薩摩:
https://zh.wikipedia.org/wiki/薩摩半島
tempura wiki 在 Assorted Tempura | MASA's Cuisine ABC - YouTube 的推薦與評價
Introducing a super plentiful Tempura ! Eat as is, or enjoy with buckwheat soba noodles, udon or in a rice bowl, too! ... <看更多>